Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Aerofagie
Claustrofobie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Enkelvoudige fobie
Flatulentie
Fobieën met betrekking tot dieren
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Traumatische neurose

Traduction de «specifieke factoren zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het traum ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het hangt telkens opnieuw af van een aantal specifieke factoren zoals: - het profiel van de vermiste persoon; - de reden of het motief van verdwijning (vrijwillig vertrek, zelfmoord, enz.); - de plaats van verdwijning (water, bosgebied, stedelijke omgeving, enz.); - een externe tussenkomst (ongeval, crimineel feit, enz.); - de weersomstandigheden; - enz (Bron: federale politie)

Cela dépend à chaque fois d'une série de facteurs spécifiques, tels que : - le profil de la personne disparue; - la raison ou le motif de la disparition (départ volontaire, suicide, etc.); - le lieu de la disparition (eau, zone boisée, environnement urbain, etc.) ; - une intervention externe (accident, fait criminel, etc.); - les conditions météorologiques; - etc (Source: police fédérale)


Het hangt telkens opnieuw af van een aantal specifieke factoren zoals: - het profiel van de vermiste persoon; - de reden of het motief van verdwijning (vrijwillig vertrek, zelfmoord, enz.); - de plaats van verdwijning (water, bosgebied, stedelijke omgeving, enz.); - een externe tussenkomst (ongeval, crimineel feit, enz.); - de weersomstandigheden; - enz.

Cela dépend à chaque fois d'une série de facteurs spécifiques, tels que: - le profil de la personne disparue; - la raison ou le motif de la disparition (départ volontaire, suicide, etc.); - le lieu de la disparition (eau, zone boisée, environnement urbain, etc.); - une intervention externe (accident, fait criminel, etc.); - les conditions météorologiques; - etc.


Naast de psychosociale en specifieke factoren rond eetstoornissen die een doorslaggevende rol spelen in de ontwikkeling van deze medische problematiek zijn er nog andere aanverwante specifieke en niet-specifieke factoren, zoals een situatie van ontreddering bij de ouders, problemen met de veilige hechting van het kind in het gezin, maar ook geweld en fysiek misbruik.

Outre ces facteurs psychosociaux et ces facteurs spécifiques des troubles alimentaires qui ont un impact majeur sur le développement de ces problématiques médicales, il existe d'autres facteurs spécifiques associés mais aussi des facteurs non spécifiques comme la détresse parentale, les difficultés dans la constitution des processus d'attachement et de sécurité chez l'enfant, sans oublier les situations de violence et d'abus physique.


Naast de psychosociale en specifieke factoren rond eetstoornissen die een doorslaggevende rol spelen in de ontwikkeling van deze medische problematiek zijn er nog andere aanverwante specifieke en niet-specifieke factoren, zoals een situatie van ontreddering bij de ouders, problemen met de veilige hechting van het kind in het gezin, maar ook geweld en fysiek misbruik.

Outre ces facteurs psychosociaux et ces facteurs spécifiques des troubles alimentaires qui ont un impact majeur sur le développement de ces problématiques médicales, il existe d'autres facteurs spécifiques associés mais aussi des facteurs non spécifiques comme la détresse parentale, les difficultés dans la constitution des processus d'attachement et de sécurité chez l'enfant, sans oublier les situations de violence et d'abus physique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Jaarverslag van de Nationale Bank van België staat ook: " De forse toename van de uitgaven voor gezondheidszorg in 2009 kan evenwel voor een deel worden verklaard door een aantal specifieke factoren, zoals het uitgestelde effect van de inflatie op een reeks uitgaven, waaronder de erelonen van de artsen.

Dans le Rapport annuel de la Banque nationale de Belgique figure également : « La forte augmentation des dépenses de soins de santé en 2009 s'explique toutefois partiellement par quelques facteurs spécifiques, tels que l'effet décalé de l'inflation sur une série de dépenses parmi lesquelles les honoraires des praticiens.


Hij moet deel uitmaken van een gezond macro- en micro-economisch beleid en zijn plaats hebben naast de bevordering van menselijke ontwikkelingsfactoren (zoals mensenrechten, cultuur, gezondheid, onderwijs, enz.), de bevordering van fysieke factoren (zoals transportinfrastructuur en communicatie) of de bevordering van andere specifieke aandachtspunten (zoals stedelijke en plattelandsontwikkeling).

Il doit être intégré dans une politique macro-économique et micro-économique saine et avoir sa place au même titre que la promotion des facteurs humains du développement (droits de l'homme, culture, santé, enseignement, et c.), la promotion des facteurs physiques (infrastructures de transport et communications) ou la promotion d'autres points spécifiques (tels que le développement des villes et des zones rurales).


Dit wordt veroorzaakt door een groot aantal specifieke factoren zoals geografische nadelen, laag onderwijsniveau, of de ineenstorting van centraal geleide economieën die een groot aantal laaggeschoolde arbeidskrachten aantrekken.

Toute une série de facteurs spécifiques en sont à l’origine, par exemple les handicaps géographiques, l’éducation insuffisante ou l’effondrement d’économies centralement planifiées attirant une importante main-d’œuvre faiblement qualifiée.


E. overwegende dat verschillende factoren een beletsel vormen voor de uitvoering van een effectief EU-beleid inzake mensenrechten en democratie, en dat de gezamenlijke mededeling van december 2011 niet ingaat op deze factoren, zoals het ontbreken van een geïntegreerde aanpak op basis van een koppeling tussen alle externe EU-instrumenten en een adequate integratie van de prioritaire doelstellingen per land in al deze instrumenten, het ontbreken van een benchmarkingbeleid voor alle instrumenten (met inbegrip van geografische beleidsvor ...[+++]

E. considérant que plusieurs facteurs empêchent la mise en œuvre d'une politique efficace de l'Union en matière de droits de l'homme et de démocratie et que la communication conjointe de décembre 2011 n'apportait pas de réponse efficace à ces facteurs, tels que l'absence d'une approche intégrée fondée sur un lien entre l'ensemble des instruments externes de l'Union et l'intégration adéquate d'objectifs prioritaires par pays, l'absence d'une politique de référence pour tous les instruments (y compris pour les politiques et les stratégies géographiques), qui devrait pouvoir mesurer et contrôler le respect des droits de l'homme et des prin ...[+++]


3. merkt op dat mondiale onevenwichtigheden, de reguleringsaanpak (regelgeving en toezicht) en het monetair beleid – in combinatie met specifieke, aan het financiële stelsel inherente factoren, zoals de complexiteit en ondoorzichtigheid van financiële producten, op de korte termijn gerichte beloningsregelingen en tekortschietende bedrijfsmodellen − de belangrijkste factoren zijn die tot de huidige financiële crisis hebben bijgedragen;

3. constate que les principaux facteurs ayant contribué à la crise financière actuelle sont les déséquilibres mondiaux, les modalités de la gouvernance réglementaire (réglementation et surveillance) et les conditions de la politique monétaire – conjugués avec des facteurs spécifiques inhérents au système financier, tels que la complexité et l'opacité des produits financiers, les systèmes de rémunération à court terme et les modèles d'entreprise inadéquats;


Wij willen een aanpak die met alle aspecten van de vergrijzing rekening houdt, meer bepaald de beroepsloopbaan, de continue opleidingen, de mogelijkheid tot geleidelijke overschakeling naar het pensioen door rekening te houden met bepaalde specifieke factoren, zoals de zwaarte van de loopbaan.

Nous souhaitons une approche qui intègre la problématique du vieillissement, dans tous ses aspects tels que les trajectoires professionnelles, les formations continues, le passage plus graduel à la pension en prenant en compte certains facteurs spécifiques comme, notamment, la pénibilité de la carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke factoren zoals' ->

Date index: 2021-09-04
w