Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Aerofagie
Autistische stoornis
Claustrofobie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Enkelvoudige fobie
Flatulentie
Fobieën met betrekking tot dieren
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Specifieke methode van personeelskeuze
Specifieke methode van personeelsselectie
Syndroom van Kanner
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "specifieke methode zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


specifieke methode van personeelskeuze | specifieke methode van personeelsselectie

méthode de recrutement sur mesure


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een specifieke methode zoals het observeren kan even ingrijpend zijn als een uitzonderlijke methode.

Une méthode spécifique telle qu'une observation peut se révéler tout aussi intrusive qu'une méthode exceptionnelle.


Een specifieke methode zoals het observeren kan even ingrijpend zijn als een uitzonderlijke methode.

Une méthode spécifique telle qu'une observation peut se révéler tout aussi intrusive qu'une méthode exceptionnelle.


Momenteel zijn de verantwoordelijken bezig de toepasbaarheid te onderzoeken van specifieke methodes zoals het Woccq (WOrking Conditions and Control Questionnaire), een collectieve diagnose methode voor psychosociale risico's (stress) gebonden aan het werk, of andere vragenlijsten ontwikkeld voor dezelfde doelstelling.

À l'heure actuelle, les responsables sont en train d'examiner l'applicabilité de méthodes particulières comme le Woccq (WOrking Conditions and Control Questionnaire) qui est une méthode de diagnostic collectif des risques psychosociaux (stress) liés au travail ou d'autres questionnaires développés dans cette optique.


Deze inventaris bevat per prestatie de volgende gegevens : 1° de datum en de duurtijd van de prestatie; 2° de naam van de persoon bedoeld in artikel 13/4, § 2 die de prestatie heeft uitgevoerd, evenals zijn deskundigheid; 3° een beschrijving van de prestatie met, in voorkomend geval, de aanduiding van de reglementaire bepaling die ze oplegt; 4° de verwijzing naar het kwaliteitshandboek; 5° de adviezen en besluiten; 6° al naargelang het geval, de eisen opgelegd door de specifieke methodes die bij het uitvoeren van de prestatie werden gebruikt; 7° voor de werkgevers bedoeld in artikel 13/3, § 2, de kostprijs uitgedrukt in preventie ...[+++]

Cet inventaire contient par prestation les données suivantes : 1° la date et la durée de la prestation; 2° le nom de la personne visée à l'article 13/4, § 2 qui a effectué la prestation, ainsi que sa spécialisation; 3° une description de la prestation avec, le cas échéant, la désignation de la disposition réglementaire qui l'impose; 4° la référence au manuel de qualité; 5° les avis et conclusions; 6° selon le cas, les exigences imposées par les méthodes spécifiques qui ont été utilisées lors de l'exécution de la prestation; 7° pour les employeurs visés à l'article 13/3, § 2, le coût en unités de prévention tell ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte is het gebruik van die specifieke methode, zoals elke andere soortgelijke methode, onderworpen aan verschillende wettigheidscontroles : die van de Bestuurlijke Commissie en van het Vast Comité I, die beiden ertoe gemachtigd zijn de maatregel stop te zetten in geval van niet-naleving van de geldende wetsbepalingen of van de principes van subsidiariteit en proportionaliteit die ten grondslag liggen aan de aanwending van de specifieke methoden voor het verzamelen van gegevens.

Enfin, le recours à cette méthode spécifique est, comme toute autre méthode de ce type, soumis à plusieurs contrôles de légalité : celui de la commission administrative et celui du Comité permanent R, qui tous deux sont habilités à faire cesser la mesure dans l'hypothèse du non-respect des dispositions légales en vigueur ou des principes de subsidiarité et de proportionnalité qui sous-tendent la mise en oeuvre des méthodes spécifiques de collecte de données.


Het college onderzoekt of de specifieke methodes en de uitzonderlijke methodes bedoeld in artikel 18/2 conform zijn ten aanzien van de bepalingen van deze wet. Hieronder wordt ook de controle op de naleving van de principes van proportionaliteit en subsidiariteit zoals voorzien in de artikelen 18/4, lid 1 en 18/10, § 1 begrepen.

Le collège examine si les méthodes spécifiques et les méthodes exceptionnelles visées à l'article 18/2 sont conformes aux dispositions de la présente loi en ce compris les principes de proportionnalité et de subsidiarité tels que prévus aux articles 18/4, alinéa 1 et 18/10, § 1 .


Een ander verschil ten opzichte van de oorspronkelijke tekst zoals ingediend onder de vorige zittingsperiode is dat de inlichtingenofficier, die aangesteld werd om de specifieke methode uit te voeren, het diensthoofd moet informeren, zonder dat de mogelijkheid gegeven wordt, zoals bepaald in de oorspronkelijke tekst, een hiertoe aangewezen inlichtingenofficier te informeren in plaats van het diensthoofd.

Une autre différence par rapport au texte initial déposé sous la précédente législature réside dans le fait que l'officier de renseignement qui a été commis pour mettre en œuvre la méthode spécifique doit informer le dirigeant du service, sans qu'il soit possible, comme le prévoyait le texte initial, d'informer un officier de renseignement désigné à cette fin en lieu et place du dirigeant du service.


Zoals de bestreden bepaling immers vaststelt, kan de specifieke methode slechts worden aangewend na de schriftelijke en met reden omklede beslissing van het diensthoofd en na kennisgeving van die beslissing aan de Bestuurlijke Commissie; bovendien ontvangt de Bestuurlijke Commissie op het einde van elke maand op gedetailleerde wijze de lijst van de maatregelen per specifieke methode en kan zij op elk ogenblik ten aanzien daarvan een wettigheidscontrole uitvoeren.

En effet, comme le prévoit la disposition attaquée, la méthode spécifique ne peut être mise en oeuvre qu'après décision écrite et motivée du dirigeant du service et après notification de cette décision à la commission administrative; en outre, la commission administrative reçoit à la fin de chaque mois, et de manière détaillée, la liste des mesures mises en oeuvre, par méthode spécifique, et elle peut à tout moment en contrôler la légalité.


Tot slot kan worden gewezen op de wettelijke verplichting, zoals vastgesteld in artikel 18/3, § 3, van de wet van 30 november 1998, waardoor op het einde van elke maand, per specifieke methode, een lijst van de uitgevoerde maatregelen moet worden overgezonden aan de Bestuurlijke Commissie.

Enfin, on peut souligner l'obligation légale, prévue à l'article 18/3, § 3, de la loi du 30 novembre 1998, en vertu de laquelle, par méthode spécifique, une liste des mesures qui ont été exécutées est transmise à la commission administrative à la fin de chaque mois.


1. De in artikel 74, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 genoemde lidstaten stellen volgens de in de leden 2 tot en met 5 van het onderhavige artikel vastgestelde methode voor het onderzoek van de rassen de lijst vast van de durumtarwerassen die in aanmerking komen voor de specifieke kwaliteitspremie zoals bedoeld in artikel 72 van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

1. Les États membres mentionnés à l'article 74, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003 établissent la liste des variétés de blé dur admissibles au bénéfice de la prime spéciale à la qualité visée à l'article 72 dudit règlement conformément à la méthode d'examen des variétés prescrites aux paragraphes 2 à 5 du présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke methode zoals' ->

Date index: 2023-03-10
w