Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURAM
Specifieke methode van personeelskeuze
Specifieke methode van personeelsselectie

Vertaling van "specifieke methodes materialen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
specifieke methode van personeelskeuze | specifieke methode van personeelsselectie

méthode de recrutement sur mesure


Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de industriële technologie en van de materialen | Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van industriële en materiaaltechnologie(1990-1994)

Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des technologies industrielles et des matériaux(1990-1994)


specifiek programma voor onderzoek en toepassingen van geavanceerde materialen | EURAM [Abbr.]

Recherche européenne sur les matériaux avancés | EURAM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. dringt er bij de Commissie op aan prioriteit te geven aan de ontbureaucratisering en vereenvoudiging van de diverse procedures voor overheidsopdrachten, door zowel het totale aantal procedures te verminderen als het verloop van de respectieve procedures te stroomlijnen; is van oordeel dat open mededingingsprocedures de hoeksteen van overheidsopdrachten moeten blijven, maar dat zij wel moeten worden vereenvoudigd door met name meer ruimte te creëren voor functionaliteitsgerichte toekenningscriteria in plaats van al te zeer gedetailleerde technische specificaties, zodat aan de potentiële leveranciers wordt overgelaten welke specifieke methodes ...[+++] materialen, technologieën e.d. moeten worden gebruikt; is voorts van mening dat de administratieve lasten kunnen worden verlicht door toe te staan dat selectie- en toekenningscriteria vaker gelijktijdig kunnen worden beoordeeld en door flexibiliteit te betonen ten aanzien van de strikte nakoming van vormvereisten, bijvoorbeeld door inschrijvers toe te staan ontbrekende formulieren op een later tijdstip in te dienen; constateert dat vooral mkb-bedrijven last hebben van het bestaande gebrek aan flexibiliteit, in die zin dat zij worden gediskwalificeerd op grond van kleine en niet-opzettelijke procedurefouten;

4. invite instamment la Commission à privilégier la réduction de la bureaucratie et la simplification des diverses procédures de passation des marchés publics, tant en réduisant le nombre total de procédures qu'en rationalisant ces dernières; estime que les appels d’offres ouverts doivent demeurer la pierre d’angle de la passation des marchés publics mais qu'ils doivent être simplifiés, notamment en autorisant un plus grand usage de critères d'attribution basés sur la fonctionnalité, au lieu d'imposer des spécifications techniques trop détaillées, et en laissant ainsi aux fournisseurs potentiels le soin de déterminer les méthodes, les matériaux ...[+++]


Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - Bepaling van het koudepunt waar filterverstopping optreedt - Stapsgewijze koelingsprocedure (2e uitgave) ...[+++]

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffage domestique - Détermination de la température limite de filtrabilité (2e édition) NBN EN 494+A1 Plaques ...[+++]


Overwegende dat de prospectie, de opgraving en de bescherming van cultureel erfgoed onder water de beschikbaarheid en de toepassing van specifieke wetenschappelijke methodes en het gebruik van aangepaste technieken en materialen vereist evenals een hoog niveau van vakspecialisatie en dat hiervoor uniforme criteria moeten worden uitgewerkt,

Considérant que la prospection, la fouille et la protection du patrimoine culturel subaquatique nécessitent l'accès et le recours à des méthodes scientifiques spécifiques et l'emploi de techniques et de matériel adaptés, ainsi qu'un haut niveau de spécialisation professionnelle, ce qui appelle des critères uniformes,


Zo kan er geen specifieke noch uitzonderlijke methode voor hen worden gebruikt behalve in het kader van terroristische activiteiten of proliferatie (sluikhandel in materialen of producten die kunnen bijdragen tot de productie en de ontwikkeling van niet-conventionele of hoogtechnologische bewapeningssystemen zoals bijvoorbeeld kernwapens) en ernstige bedreiging voor de fysieke integriteit van één of meerdere personen.

Ainsi, ils ne peuvent faire l'objet d'une méthode spécifique ou exceptionnelle sauf dans le cadre d'activités terroristes ou de prolifération (trafic relatif aux matériaux ou produits pouvant contribuer à la production et au développement de systèmes d'armement non conventionnels ou très avancés, comme par exemple, l'armement nucléaire) et menace grave pour l'intégrité physique d'une ou plusieurs personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kan er geen specifieke noch uitzonderlijke methode voor hen worden gebruikt behalve in het kader van terroristische activiteiten of proliferatie (sluikhandel in materialen of producten die kunnen bijdragen tot de productie en de ontwikkeling van niet-conventionele of hoogtechnologische bewapeningssystemen zoals bijvoorbeeld kernwapens) en ernstige bedreiging voor de fysieke integriteit van één of meerdere personen.

Ainsi, ils ne peuvent faire l'objet d'une méthode spécifique ou exceptionnelle sauf dans le cadre d'activités terroristes ou de prolifération (trafic relatif aux matériaux ou produits pouvant contribuer à la production et au développement de systèmes d'armement non conventionnels ou très avancés, comme par exemple, l'armement nucléaire) et menace grave pour l'intégrité physique d'une ou plusieurs personnes.


Overwegende dat de prospectie, de opgraving en de bescherming van cultureel erfgoed onder water de beschikbaarheid en de toepassing van specifieke wetenschappelijke methodes en het gebruik van aangepaste technieken en materialen vereist evenals een hoog niveau van vakspecialisatie en dat hiervoor uniforme criteria moeten worden uitgewerkt,

Considérant que la prospection, la fouille et la protection du patrimoine culturel subaquatique nécessitent l'accès et le recours à des méthodes scientifiques spécifiques et l'emploi de techniques et de matériel adaptés, ainsi qu'un haut niveau de spécialisation professionnelle, ce qui appelle des critères uniformes,


4. Met deze methode moet het mogelijk zijn ervoor te zorgen dat in een specifieke referentieperiode niet meer producten de oorsprongsstatus verwerven dan het geval zou zijn geweest wanneer de materialen wel fysiek waren gescheiden.

4. Cette méthode doit permettre d'assurer que, pendant une période de référence spécifique, pas plus de produits ne reçoivent le statut d'originaires que ce ne serait le cas si les matières avaient été physiquement séparées.


- de specifieke kenmerken inzake de analytische prestaties (bijvoorbeeld gevoeligheid, specificiteit, nauwkeurigheid, herhaalbaarheid, reproduceerbaarheid, detectiedrempels en meetgebied, met inbegrip van de nodige gegevens voor de bescherming van de bekende relevante interferenties), de beperkingen van de methode en de gegevens betreffende de toepassing van de referentiemeetprocedures en -materialen die de gebruiker ter beschikking staan;

- les caractéristiques de performance analytique (par exemple sensibilité, spécificité, exactitude, répétabilité, reproductibilité, limites de détection et plage de mesure, y compris les informations nécessaires pour la maîtrise des interférences pertinentes connues), les limites de la méthode et des informations sur l'utilisation des procédures de mesure et matériaux de référence à la disposition de l'utilisateur,


- de specifieke kenmerken inzake de analytische prestaties (bijvoorbeeld gevoeligheid, specificiteit, nauwkeurigheid, herhaalbaarheid, reproduceerbaarheid, detectiedrempels en meetgebied, met inbegrip van de nodige gegevens voor de bescherming van de bekende relevante interferenties), de beperkingen van de methode en de gegevens betreffende de toepassing van de referentiemeetprocedures en -materialen die de gebruiker ter beschikking staan;

- les caractéristiques de performance analytique (par exemple sensibilité, spécificité, précision, répétabilité, reproductibilité, limites de détection et plage de mesure, y compris les informations nécessaires pour la maîtrise des interférences pertinentes connues), les limites de la méthode et des informations sur l'utilisation des procédures de mesure et matériaux de référence à la disposition de l'utilisateur,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke methodes materialen' ->

Date index: 2025-02-04
w