Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke mogelijke waarover » (Néerlandais → Français) :

Het stimuleren van een vrouw en het oppikken van eicellen voor de aanmaak van embryo's is een specifieke behandeling waarover ook duidelijk geïnformeerd moet worden in begrijpelijke taal en met de vermelding van de mogelijke ongemakken die het kan teweeg brengen.

La stimulation d'une femme et le prélèvement d'ovules en vue de constituer des embryons est un traitement spécifique pour lequel une information claire doit aussi être donnée dans un langage intelligible, et en mentionnant les inconvénients éventuels qui peuvent en résulter.


Het stimuleren van een vrouw en het oppikken van eicellen voor de aanmaak van embryo's is een specifieke behandeling waarover ook duidelijk geïnformeerd moet worden in begrijpelijke taal en met de vermelding van de mogelijke ongemakken die het kan teweeg brengen.

La stimulation d'une femme et le prélèvement d'ovules en vue de constituer des embryons est un traitement spécifique pour lequel une information claire doit aussi être donnée dans un langage intelligible, et en mentionnant les inconvénients éventuels qui peuvent en résulter.


Deze programmering moet aangepast zijn aan de specifieke situaties van de OVM's en zal vertrekken vanuit de specifieke mogelijke waarover zij op het terrein beschikken.

Cette programmation devra être adaptée aux situations particulières des SISP.


Deze programmering moet aangepast zijn aan de specifieke situaties van de OVM's en zal vertrekken vanuit de specifieke mogelijke waarover zij op het terrein beschikken.

Cette programmation devra être adaptée aux situations particulières des SISP.


Specifiek wat het historisch patrimonium betreft waarover de PS volgens bepaalde persberichten zou beschikken, bezit de heer Wilmet tot op heden geen informatie die het hem mogelijk maakt hieromtrent een standpunt in te nemen.

En ce qui concerne spécifiquement le patrimoine historique dont le PS disposerait selon certains communiqués de presse, M. Wilmet ne possède actuellement aucune information lui permettant d'adopter un point de vue à ce sujet.


Specifiek wat het historisch patrimonium betreft waarover de PS volgens bepaalde persberichten zou beschikken, bezit de heer Wilmet tot op heden geen informatie die het hem mogelijk maakt hieromtrent een standpunt in te nemen.

En ce qui concerne spécifiquement le patrimoine historique dont le PS disposerait selon certains communiqués de presse, M. Wilmet ne possède actuellement aucune information lui permettant d'adopter un point de vue à ce sujet.


38. benadrukt dat de Commissie en de lidstaten toenemende en voorspelbare financiering moeten bieden in de vorm van hulptoezeggingen voor meerdere jaren (3 of meer) die gebaseerd zijn op duidelijke en transparante criteria en resultaten inzake de uitbanning van armoede, met inbegrip van specifieke sectorale resultaten, waarover met partnerlanden overeenstemming is bereikt, en dat deze toezeggingen tijdig en transparant moeten worden nagekomen om de investering in het opbouwen van menselijke hulpbronnen mogelijk te maken, wat van vitaal belang is om de doe ...[+++]

38. souligne qu'il est nécessaire que la Commission et les États membres assurent un financement graduel et prévisible, sous la forme d'engagements en matière d'aide sur plusieurs années (trois ans ou plus) sur la base de critères clairs et transparents et d'objectifs d'éradication de la pauvreté, y compris de plusieurs objectifs sectoriels, convenus avec les pays partenaires, et qu'ils fournissent l'aide promise dans ce cadre conformément au calendrier convenu et de façon transparente, afin de permettre d'investir dans le développement des ressources humaines qui sont si importantes pour améliorer l'efficacité de l'aide; se félicite de ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat in het raam van recente wetgeving, namelijk de wet van 20 oktober 2000 tot invoering van het gebruik van telecommunicatiemiddelen en van de elektronische handtekening in de gerechtelijke en buitengerechtelijke procedure en de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, zo spoedig mogelijk de mogelijkheid moet gecreëerd worden voor specifieke doelgroepen om door ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre de la récente législation, notamment la loi du 20 octobre 2000 introduisant l'utilisation de moyens de télécommunication et de la signature électronique dans la procédure judiciaire et extrajudiciaire et la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification, il y a lieu de créer le plus rapidement possible la possibilité pour des groupes cibles spécifiques de pouvoir utiliser de manière rapide, efficace et peu onéreuse, par le biais de la carte d'identité électronique, des applications électroniqu ...[+++]


De Gemeenschap en haar lidstaten handhaven hun verbondenheid met de specifieke doelstelling van reproductieve gezondheid waarover tijdens de ICPD overeenstemming werd bereikt, namelijk om via eerstelijns gezondheidszorgstelsels reproductieve gezondheidszorg toegankelijk te maken voor eenieder in de desbetreffende leeftijdsgroep, en wel zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk in 2015 ICPD-(actieprogramma, punt 7.6).

La Communauté et ses États membres maintiennent leur engagement à l'égard de l'objectif spécifique en matière de santé génésique qui a été défini lors de la CIPD, à savoir permettre le plus tôt possible et au plus tard en l'an 2015 l'accès, par l'intermédiaire du réseau de soins de santé primaires, aux services de santé génésique à tous les individus aux âges appropriés (programme d'action de la CIPD, point 7.6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke mogelijke waarover' ->

Date index: 2024-06-19
w