Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke onderwerpen besproken » (Néerlandais → Français) :

De beleidsgroep is vijf maal bijeengekomen, in december 2012, in juni en december 2013 en in april en juli 2014, en heeft de werkzaamheden van de technische groepen en aanvullende specifieke onderwerpen besproken, waarbij de Commissie input verschafte zoals het toekomstig beheer van de blendingfaciliteiten van de EU en de deelname van financiële instellingen van buiten de EU aan deze instrumenten.

Le groupe politique s'est réuni à cinq reprises, en décembre 2012, en juin et décembre 2013, et en avril et juillet 2014, pour débattre des travaux des groupes techniques et d'un certain nombre d'autres points, sur la base d'informations données par la Commission, notamment en ce qui concerne la gouvernance future des mécanismes de financement mixte de l'UE et le rôle des institutions financières hors UE dans les mécanismes de financement mixte de l'Union.


4. Deskundigen met specifieke competenties ten aanzien van de besproken onderwerpen kunnen, in voorkomend geval, door het bureau worden uitgenodigd om deel te nemen aan de besprekingen van het platform of van de werkgroepen.

4. Le bureau peut, le cas échéant, inviter des experts ayant une compétence particulière dans un domaine examiné, au cas par cas, à participer aux délibérations de la plate-forme ou d'un groupe de travail.


(3) Deskundigen met specifieke competenties ten aanzien van de besproken onderwerpen kunnen, per geval, door het bureau worden uitgenodigd om deel te nemen aan de besprekingen van het platform of van de werkgroepen, indien dit nuttig of noodzakelijk wordt geacht.

3) Des experts ayant une compétence particulière dans un domaine examiné peuvent être invités par le Bureau au cas par cas à participer aux délibérations de la plateforme ou de ses groupes de travail lorsque cela est jugé utile ou nécessaire.


(3) Deskundigen met specifieke competenties ten aanzien van de besproken onderwerpen kunnen, per geval, worden uitgenodigd om deel te nemen aan de besprekingen van het platform of van de werkgroepen, indien dit nuttig en/of noodzakelijk is.

3) Des experts ayant une compétence particulière dans un domaine examiné peuvent être invités au cas par cas à participer aux délibérations de la plateforme ou de ses groupes de travail lorsque cela s'avère utile et/ou nécessaire.


(3) Deskundigen die zijn verkozen volgens het beginsel van genderevenwicht en met specifieke competenties ten aanzien van de besproken onderwerpen, of wanneer voor het onderwerp werkelijk rekening moet worden gehouden met gendermainstreaming, kunnen, per geval, worden uitgenodigd om deel te nemen aan de besprekingen van het platform of van de werkgroepen, indien dit nuttig en/of noodzakelijk is.

3. Des experts ayant une compétence particulière dans un domaine examiné, ou choisis en application des principes d'égalité hommes-femmes lorsque ledit domaine nécessite une approche intégrant la dimension de genre, peuvent être invités au cas par cas à participer aux délibérations de la plateforme ou de ses groupes de travail lorsque cela s'avère utile et/ou nécessaire.


1. is tevreden over het feit dat de PPV als een van de gezamenlijke instellingen van de overeenkomst van Cotonou een kader blijft bieden voor een open, democratische en alomvattende dialoog tussen leden van het Europees Parlement en parlementsleden van de ACS-landen over de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, met inbegrip van toezicht op de ontwikkelingssamenwerking onder het EOF en de conclusie en uitvoering van de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's); is tevreden dat de PPV een forum kan zijn waarin moeilijke en controversiële onderwerpen open en vrij kunnen worden besproken; verzoek ...[+++]

1. se réjouit que l'APP, l'une des institutions conjointes de l'accord de Cotonou, continue d'offrir un cadre de dialogue ouvert, démocratique et complet entre les députés du Parlement européen et les parlementaires des pays ACP concernant la mise en œuvre de cet accord, notamment le contrôle de la coopération au développement dans le cadre du FED et la conclusion et l'application des APE; se félicite de la capacité de l'APP à servir d'enceinte permettant d'aborder les sujets difficiles et controversés de manière franche et ouverte; invite dès lors à ce que le futur accord, qui remplacera l'accord de Cotonou, cite explicitement le principe de non-discrimination fo ...[+++]


De volgende onderwerpen worden besproken : betrokkenheid van de burger bij het welslagen van de inrichtingsprojecten, de wegbedekkingen, de lokale wegenaanleg en hun invloed op het wegverkeerslawaai, de zones met specifiek statuut en hun invloed op het wegverkeerslawaai, de geluidsstudie in stedenbouw en architectuur; de geluidsschermen en dempende materialen.

Il aborde notamment les thèmes suivants : la participation citoyenne dans la réussite des projets d'aménagement, les revêtements routiers, les aménagements locaux de voiries et leur influence sur le bruit routier, les zones à statut spécifique et leur influence sur le bruit routier, l'étude acoustique dans l'urbanisme et l'architecture; les murs anti-bruit et les matériaux absorbants, etc.


In de mededeling worden een aantal specifieke onderwerpen genoemd die tijdens de onderhandelingen moeten worden besproken om de verhouding tussen handelsvoorschriften en milieumaatregelen te verduidelijken en hun raakvlak te verbeteren.

La communication précise un certain nombre de questions spécifiques qui devraient être abordées lors des négociations pour clarifier la relation et améliorer l'interface entre les règles commerciales et les mesures environnementales.


– (FR) Ik zal de reeds besproken onderwerpen niet opnieuw met u doornemen. Allereerst wil ik de sprekers – of in ieder geval de meeste van hen - bedanken voor hun bijdrage. Verder wil ik ingaan op een aantal specifieke vragen en opmerkingen.

- Je ne vais pas reprendre l’ensemble des sujets que nous avons débattus, mais simplement remercier les intervenants - ou, du moins, la plupart d’entre eux - pour leur appui et répondre à quelques points précis ou à quelques-unes des questions posées par les orateurs.


Tijdens zijn bezoek heeft der heer Vanni d'Archirafi zich eveneens onderhouden met regionale en economische functionarissen van Rhône-Alpes en met hen onderwerpen van meer specifiek regionaal belang besproken".

A l'occasion de sa visite, M. Vanni d'Archirafi a également pu s'entretenir avec les responsables régionaux et économiques de Rhône- Alpes et examiner avec eux les aspects d'intérêt plus spécifiquement régional".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke onderwerpen besproken' ->

Date index: 2024-04-14
w