Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke probleemgebieden waar " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 715/2007 en (EG) nr. 595/2009 met betrekking tot de vermindering van verontreinigende emissies van wegvoertuigen is bedoeld om een oplossing aan te reiken voor specifieke probleemgebieden waar tekortkomingen van de markt en de regelgeving een belemmering vormen bij het algemene streven naar een betere luchtkwaliteit in dichtbevolkte gebieden in Europa, alsook voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen en giftige stoffen, in het kader van de opwarming van de aarde, de verontreiniging van het milieu en de inspann ...[+++]

La proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant les règlements (CE) n 715/2007 et (CE) n 595/2009 en ce qui concerne la réduction des émissions polluantes des véhicules routiers se penche sur les problèmes spécifiques, dus à des défaillances du marché et de la réglementation, qui freinent la volonté globale de garantir une meilleure qualité de l'air dans les zones congestionnées d'Europe et de réduire les émissions de gaz toxiques et à effet de serre dans le contexte du réchauffement climatique, de la pollution et des efforts en vue d'une utilisation plus efficace des ressources.


Het tweede geval heeft betrekking op het behoud van de productie in probleemgebieden waar erg specifieke instrumenten moeten worden gebruikt om de productie te ondersteunen, zoals een van de vorige sprekers ook al zei.

Le deuxième point concerne le maintien de la production dans les zones défavorisées, où des instruments très spécifiques sont requis pour soutenir la production, ainsi que mentionné par un précédent orateur.


4 bis. Ingeval de rauwe melk geleverd wordt door achtergestelde gebieden (berggebieden, intermediaire probleemgebieden en gebieden met een specifieke natuurlijke handicap) dient, alvorens ophaalvolumes worden overgedragen aan niet-achtergestelde gebieden of tussen verschillende types achtergestelde gebieden, dit voorafgaand door de brancheorganisatie waar de ophalende partij en producent in kwestie lid van zijn, te worden goedgekeurd.

4 bis. Dans les cas où les approvisionnements en lait cru sont proviennent de zones défavorisées (zones de montagne, zones défavorisées intermédiaires, zones à handicap naturel spécifique), tout transfert de volume de collecte vers une zone non-défavorisée, ou entre les différents types de zones défavorisées, doit au préalable être autorisé par l'organisation interprofessionnelle dont sont membres le collecteur et le producteur concernés.


Bepaald moet worden dat producenten die in het kader van het geïntegreerde systeem geen steunaanvraag "oppervlakten" behoeven in te dienen, een specifieke aangifte indienen als document ter staving dat minstens de helft van hun oppervlakte landbouwgrond gelegen is in probleemgebieden of in gebieden waar de geitenpremie kan worden verleend.

Lorsque les producteurs ne sont pas tenus au titre du système intégré de présenter une demande d'aide "surfaces", il convient de prévoir une déclaration spécifique à titre de preuve documentaire attestant qu'au moins la moitié des terres utilisées pour la production agricole est située dans des zones défavorisées ou des zones ouvrant droit au bénéficiaire de la prime caprine.


Tot de probleemgebieden kunnen andere gebieden behoren die te kampen hebben met specifieke belemmeringen en waar voortzetting van de landbouw, indien nodig op bepaalde voorwaarden, noodzakelijk is voor het behoud of de verbetering van het milieu, het natuurbeheer en de handhaving van de toeristische mogelijkheden van het gebied of voor de kustbescherming.

Peuvent être assimilées aux zones défavorisées, d'autres zones affectées de handicaps spécifiques, dans lesquelles la maintien de l'activité agricole, soumise, le cas échéant, à certaines conditions particulières, est nécessaire afin d'assurer la conservation ou l'amélioration de l'environnement, l'entretien de l'espace naturel, leur vocation touristique, ou pour des motifs de protection côtière.


Een andere maatregel die de aandacht voor het milieu in het GLB zal helpen vergroten, is de uitbreiding van de traditionele compenserende vergoedingen voor de landbouw in probleemgebieden tot gebieden waar de landbouw aan specifieke milieubeperkingen onderhevig is.

Une autre mesure contribuera à rendre la PAC "plus verte" : les indemnités compensatoires traditionnelles en faveur de l'agriculture dans les régions défavorisées seront étendues aux régions où l'activité agricole est limitée par des contraintes environnementales spécifiques.


Een extra maatregel om een verdere "vergroening" van het GLB te helpen bereiken is dat de traditionele compenserende vergoedingen ter ondersteuning van de landbouw in probleemgebieden ook zullen kunnen worden toegekend in gebieden waar de landbouw aan beperkingen is onderworpen in verband met specifieke milieu-eisen.

Afin de renforcer l'intégration des questions environnementales dans la PAC, il a également été prévu d'étendre les paiements compensatoires, traditionnellement en faveur des zones moins favorisées, aux zones où l'agriculture est limitée du fait de contraintes environnementales spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke probleemgebieden waar' ->

Date index: 2023-07-31
w