Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke productiemethode waarbij de wijn minstens vijf " (Nederlands → Frans) :

Hiermee wordt verwezen naar het product en naar de specifieke productiemethode waarbij de wijn minstens vijf jaar in houten vaten rijpt.

Elle fait référence au produit et au mode de production spécifique qui implique une période minimale de vieillissement de cinq ans au moins en fûts de bois.


Hiermee wordt verwezen naar het specifieke product en de bijzondere productiemethode waarbij de wijn minstens twee jaar in houten vaten rijpt.

Elle fait référence au produit spécifique et au mode de production particulier qui implique une période minimale de vieillissement de deux ans en fûts de bois.


Hiermee wordt verwezen naar de bijzondere productiemethode waarbij de wijn minstens tien jaar in houten vaten rijpt.

Elle fait référence au mode de production particulier qui implique une période minimale de vieillissement de 10 ans au moins en fûts de bois.


Hiermee wordt verwezen naar het specifieke product en naar de bijzondere productiemethode die een rijpingsperiode van minstens vijf jaar in houten vaten en een verbod op de toevoeging van gekookte of geconcentreerde most inhoudt.

Elle fait référence au produit spécifique et à la méthode de production particulière qui implique une période minimale de vieillissement de cinq ans, en fûts de bois, ainsi que l'interdiction d'ajouter du moût cuit ou concentré.


3° het aanspreken van een breed publiek: een lokaal tot minstens landelijk publiek en specifieke doelgroepen naar de collectie cultureel erfgoed toeleiden, waarbij, in geval van een museum, gedurende de afgelopen vijf jaar minstens drie jaar 75.000 bezoekers per jaar bereikt worden of de haalbaarheid daarvan aangetoond wordt.

3° le fait de s'adresser à un large public : orienter un public local à national au moins et des groupes-cibles spécifiques vers la collection du patrimoine culturel, où, dans le cas d'un musée, une fréquentation de 75.000 visiteurs par an a été atteinte durant trois ans au moins au cours des cinq dernières années ou la faisabilité en est démontrée.


Zolang vijf lidstaten of meer niet deelnemen aan het toezichtsmechanisme van de ECB overeenkomstig Verordening (EU) nr/. [waarbij aan de ECB specifieke taken worden opgedragen], omvat deze gekwalificeerde meerderheid minstens de helft van de lidstaten die aan het toezichtsmechanisme van de ECB deelnemen en minstens de helft van de lidstaten die niet aan het toezichtsmechanisme van de ECB de ...[+++]

Tant qu'au moins cinq États membres ne participent pas au mécanisme de surveillance de la BCE au sens du règlement (UE) n° ./. [confiant à la Banque centrale européenne des missions spécifiques], cette majorité qualifiée inclut au moins la moitié des États membres participant au mécanisme de surveillance de la BCE ainsi qu'au moins la moitié des États membres ne participant pas au mécanisme de surveillance de la BCE.


Zolang vijf lidstaten of meer niet deelnemen aan het toezichtsmechanisme van de ECB overeenkomstig Verordening (EU) nr/. [waarbij aan de ECB specifieke taken worden opgedragen], omvat deze gewone meerderheid minstens de helft van de lidstaten die aan het toezichtsmechanisme van de ECB deelnemen en minstens de helft van de lidstaten die niet aan het toezichtsmechanisme van de ECB deelnemen.

Tant qu'au moins cinq États membres ne participent pas au mécanisme de surveillance de la BCE au sens du règlement (UE) n° ./. [confiant à la Banque centrale européenne des missions spécifiques], cette majorité simple inclut au moins la moitié des États membres participant au mécanisme de surveillance de la BCE ainsi qu'au moins la moitié des États membres ne participant pas au mécanisme de surveillance de la BCE.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes ee ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


De artikelen 3, 4 en 5 van de bestreden wet schenden eveneens artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de Grondwet, in zoverre ze voorzien in een gelijkwaardigheid met het diploma vermeld in artikel 2, eventueel mits een aanvullende specifieke opleiding of een ervaring van minstens vijf jaar, waarbij de vaststelling van die aanvullende specifieke opleidingen en criteria inzake ervaring dient te gebeuren door de Koning, op eensluidend advies van een federale commissie belast met de gelijkschakelin ...[+++]

Les articles 3, 4 et 5 de la loi attaquée violent également l'article 127, § 1, alinéa 1, 2°, de la Constitution, en ce qu'ils prévoient une équivalence au diplôme mentionné à l'article 2, éventuellement moyennant une formation spécifique complémentaire ou une expérience d'au moins cinq ans, le Roi devant déterminer les compléments de formation spécifique ainsi que les critères en matière d'expérience, sur avis conforme de la commission fédérale chargée de l'assimilation des titres.


De kapitein en de werknemer(s) aan wie hij het gebruik van de medische uitrusting van het schip eventueel heeft toevertrouwd, moeten een speciale opleiding hebben ontvangen, met op gezette tijden en minstens om de vijf jaar, een bijscholing, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke risico's en vereisten van de verschillende scheepscategorieën en de in bijlage V van dit besluit vervatte algemene richtsnoeren worden gevolgd.

Le capitaine et le ou les travailleurs auxquels il aurait délégué l'usage de la dotation médicale, doivent avoir reçu une formation particulière, réactualisée périodiquement au moins tous les cinq ans, prenant en compte les risques et les besoins spécifiques requis par les différentes catégories de navires et suivant les orientations générales définies à l'annexe V du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke productiemethode waarbij de wijn minstens vijf' ->

Date index: 2021-04-19
w