Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke projecten goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

[39] Van de 54 in 2002 ontvangen aanvragen werden 22 specifieke projecten goedgekeurd en 20 medegefinancierd voor een totaal bedrag van 2.748.841 euro; van de 65 in 2003 ontvangen aanvragen werden 22 medegefinancierd voor een totaal bedrag van 2.794.705 euro.

[39] Sur un total de 54 candidatures en 2002, 22 projets spécifiques ont été approuvés et 20 ont été cofinancés pour un montant total de 2 748 841 EUR; sur 65 candidatures en 2003, 22 projets ont été cofinancées pour un montant total de 2 794 705 EUR.


Volgens het voorstel, dat is vervat in het witboek, moeten de investeringen zich richten op enkele horizontale prioriteiten en een beperkt aantal specifieke projecten, wat een bijwerking inhoudt van de door de Raad van Essen en die van Dublin goedgekeurde lijst.

Cette proposition, qui figure dans le livre blanc, concentre les investissements sur quelques priorités horizontales et un nombre limité de projets spécifiques constituant une mise à jour de la liste adoptée par les Conseils européens d'Essen et de Dublin.


het beheer van de uitvoering van de programma’s en van specifieke projecten op basis van door de Wetenschappelijke Raad van de Europese Onderzoeksraad (hierna de Wetenschappelijke Raad van de ERC genoemd) bepaalde en door de Commissie goedgekeurde relevante werkprogramma’s, voor zover de Commissie het Agentschap daartoe bevoegdheid heeft verleend in het delegatiebesluit.

de gérer la mise en œuvre des programmes et des projets spécifiques sur la base des programmes de travail pertinents élaborés par le conseil scientifique du Conseil européen de la recherche (ci-après le «conseil scientifique du CER») et adoptés par la Commission, en vertu de la délégation de la Commission définie dans l’acte de délégation.


Specifiek voor 2014 worden ook drie projecten opgenomen die goedgekeurd werden door de RvB van BMI doch nog niet geïnvesteerd werden (normaal voorzien in 2015) ; 5° wat de totale projectkost betreft werd de inschatting van deze kost op het tijdstip van de investering opgegeven.

Pour 2014, plus spécifiquement, il est fait mention des trois projets qui ont été approuvés par le CA de la SBI, mais dont l’investissement n’a pas encore été réalisé (normalement prévu en 2015) ; 5° en ce qui concerne le coût total du projet, l’estimation du coût à la date de l’investissement est précisée.


5. Het Intergouvernementeel Comité kan voor algemene of specifieke doelstellingen in verband met welomschreven projecten bijdragen en andere vormen van steun aanvaarden, op voorwaarde dat die projecten door het Intergouvernementeel Comité zijn goedgekeurd.

5. Le Comité intergouvernemental peut accepter des contributions et autres formes d'assistance à des fins générales ou spécifiques se rapportant à des projets déterminés, pourvu que ces projets soient approuvés par lui.


5. Het Intergouvernementeel Comité kan voor algemene of specifieke doelstellingen in verband met welomschreven projecten bijdragen en andere vormen van steun aanvaarden, op voorwaarde dat die projecten door het Intergouvernementeel Comité zijn goedgekeurd.

5. Le Comité intergouvernemental peut accepter des contributions et autres formes d'assistance à des fins générales ou spécifiques se rapportant à des projets déterminés, pourvu que ces projets soient approuvés par lui.


Hoewel bedoelde beleidslijnen, projecten en maatregelen niet helemaal in het verlengde liggen van de aanbevelingen die werden goedgekeurd op de Wereldvrouwenconferentie, kan toch worden gesteld dat de maatregelen die raken aan specifieke gebieden uit het rapport een genderaspect hebben en dat een bijzondere plaats wordt ingeruimd voor vrouwen en meisjes.

Et si l'on ne peut pas parler à proprement dit de politiques, projets ou mesures pris spécifiquement suite aux recommandations adoptées à la Conférence mondiale des les femmes, l'on constate néanmoins que les mesures prises dans les différents domaines détaillés dans ce rapport commencent à tenir compte de la spécificité du genre et accordent une place importante à la femme et à la petite fille.


1.1. In de structurele context van het partnerschap tussen organisaties van het « Zuiden » en het « Noorden » de arbeidskaart C te verruimen (of een specifieke arbeidskaart in het leven te roepen) ­ daarbij verwijzend naar de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen : een arbeidskaart die vreemdelingen de mogelijkheid biedt in projecten van duurzame ontwikkeling te werken in de structurele context van het partnerschap tussen organisaties van he ...[+++]

1.1. Dans le cadre structurel de partenariat entre organisations du « Sud » et du « Nord », d'ouvrir le permis de travail C (ou la création d'un permis spécifique) ­ en se référant ici à la Loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ­, à d'autres conditions : permis de travail donnant la possibilité, pour les personnes étrangères de travailler dans des projets de développement durable, dans le cadre structurel de partenariat entre organisations du « Sud » et du « ...[+++]


het beheer van alle fasen van de cyclus van het volksgezondheidsprogramma in verband met specifieke projecten op basis van Besluit nr. 1786/2002/EG en het in dat besluit vastgestelde en door de Commissie goedgekeurde werkprogramma en de hiertoe noodzakelijke controles, alsmede het nemen van de relevante beslissingen in overeenstemming met de akte van delegatie van de Commissie.

la gestion de toutes les phases du cycle du programme de santé publique, en relation avec des projets spécifiques, sur la base de la décision no 1786/2002/CE et du plan de travail prévu dans ladite décision et adopté par la Commission, ainsi que les contrôles nécessaires, en adoptant les décisions pertinentes sur la base de l’acte de délégation de la Commission.


Uitgaven voor het programmeren, het inwinnen van deskundigenadvies en het ontwerpen zijn subsidiabel, op voorwaarde dat zij rechtstreeks verband houden met een of meer projecten en specifiek zijn goedgekeurd bij de beschikking van de Commissie, behalve in de in de artikelen 14, 15 en 34 genoemde gevallen.

Les dépenses de programmation, d'expertise et de conception sont éligibles, à condition qu'elles soient directement liées à un ou plusieurs projets et spécifiquement approuvées par la décision de la Commission sauf les cas prévus aux articles 14, 15 et 34.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke projecten goedgekeurd' ->

Date index: 2021-07-09
w