Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Btw-richtlijn
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Onderzoek opvolgen over buitengewoon onderwijs
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Richtlijn schriftelijke verklaring
Richtlijn schriftelijke verklaringen
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Specifieke Richtlijn
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "specifieke richtlijn over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

conseiller des clients sur le type d'équipements sportifs à des fins spécifiques


Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen

Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde

Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA


onderzoek opvolgen over buitengewoon onderwijs | onderzoek opvolgen over onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften

suivre la recherche en matière de besoins éducatifs spéciaux


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


Witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten

Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de Europese Commissie zich bewust was van het feit dat deze twee richtlijnen dienden geactualiseerd te worden, heeft zij in de periode 2009 tot 2012 aan een werkgroep gevraagd om een nieuwe specifieke richtlijn over MSA uit te werken, die meer bepaald andere activiteiten omvat, zoals bijvoorbeeld het herhaaldelijk heffen van kleine lasten.

La Commission européenne, consciente que ces deux directives doivent être actualisées, a demandé à un groupe de travail entre 2009 et 2012 de développer une nouvelle directive spécifique aux TMS, englobant notamment d'autres activités de travail comme par exemple la manutention répétitive de petites charges.


2. a) Er bestaat geen specifieke richtlijn over een gebeurlijke volgorde waarin het Nederlands en het Frans zouden moeten worden gebruikt.

2. a) Il n'existe pas de directive relative à un ordre éventuel dans l'utilisation du néerlandais et du français.


De procureur des Konings of de onderzoeksrechter kan hiertoe echter wel bevelen; - ten slotte bevat de richtlijn een aantal specifieke rechten met betrekking tot de houder van ouderlijk gezag of een andere geschikte persoon: recht op informatie over de rechten van het kind (artikel 5 van de richtlijn), recht voor het kind om vergezeld te zijn van deze persoon tijdens de terechtzitting of in andere fases van de procedures.

Par contre, le procureur du roi ou le juge d'instruction peuvent l'ordonner; - enfin, la directive contient un certain nombre de droits spécifiques concernant le titulaire de la responsabilité parentale ou une autre personne appropriée: droit à être informé sur les droits de l'enfant (article 5 de la directive), droit pour l'enfant d'être accompagné par cette personne à l'audience ou dans d'autres phases des procédures.


De omzetting van deze richtlijn was in de Belgische institutionele context niet evident : de richtlijn vereist één enkele aanvraagprocedure voor die gecombineerde kaart, terwijl de bevoegdheid verdeeld is over het federale niveau (volledig bevoegd voor verblijf, en restbevoegdheid inzake toegang tot werk voor vreemdelingen die zich in een specifieke verblijfssituatie bevinden, zoals bijvoorbeeld de kandidaat-vluchtelingen) en het g ...[+++]

La transposition de cette directive n'a pas été évidente dans le contexte institutionnel belge : la directive réclame une seule procédure de demande pour ce permis unique, alors que la compétence est partagée entre le niveau fédéral (entièrement compétent pour le séjour et compétence résiduaire en matière d'accès au travail pour les étrangers qui se trouvent dans une situation de séjour particulière, comme les candidats réfugiés, par exemple) et le niveau régional (compétent pour l'aspect travail de la véritable migration économique de personnes venant en Belgique pour y travailler).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door u genoemde richtlijn 2004/38 preciseert het volgende: "In specifieke gevallen van redelijke twijfel over de vraag of een burger van de Unie of zijn familieleden wel voldoen aan de voorwaarden van de artikelen 7, 12 en 13, kunnen de lidstaten zulks verifiëren".

La directive 2004/38 que vous citez précise, en effet, ce qui suit: "dans certains cas spécifiques, lorsqu'il est permis de douter qu'un citoyen de l'Union ou les membres de sa famille remplissent les conditions énoncées aux articles 7, 12 et 13, les États membres peuvent vérifier si c'est effectivement le cas".


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeen ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


« Overwegende dat de Commissie in richtlijn 90/492/EEG (10) een systeem van specifieke informatie over gevaarlijke stoffen en preparaten heeft omschreven en vastgelegd in de vorm van veiligheidsinformatiebladen die voornamelijk bestemd zijn voor de professionele gebruikers teneinde hen in staat te stellen de maatregelen te treffen die nodig zijn om de veiligheid en de gezondheid van de werknemers te waarborgen; dat bij richtlijn 92/58/EEG van de Raad van 24 juni 1992 betreffende de minimumvoorschriften voor veili ...[+++]

« Considérant que dans la directive 90/492/CEE (10), la Commission a défini et fixé un système d'information spécifique relatif aux substances et préparations dangereuses sous la forme de fiches de données de sécurité, principalement destiné aux utilisateurs professionnels afin de leur permettre de prendre les mesures nécessaires pour assurer la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs; que la directive 92/58/CEE du Conseil du 24 juin 1992 concernant les prescriptions minimales pour la signalisation de sécurité et/ou de santé au travail (neuvième directive particulière au sens de l'article 16, paragraphe 1, de la direct ...[+++]


Gezien nogal wat bepalingen van het wetsontwerp specifiek handelen over privacy-gerelateerde bepalingen en de Privacy-Richtlijn 2002/58 werd gewijzigd door de richtlijn 2009/136, werd alsnog het advies van de Privacy-Commissie gevraagd.

Comme plusieurs dispositions du projet de loi ont trait à la vie privée et que la directive 2002/58 sur la vie privée a été modifiée par la directive 2009/136, l'avis de la Commission de la protection de la vie privée a quand même été demandé.


Zowel richtlijn 2000/78 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep als richtlijn 2000/43 betreffende het racisme, bevatten een specifiek artikel over de wezenlijke en bepalende beroepsvereisten.

En effet, tant la directive 2000/78 relative à l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail que la directive 2000/43 relative au racisme, contiennent un article spécifique sur « les exigences professionnelles essentielles et déterminantes ».


Deze richtlijn, die van toepassing is op alle personeelsleden van Defensie, wordt aangevuld door een regelmatige interne communicatie over dit onderwerp, door een opvolging via de stuurgroep diversiteit en door het geven van specifieke opleiding aan nieuwe rekruten onder de vorm van een “Diversiteits”- (of waarden-) theater waar het thema van de seksuele geaardheid specifiek aan bod komt.

Cette directive qui est d’application à tous les membres du personnel de la Défense, est complétée par des communications internes régulières sur ce sujet, par un suivi par le groupe de pilotage diversité et par une formation spécifique donnée aux nouvelles recrues sous forme d’un théâtre «Diversité» (ou valeurs) où le thème de l’orientation sexuelle est plus particulièrement abordé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke richtlijn over' ->

Date index: 2025-01-21
w