Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke situatie van laboratoria zullen structurele » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de ouderdom van onze gebouwen en de specifieke situatie van laboratoria zullen structurele aanpassingen weliswaar géén evidentie zijn.

Au vu de l'âge de nos bâtiments et de la situation spécifique des laboratoires, des adaptations structurelles ne sont en effet pas évidentes.


Gelet op de specifieke situatie in Congo, is het verkieselijk dat laboratoria die werken aan de ontwikkeling van de vaccins, in Congo een testsite vestigen.

Vu les spécificités du Congo, il est souhaitable que les laboratoires dédiés aux vaccins puissent implanter un site de tests au Congo.


In de nabije toekomst zullen ook specifieke regels aangenomen worden die afgestemd zijn op de specifieke situatie van het huispersoneel en hun werkgevers die privé-personen zijn.

Des modalités spécifiques seront également adoptées dans un proche avenir, afin de s'adapter à la situation particulière des travailleurs domestiques et de leurs employeurs, personnes privées.


2.0. Zoals in de inleiding is onderstreept, heeft de structurele aard van de mensenhandel als voornaamste oorzaak de specifieke situatie van de landen waar de slachtoffers van de mensenhandel vandaan komen.

2.0. Comme souligné dans l'introduction, le caractère structurel de la traite des êtres humains a pour cause essentielle la situation spécifique des pays d'où sont originaires les victimes de la traite des êtres humains.


In de nabije toekomst zullen ook specifieke regels aangenomen worden die afgestemd zijn op de specifieke situatie van het huispersoneel en hun werkgevers die privé-personen zijn.

Des modalités spécifiques seront également adoptées dans un proche avenir, afin de s'adapter à la situation particulière des travailleurs domestiques et de leurs employeurs, personnes privées.


De mensenhandel en de mensensmokkel vormen vooral een probleem van structurele orde dat essentieel veroorzaakt wordt door de specifieke situatie van de landen waarvan de slachtoffers afkomstig zijn.

La traite et le trafic d'êtres humains constituent avant tout un problème d'ordre structurel qui a pour cause essentielle la situation spécifique des pays d'où sont originaires les victimes.


In bovenvermelde vraag vroeg ik de staatssecretaris om mij per minister en staatssecretaris en per bevoegdheid het overzicht te bezorgen van de gerichte, specifieke en structurele maatregelen die de betrokken minister of staatssecretaris zullen hanteren om de armoedebestrijding vorm te geven en te monitoren.

Dans cette question, je demandais à la secrétaire d'État de me fournir, pour chaque ministre et secrétaire d'État et par compétence, la liste des mesures ciblées, spécifiques et structurelles qui seraient utilisées pour concrétiser et contrôler la lutte contre la pauvreté.


60. acht het essentieel dat het cohesiebeleid de interne verschillen in concurrentievermogen en de structurele ongelijkheden helpt verkleinen dankzij de mogelijkheid om dit beleid aan te passen aan de specifieke situatie en behoeften op lokaal, regionaal en nationaal niveau; is in dit verband ingenomen met het initiatief van de Commissie om waar mogelijk nog ongebruikte Structuurfondsmiddelen te herprogrammeren ten behoeve van energie-efficiëntie, jeugdwerkgelegenheid en kmo's, aangezien deze een belang ...[+++]

60. juge primordial que la politique de cohésion contribue à réduire les disparités internes en matière de concurrence et les déséquilibres structurels en faisant jouer sa capacité d'adaptation aux conditions et aux besoins spécifiques observés aux niveaux local, régional et national; salue, à cet égard, l'initiative de la Commission de redéployer, autant que possible, les crédits non encore dépensés des fonds structurels au servi ...[+++]


Kan de staatssecretaris mij per minister en staatssecretaris en per bevoegdheid het overzicht bezorgen van de gerichte, specifieke en structurele maatregelen die de betrokken minister of staatssecretaris zullen hanteren om de armoedebestrijding vorm te geven en te monitoren?

La secrétaire d'État peut-elle me fournir, pour chaque ministre et secrétaire d'État et par compétence, la liste des mesures ciblées, spécifiques et structurelles qui seront utilisées pour concrétiser et contrôler la lutte contre la pauvreté?


Tijdens de algemene bespreking van dat wetsontwerp vestigde ik de aandacht van de minister van Pensioenen op de specifieke situatie van de ziekenhuissector en de politiezones, die de bij deze wet bepaalde bijdrageverhogingen zullen moeten dragen.

Dans le cadre de la discussion générale, j'avais attiré l'attention du ministre des Pensions sur la situation spécifique du secteur hospitalier et des zones de police qui devront assumer les augmentations de cotisations prévues par ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke situatie van laboratoria zullen structurele' ->

Date index: 2022-12-24
w