Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strafrechtelijke verantwoordelijkheid

Vertaling van "specifieke strafrechtelijke verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafrechtelijke verantwoordelijkheid

responsabilité pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het arrest onderzoekt vervolgens in die verwoordingen de verenigbaarheid tussen de regels die worden uiteengezet door de oude artikelen 90 en 134 van de Grondwet en de artikelen 7 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten : « dat het naast elkaar bestaan van een specifieke strafrechtelijke verantwoordelijkheid en een strafrechtelijke verantwoordelijkheid naar gemeen recht slechts met de artikelen 7 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en 15 van het Internationaal V ...[+++]

L'arrêt examine ensuite en ces termes la compatibilité entre les règles énoncées par les articles 90 et 134 anciens de la Constitution et les articles 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques : « que pareille coexistence d'une responsabilité pénale spécifique avec une responsabilité pénale de droit commun n'était incompatible avec les articles 7 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques que si, et dans la mesure où, l'article 134 ancien de la Constitu ...[+++]


Het stelt dan ook enerzijds het principe in van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, en anderzijds een systeem van specifieke straffen die hun kunnen worden opgelegd.

Aussi établit-il, d'une part, le principe de la responsabilité pénale des personnes morales et, d'autre part, un système de peines spéciales susceptibles de leur être infligées.


Het stelt dan ook enerzijds het principe in van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, en anderzijds een systeem van specifieke straffen die hun kunnen worden opgelegd.

Aussi établit-il, d'une part, le principe de la responsabilité pénale des personnes morales et, d'autre part, un système de peines spéciales susceptibles de leur être infligées.


In een afzonderlijk verslag zal nader worden ingegaan op de aspecten die specifiek zijn verbonden aan het onderzoek naar de strafrechtelijke verantwoordelijkheid voor onregelmatigheden en strafbare feiten (gevallen van fraude, corruptie e.d.).

Un rapport distinct traitera en revanche des aspects plus spécifiquement liés à la recherche de la responsabilité pénale des irrégularités qui devraient composer les actes constituant le délit (fraudes, corruption, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de hand van deze specifieke gevallen zou een meer algemene discussie op gang moeten worden gebracht omtrent de procedures en bepalingen met betrekking tot de strafrechtelijke en administratieve aansprakelijkheid van Europese ambtenaren (bevoegdheden inzake het opleggen van tuchtmaatregelen; regels betreffende het opleggen van financiële sancties, de mededeling van feiten die onder het strafrecht van lidstaten ressorteren, de opheffing van diverse vormen van immuniteit, het overgaan tot strafvervolging, de toegang tot dienstruimte ...[+++]

L'examen de ces cas spécifiques de responsabilité pourrait d'ailleurs permettre de mener une réflexion plus générale sur les procédures et les dispositions qui régissent la responsabilité pénale et administrative des fonctionnaires européens (compétences pour l'exercice de l'action disciplinaire; cas et modalités pour l'exercice de l'action de responsabilité pécuniaire; cas et modalités pour la communication de faits relevant pénalement des autorités nationales et pour le retrait de divers types d'immunités, pour l'exercice de l'action pénale, pour l'accès aux locaux, pour l'obligation de réserve des fonctionnaires pour l'établissement ...[+++]


Thans wordt in de verschillende gerechtelijke arrondissementen evenwel een strafrechtelijk beleid uitgewerkt dat rekening houdt met de specifieke lokale realiteit en plaatselijke noden, zulks onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde procureurs des Konings.

Toutefois, le développement d'une politique criminelle est en cours dans les différents arrondissements judiciaires en tenant compte des réalités et nécessités ponctuelles locales et sous la responsabilité première des procureurs du Roi compétents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke strafrechtelijke verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2023-11-22
w