Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "specifieke taken mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verrichten van de specifieke taken van algemeen economisch belang van de overheidsdiensten

l'exercice des missions d'intérêt économique général des services publics


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De bevoegde autoriteiten mogen specifieke taken in verband met officiële controles van de kwaliteitsregelingen overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 882/2004 aan een of meer controleorganen delegeren.

1. Les autorités compétentes peuvent déléguer des tâches spécifiques liées aux contrôles officiels des systèmes de qualité à un ou plusieurs organismes de contrôle, conformément à l’article 5 du règlement (CE) no 882/2004.


— benadrukt het belang van sociale investeringen i.k.v. de realisatie van de EU2020-doelstellingen en betreurt het bijgevolg dat de Europese Commissie niet verder ingaat op de sociale diensten van algemeen economisch belang (SDAEB), nochtans een expliciete vraag in de hogervermelde resolutie van het Europees Parlement (« overwegende dat er dan ook een dringende behoefte bestaat aan verduidelijking van de fundamentele begrippen terzake en van het rechtskader waarin de SDAB functioneren, met name verduidelijking van het beginsel van algemeen belang en de normen inzake mededinging en overheidssteun » en « overwegende dat de sociale diensten in geen geval mogen worden he ...[+++]

— souligne l'importance des investissements sociaux dans le cadre de la réalisation des objectifs UE 2020 et déplore par conséquent le fait que la Commission européenne n'aborde pas la question des services sociaux d'intérêt économique général (SSIEG) de manière plus approfondie, en dépit d'une demande formulée explicitement dans ce sens dans la résolution précitée du Parlement européen (« considérant en conséquence qu'il est urgent et indispensable d'obtenir une clarification des concepts en jeu et du cadre juridique dans lequel opèrent les SSIG, en particulier une clarification du principe d'intérêt général et des normes en matière de ...[+++]


3. Onverminderd de voorschriften van het nationale strafrecht of fiscaal recht mogen de bevoegde autoriteiten, of instanties of natuurlijke of rechtspersonen, anders dan de bevoegde autoriteiten, die uit hoofde van deze richtlijn of Verordening (EU) nr/2014 vertrouwelijke informatie ontvangen, deze uitsluitend gebruiken bij de uitoefening van hun taken en voor de uitoefening van hun functies, in het geval van de bevoegde autoriteiten, binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn of Verordening (EU) nr/2014* of, in het geval van and ...[+++]

3. Sans préjudice des exigences du droit pénal ou fiscal national, les autorités compétentes, organismes ou personnes physiques ou morales autres que les autorités compétentes, qui reçoivent des informations confidentielles au titre de la présente directive ou du règlement (UE) n° ./2014 , peuvent uniquement les utiliser dans l'exécution de leurs tâches et pour l'exercice de leurs fonctions dans le cas des autorités compétentes dans le cadre du champ d'application de la présente directive ou du règlement (UE) n° ./2014 * ou, dans le cas des autres autorités, organismes ou personnes physiques ou morales, aux fins pour lesquelles ces informations leur ont été communiquées et/ou dans le cadre de procédures administratives ou ju ...[+++]


3. Specifieke, in het nationale programma vastgestelde taken mogen tijdens een nader bepaalde periode worden uitgevoerd door subcontractanten, die evenwel niet als partners worden beschouwd.

3. Pendant une durée déterminée, des tâches spécifiques du programme national peuvent être exécutées par des sous-traitants, qui ne sont pas considérés comme des partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Onverminderd zaken die onder het strafrecht en het belastingrecht vallen, mogen de bevoegde autoriteiten, de ESMA, andere instanties of natuurlijke of rechtspersonen dan de bevoegde autoriteiten die op grond van deze verordening vertrouwelijke informatie ontvangen, deze - wanneer het om bevoegde autoriteiten gaat - uitsluitend gebruiken bij de vervulling van hun taken en voor de uitoefening van hun functies binnen het toepassingsgebied van deze verordening of - wanneer het om andere autoriteiten, instanties of natuurlijke of rechts ...[+++]

3. Sans préjudice des cas relevant du droit pénal ou fiscal, les autorités compétentes, l'AEMF, les organismes ou les personnes physiques ou morales autres que les autorités compétentes, qui reçoivent des informations confidentielles au titre du présent règlement, peuvent uniquement les utiliser dans l'exécution de leurs tâches et pour l'exercice de leurs fonctions, dans le cas des autorités compétentes dans le cadre du présent règlement, ou, dans le cas des autres autorités, organismes ou personnes physiques ou morales, aux fins pour lesquelles ces informations leur ont été communiquées ou dans le cadre de procédures administratives ou judiciaires spécifiquement liées à l ...[+++]


(b) Deze specifieke taken mogen alleen bestaan in de taken die officiële assistenten overeenkomstig hoofdstuk I mogen uitvoeren, met uitzondering van audittaken.

(b) Ces tâches spécifiques ne peuvent consister qu'en des tâches que les auxiliaires officiels sont autorisés à effectuer conformément au chapitre I, à l'exception des tâches de contrôle.


Art. 3. De aard en de wijze van uitvoering van de specifieke taken in verband met het bemonsteren en het testen van dieren die, onder de verantwoordelijkheid en het toezicht van de officiële dierenarts, door het slachthuispersoneel mogen worden uitgevoerd, evenals de nadere regels voor de opleiding van het slachthuispersoneel zijn opgenomen in bijlage I.

Art. 3. La nature et le mode d'exécution des tâches spécifiques relatives à l'échantillonnage et aux tests des animaux qui peuvent être effectuées sous la responsabilité et la surveillance du vétérinaire officiel, par le personnel de l'abattoir, ainsi que les modalités de la formation du personnel de l'abattoir, sont repris à l'annexe I.


In een aantal eerdere arresten heeft het Hof zijn uitlegging van artikel 39, lid 4, van het EG-Verdrag uiteengezet: de lidstaten mogen posten in overheidsdienst alleen aan hun onderdanen voorbehouden indien deze posten rechtstreeks verband houden met de specifieke taken van de overheid, voor zover deze belast is met de uitoefening van overheidsgezag en de verantwoordelijkheid voor de bescherming van het algemeen belang van de Staat, waarmee de belangen van de openbare lichamen, zoals de gemeen ...[+++]

Dans plusieurs arrêts antérieurs, la Cour a développé son interprétation de l'article 39, paragraphe 4 CE: les États membres ne sont autorisés à réserver leurs emplois dans la fonction publique à leurs ressortissants que si ces emplois ont un rapport avec les activités spécifiques de l'administration publique, c'est à dire lorsque celle-ci est investie de l'exercice de la puissance publique et de la responsabilité de la sauvegarde des intérêts généraux de l'État, intérêts généraux auxquels doivent être assimilés ceux des collectivités publiques, telles que les administrations municipales.


50. herinnert eraan dat de uitbesteding van bepaalde taken aan openbare uitvoeringsorganen moet voldoen aan een specifieke doelstelling, dat de betreffende taken technisch complex en tijdelijk van aard moeten zijn, en dat te allen tijde taken die onder verantwoordelijkheid van de openbare autoriteiten vallen of die de gebruikmaking van discretionaire bevoegdheden dan wel de toegang tot vertrouwelijke informatie behelzen niet aan uitvoeringsorganen mogen worden ge ...[+++]

50. rappelle que l'externalisation de certaines tâches vers des organismes exécutifs publics doit répondre à un objectif spécifique, que les tâches impliquées doivent être techniquement complexes et temporaires et que, dans tous les cas, les tâches qui relèvent de la responsabilité des autorités publiques ou qui impliquent l'exercice de pouvoirs discrétionnaires ou l'accès à des informations confidentielles ne peuvent être délégués à des agences exécutives;


49. herinnert eraan dat de uitbesteding van bepaalde taken aan openbare uitvoeringsorganen moet voldoen aan een specifieke doelstelling, dat de betreffende taken technisch complex en tijdelijk van aard moeten zijn, en dat te allen tijde taken die onder verantwoordelijkheid van de openbare autoriteiten vallen of die de gebruikmaking van besluitvormingsbevoegdheden dan wel de toegang tot vertrouwelijke informatie behelzen niet aan uitvoeringsorganen mogen worden ge ...[+++]

49. rappelle que l'externalisation de certaines tâches vers des organismes exécutifs publics doit répondre à un objectif spécifique, que les tâches impliquées doivent être techniquement complexes et temporaires et que, dans tous les cas, les tâches qui relèvent de la responsabilité des autorités publiques ou qui impliquent l'exercice de pouvoirs discrétionnaires ou l'accès à des informations confidentielles ne peuvent être délégués à des agences exécutives;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     specifieke taken mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke taken mogen' ->

Date index: 2021-12-09
w