Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van

Vertaling van "specifieke verantwoording bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zolang die laatste bepaling ongewijzigd blijft, roept een latere wetswijziging die een op een socialezekerheidssector toepasselijke reglementering invoert, die voor de sociaal verzekerde minder gunstig is dan die welke in het algemeen is opgenomen in die bepaling, onder de sociaal verzekerden een verschil in behandeling in het leven dat enkel met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet bestaanbaar kan worden geacht indien hiervoor een relevante specifieke verantwoording bestaat.

Tant que cette dernière disposition demeure inchangée, une modification législative postérieure qui institue une réglementation applicable à un secteur de la sécurité sociale moins favorable à l'assuré social que celle qui figure de manière générale dans cette disposition crée une différence de traitement entre les assurés sociaux qui ne peut être jugée compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution que s'il existe pour ce faire une justification spécifique pertinente.


Zolang dit Handvest ongewijzigd blijft, roept een wetswijziging, na de afkondiging van het Handvest, die een op een socialezekerheidssector toepasselijke reglementering invoert, die voor de verzekerde minder gunstig is dan die welke in het algemeen is opgenomen in het Handvest, onder de sociaal verzekerden een verschil in behandeling in het leven dat enkel met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet bestaanbaar kan worden geacht indien hiervoor een relevante specifieke verantwoording bestaat.

Tant que cette charte demeure inchangée, une modification législative postérieure à la promulgation de la Charte qui institue une réglementation applicable à un secteur de la sécurité sociale moins favorable à l'assuré que celle qui figure de manière générale dans la Charte crée une différence de traitement entre les assurés sociaux qui ne peut être jugée compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution que s'il existe pour ce faire une justification spécifique pertinente.


Zou de wetgever de verplichting hulp te bieden aan personen in gevaar opnieuw benadrukken en strikt in parktijk brengen, dan zouden er veel valse problemen uit de weg geruimd zijn. De jurisprudentie over de noodtoestand is volkomen duidelijk en iedereen kan op grond daarvan elk specifiek geval analyseren en afstappen van het beroepsgeheim wanneer hij meent dat dit verantwoord is en in het belang van de betrokkene en zonder dat dit belang moet worden afgewogen tegen dat van de democratische samenleving, dat ...[+++]

Si le législateur resoulignait et faisait appliquer strictement dans la pratique la notion de devoir d'assistance à personne en danger, beaucoup de faux problèmes seraient levés, puisque par ailleurs la jurisprudence sur l'état de nécessité est tout à fait claire et permet à chacun, en analysant chaque situation particulière, de quitter l'espace du secret professionnel, quand il pense que le plus grand bien de quelqu'un le justifie, et sans pour autant que ce plus grand bien soit mis en balance avec celui de la société démocratique, qui est la protection de la vie privée.


Overigens is er geen reden om uitgerekend en exclusief de schenking waarvan sprake in artikel 140bis van het wetboek van registratierechten aan specifieke regels te onderwerpen; hiervoor bestaat geen objectieve verantwoording, zoals verder zal toegelicht worden.

Il n'y a par ailleurs pas de raison de soumettre en particulier et exclusivement la donation visée à l'article 140bis du Code des droits d'enregistrement à des règles spécifiques; il n'y a pas de justification objective pour ce traitement exceptionnel, comme cela sera précisé ci-après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens tal van economische actoren, bestaat er voor de maatschappelijk verantwoorde beleggingen geen enkel specifiek wettelijk kader : de sociale, ethische of milieucriteria worden op uiteenlopende manieren vastgelegd, ofwel door de verdelers van financiële producten zelf, ofwel door externe instellingen zoals het studie- en adviesbureau Ethibel.

Actuellement, comme le souligne bon nombre d'acteurs économiques, le secteur de l'investissement socialement responsable ne bénéficie d'aucun statut légal particulier : la détermination de critères sociaux, éthiques ou environnementaux est fixée de manière disparate, elle est le fait soit des distributeurs de produits financiers eux-mêmes soit des organismes de certification externe à la distribution comme Ethibel.


Daaruit volgt dat de strijd tegen de verschillende aspecten van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen krachtens de Grondwet zelf een bevoorrechte status krijgt, wat kan dienen als verantwoording voor het feit dat in dat domein wetsbepalingen worden aangenomen die specifiek zijn ten opzichte van andere domeinen waarin eveneens wetgeving bestaat die discriminatie bestrijdt.

Il en résulte que la lutte contre les différents aspects de l'inégalité entre les hommes et les femmes bénéficie d'un statut privilégié en vertu de la Constitution même, qui peut justifier que des mesures législatives soient adoptées de manière spécifique dans ce domaine par rapport à d'autres dans lesquels il existe également une législation anti-discrimination.


Overigens is er geen reden om uitgerekend en exclusief de schenking waarvan sprake in artikel 140bis van het wetboek van registratierechten aan specifieke regels te onderwerpen; hiervoor bestaat geen objectieve verantwoording, zoals verder zal toegelicht worden.

Il n'y a par ailleurs pas de raison de soumettre en particulier et exclusivement la donation visée à l'article 140bis du Code des droits d'enregistrement à des règles spécifiques; il n'y a pas de justification objective pour ce traitement exceptionnel, comme cela sera précisé ci-après.


Een wetswijziging na de aanneming van het Handvest van de sociaal verzekerde die een op een socialezekerheidssector toepasselijke reglementering invoert, of die invoering tot gevolg heeft, die voor de verzekerde minder gunstig is dan die welke in het algemeen is opgenomen in het Handvest, roept onder de sociaal verzekerden een verschil in behandeling in het leven dat enkel met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet bestaanbaar kan worden geacht op voorwaarde dat er een relevante specifieke verantwoording voor bestaat.

Une modification législative postérieure à l'adoption de la Charte de l'assuré social et qui institue ou a pour effet d'instituer une réglementation applicable à un secteur de la sécurité sociale moins favorable à l'assuré que celle qui figure de manière générale dans la Charte crée une différence de traitement entre les assurés sociaux qui ne peut être jugée compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution qu'à la condition de faire l'objet d'une justification spécifique pertinente.


Het Hof moet nog bepalen of dat verschil in behandeling redelijk verantwoord is ten aanzien van het legitieme doel dat met de in het geding zijnde bepaling wordt nagestreefd en dat erin bestaat aan de leden van de politie- en hulpdiensten een verhoogde en specifieke vergoeding te bieden voor de risico's die inherent zijn aan hun opdrachten.

La Cour doit encore déterminer si cette différence de traitement est raisonnablement justifiée au regard de l'objectif légitime poursuivi par la disposition en cause et qui consiste à offrir aux membres des services de police et de secours une indemnité accrue et spécifique pour les risques inhérents à leurs missions.


Daaruit volgt dat de decreetgever wel degelijk de bedoeling heeft gehad geen onderscheid te maken in de specifieke vertegenwoordiging van de auteursrechten en de naburige rechten, doordat die twee zetels zonder onderscheid zijn toegewezen aan twee personen (van wie de verzoeker geenszins de aanwijzing bekritiseert) die elk behoren tot vennootschappen die de auteursrechten vertegenwoordigen; het niet toewijzen van een zetel aan één of andere persoon die de uitvoerende kunstenaars zou vertegenwoordigen wijst op de impliciete doch zekere wil van de decreetgever om de auteurs en de uitvoerende kunstenaars zonder onderscheid te behandelen en ...[+++]

Il s'ensuit que l'intention du législateur décrétal a bien été de ne pas distinguer la représentation spécifique des droits d'auteur et des droits voisins en ce que ces deux sièges ont indifféremment été octroyés à deux personnes (dont le requérant ne critique nullement la désignation) émanant chacune de sociétés représentatives de droits d'auteur; l'absence d'attribution d'un siège destiné à une quelconque personne qui représenterait les artistes-interprètes prouve la volonté implicite mais certaine du législateur décrétal de traiter indifféremment les auteurs et les artistes-interprètes en créant ainsi une discrimination qui n'est sus ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     articulatie     brabbelen     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     specifieke verantwoording bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke verantwoording bestaat' ->

Date index: 2021-02-15
w