Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke voorwaarden gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzoekschrift dat niet aan de gestelde voorwaarden beantwoordt

requête non conforme aux conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
specifieke voorwaarden worden gesteld, zoals de plaats van uitvoering van de aanbestede activiteiten, indien dergelijke voorwaarden naar behoren worden gerechtvaardigd door de doelstellingen van de actie en voor zover deze voorwaarden niet in strijd zijn met nationale en Uniebeginselen van openbare aanbesteding.

prévoir des conditions particulières telles que le lieu d'exécution des activités faisant l'objet du marché, lorsque ces conditions sont dûment justifiées par les objectifs des actions et pour autant que ces conditions respectent les principes de l'Union et des États membres régissant les marchés publics.


[7] Artikel 31, lid 2, van de VIS-verordening voorziet in een afwijking van het algemene beginsel dat in het VIS verwerkte gegevens niet mogen worden overgedragen of ter beschikking worden gesteld aan een derde land of een internationale organisatie: bepaalde soorten gegevens mogen worden overgedragen of ter beschikking worden gesteld aan een derde land indien dit in individuele gevallen noodzakelijk is om de identiteit van onderdanen uit een derde land vast te stellen, mede met het oog op terugkeer, en uitsluitend indien ...[+++]

[7] L'article 31, paragraphe 2, du règlement VIS prévoit une dérogation au principe général selon lequel les données traitées dans le VIS ne peuvent être communiquées à un pays tiers ou à une organisation internationale, ni être mises à leur disposition: certains types de données peuvent être communiquées à un pays tiers, ou être mises à sa disposition, si cela s'avère nécessaire, dans des cas individuels, aux fins de prouver l'identité de ressortissants de pays tiers, y compris aux fins du retour, mais uniquement si des conditions spécifiques sont remplies afin de garantir le respect des exigences relatives à la protection des données d ...[+++]


Zowel in het rapport van de Koning Boudewijnstichting als in het wetsvoorstel nr. 3-97 komt de zorg om de kwaliteit van de genetische centra naar voor en worden hiervoor specifieke voorwaarden gesteld, waarin ook het belang van psychologische begeleiding wordt onderstreept.

Le rapport de la Fondation Roi Baudouin comme la proposition de loi nº 3-97 mettent l'accent sur le souci de la qualité des centres de génétique et prévoient à cet égard quelques conditions spécifiques, parmi lesquelles l'accompagnement psychologique est primordial.


Zowel in het rapport van de Koning Boudewijnstichting als in het wetsvoorstel nr. 3-97 komt de zorg om de kwaliteit van de genetische centra naar voor en worden hiervoor specifieke voorwaarden gesteld, waarin ook het belang van psychologische begeleiding wordt onderstreept.

Le rapport de la Fondation Roi Baudouin comme la proposition de loi nº 3-97 mettent l'accent sur le souci de la qualité des centres de génétique et prévoient à cet égard quelques conditions spécifiques, parmi lesquelles l'accompagnement psychologique est primordial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de relevante specifieke voorwaarden die zijn gesteld in artikel 8, 11, 12, 13, 14 of 16.

les conditions particulières applicables définies à l'article 8, 11, 12, 13, 14 ou 16.


Daar het niet de bedoeling is een wildgroei te creëren aan VZW's met vorderingsrechten terzake, worden specifieke bijkomende voorwaarden gesteld, met name een samenwerking met de justitiehuizen en een erkenning bij koninklijk besluit.

Comme le but ne saurait être de favoriser une augmentation incontrôlée du nombre d'ASBL ayant le droit d'ester en justice dans les cas en question, les auteurs de la proposition imposent des conditions supplémentaires spécifiques, plus précisément une collaboration avec les maisons de justice et un agrément par arrêté royal.


Daar het niet de bedoeling is een wildgroei te creëren aan vzw's met vorderingsrechten terzake, worden specifieke bijkomende voorwaarden gesteld, met name een samenwerking met de justitiehuizen en een erkenning bij koninklijk besluit.

Comme le but ne saurait être de favoriser une augmentation incontrôlée du nombre d'asbl ayant le droit d'ester en justice dans les cas en question, les auteurs de la proposition imposent des conditions supplémentaires spécifiques, plus précisément une collaboration avec les maisons de justice et un agrément par arrêté royal.


a)specifieke voorwaarden worden gesteld, zoals de plaats van uitvoering van de aanbestede activiteiten, indien dergelijke voorwaarden naar behoren worden gerechtvaardigd door de doelstellingen van de actie en voor zover deze voorwaarden niet in strijd zijn met nationale en Uniebeginselen van openbare aanbesteding.

a)prévoir des conditions particulières telles que le lieu d'exécution des activités faisant l'objet du marché, lorsque ces conditions sont dûment justifiées par les objectifs des actions et pour autant que ces conditions respectent les principes de l'Union et des États membres régissant les marchés publics.


Indien bij besluiten die vóór de datum van inwerkingtreding van dit kaderbesluit op grond van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn aangenomen en die de uitwisseling van persoonsgegevens tussen de lidstaten of de toegang van aangewezen autoriteiten van de lidstaten tot uit hoofde van het VEG ingestelde gegevenssystemen regelen, specifieke voorwaarden zijn ingevoerd met betrekking tot het gebruik van die gegevens door de ontvangende lidstaat, hebben die voorwaarden voorrang ...[+++]

Lorsque, dans des actes adoptés en vertu du titre VI du traité sur l’Union européenne avant l’entrée en vigueur de la présente décision-cadre et qui régissent l’échange de données à caractère personnel entre États membres ou l’accès des autorités désignées des États membres aux systèmes d’information établis en vertu du traité instituant la Communauté européenne, des conditions spécifiques ont été introduites concernant l’utilisation de ces données par l’État membre destinataire, ces conditions prévalent sur les dispositions de la présente décision-cadre relatives à l’utilisation des données transmises ou mises à disposition par un autre ...[+++]


De richtlijn laat ons immers niet toe specifieke voorwaarden op te leggen aan EU-burgers. Als het stemrecht zou worden uitgebreid tot niet-EU-burgers, kunnen wel specifieke voorwaarden worden gesteld.

En effet, la directive ne nous permet pas d'imposer des conditions spécifiques aux ressortissants de l'UE. Si le droit de vote était étendu aux non-ressortissants de l'UE, on pourrait fixer des conditions spécifiques.




Anderen hebben gezocht naar : specifieke voorwaarden gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke voorwaarden gesteld' ->

Date index: 2022-06-27
w