Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De productiviteit van de landbouw doen toenemen
Golvenstroming op zee
Internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen
Internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

Traduction de «spectaculair zal toenemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(op)zwellen | (van grond) opleveren (door het losgraven in volume toenemen) | golvenstroming op zee | op-/uitzetten

houle


internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

utiliser l’internet pour augmenter des ventes


de productiviteit van de landbouw doen toenemen

accroître la productivité de l'agriculture


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Het beheer en monitoring van “mobile devices” zal in de toekomst belangrijker worden , gezien het gebruik ervan de komende jaren nog spectaculair zal toenemen alsook evenredig hiermee de externe risico’s tot besmetting.

3. La gestion et le monitoring des « mobile devices » vont s’accroître à l’avenir, compte tenu du fait que leur utilisation va s’intensifier de façon spectaculaire et donc, dans une proportion semblable, les risques de contagion externe augmenteront.


D. overwegende dat in 2050 een miljard mensen door de klimaatverandering ontheemd zouden kunnen zijn en meer dan 40 % van de wereldbevolking in gebieden met ernstige droogte zou kunnen wonen; overwegende dat de economische verliezen ten gevolge van natuurrampen, die momenteel jaarlijks 300 miljard USD bedragen, waarschijnlijk spectaculair zullen toenemen;

D. considérant qu'un milliard d'êtres humains pourraient être déplacés en raison du changement climatique d'ici à 2050 et que plus de 40 % de la population mondiale vit dans des zones connaissant une grave pénurie d'eau; que les pertes économiques dues aux catastrophes naturelles, qui atteignent actuellement 300 milliards de dollars par an, risquent d'augmenter considérablement;


D. overwegende dat in 2050 een miljard mensen door de klimaatverandering ontheemd zouden kunnen zijn en meer dan 40 % van de wereldbevolking in gebieden met ernstige droogte zou kunnen wonen; overwegende dat de economische verliezen ten gevolge van natuurrampen, die momenteel jaarlijks 300 miljard USD bedragen, waarschijnlijk spectaculair zullen toenemen;

D. considérant qu'un milliard d'êtres humains pourraient être déplacés en raison du changement climatique d'ici à 2050 et que plus de 40 % de la population mondiale vit dans des zones connaissant une grave pénurie d'eau; que les pertes économiques dues aux catastrophes naturelles, qui atteignent actuellement 300 milliards de dollars par an, risquent d'augmenter considérablement;


D. overwegende dat in 2050 een miljard mensen door de klimaatverandering ontheemd zouden kunnen zijn en meer dan 40 % van de wereldbevolking in gebieden met ernstige droogte zou kunnen wonen; overwegende dat de economische verliezen ten gevolge van natuurrampen, die momenteel jaarlijks 300 miljard USD bedragen, waarschijnlijk spectaculair zullen toenemen;

D. considérant qu'un milliard d'êtres humains pourraient être déplacés en raison du changement climatique d'ici à 2050 et que plus de 40 % de la population mondiale vit dans des zones connaissant une grave pénurie d'eau; que les pertes économiques dues aux catastrophes naturelles, qui atteignent actuellement 300 milliards de dollars par an, risquent d'augmenter considérablement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Praktisch gezien zou deze antwoordverplichting overigens ernstige problemen veroorzaken, zeker indien aangenomen mag worden dat het aantal en de omvang van de conclusies mogelijk spectaculair zou kunnen toenemen, met als nadelig gevolg dat het veel langer zal duren (weken of zelfs maanden) vooraleer een arrest is opgesteld.

D'un point de vue pratique, cette obligation de réponse aux conclusions devrait d'ailleurs entraîner de sérieux problèmes, certainement s'il peut être admis que le nombre et le volume des conclusions s'en trouveraient probablement accrus fortement, avec pour corollaire négatif un allongement considérable (des semaines voire des mois) du délai de rédaction d'un arrêt.


Mocht uit voorlopig bewijsmateriaal het tegenovergestelde blijken of mocht de uitvoer van Andfast naar de Europese Unie spectaculair toenemen, dan kan de Commissie een onder-zoek openen om vast te stellen of de intrekking van de vrijstelling gerechtvaardigd is.

En cas d'éléments indiquant à première vue le contraire ou si les exportations d'Andfast vers l'Union européenne augmentaient de manière spectaculaire, la Commission pourrait ouvrir une enquête afin de déterminer s'il y a lieu de procéder au retrait de l'exemption.


De huidige EU-maatregelen hebben de prijs van het treinticket al de hoogte in gejaagd, massale werkloosheid veroorzaakt, de werkdruk verhoogd, de sociale en loonrechten van de werknemers aangetast en het aantal ongevallen spectaculair doen toenemen, ondanks de miezerige overheidssteun in de lidstaten.

Les mesures prises jusqu’à ce jour par l’UE dans ce secteur ont également entraîné une montée en flèche des prix des billets, ont entraîné des centaines de licenciements, ont aggravé la servitude des travailleurs, mis à mal leurs salaires et leurs droits sociaux et ont provoqué une hausse vertigineuse du nombre d’accidents, malgré les montants scandaleux des subventions publiques accordées dans les États membres.


De explosieve stijging van de internationale handel heeft de vraag naar diensten van grote containervervoerbedrijven én hun winsten spectaculair doen toenemen, terwijl nieuwe vormen van samenwerking, fusies en partnerschappen de markt van dag tot dag een nieuw gezicht geven, vooral in de EU, aangezien 90% van haar externe handel en 43% van haar interne handel plaatsvindt middels het zeevervoer.

L'explosion du commerce international a entraîné des bénéfices spectaculaires et, pour les grandes compagnies de transport de conteneurs, une demande continue de services, tandis que de nouvelles formes de coopération, fusions de sociétés et alliances, modifient continuellement les données du marché et affectent l'Union européenne, puisque 90% de son commerce extérieur et 43% de son commerce intérieur s'effectuent par la voie maritime.


Het argument is altijd dat de Brusselse bevolking de komende tien jaar spectaculair zal toenemen.

L'argument est toujours que la population bruxelloise connaîtra un accroissement spectaculaire au cours des dix prochaines années.




D'autres ont cherché : zwellen     golvenstroming op zee     uitzetten     spectaculair zal toenemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spectaculair zal toenemen' ->

Date index: 2024-02-17
w