Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen

Vertaling van "spel kunnen zetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

pparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | pparer les chariots pour le service à la clientèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan niet zijn dat over dergelijke belangrijke beslissingen, die gaan over tientallen miljoenen frank en die het voortbestaan van politieke partijen op het spel kunnen zetten, de normale cassatietermijnen van toepassing zouden zijn.

Il serait inadmissible que l'on applique les délais ordinaires de cassation pour ce qui est de décisions aussi importantes que celles visées, qui portent sur des dizaines de millions de francs et peuvent mettre en jeu l'existence de partis politiques.


Het kan niet zijn dat over dergelijke belangrijke beslissingen, die gaan over tientallen miljoenen frank en die het voortbestaan van politieke partijen op het spel kunnen zetten, de normale cassatietermijnen van toepassing zouden zijn.

Il serait inadmissible que l'on applique les délais ordinaires de cassation pour ce qui est de décisions aussi importantes que celles visées, qui portent sur des dizaines de millions de francs et peuvent mettre en jeu l'existence de partis politiques.


Voor de advocaten zelf blijft dit tijdverlies en dreigt het spookbeeld dat ze vergeten kennis te nemen van een beslissing — en dus niet tijdig eventueel beroep kunnen instellen, wat uiteraard hun beroepsverantwoordelijkheid op het spel kan zetten.

Pour les avocats eux-mêmes, cela reste une perte de temps et le risque d'oublier de prendre connaissance d'une décision — et donc de ne pouvoir former un éventuel recours dans les temps — est la hantise de tous, et peut engager bien évidemment leur responsabilité professionnelle.


Er werd in dat verband ook geopperd dat de assessoren de beroepsrechters buiten spel zouden kunnen zetten.

On a également avancé à ce propos que les assesseurs pourraient mettre les juges professionnels hors-jeu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling zou de politieagenten ertoe kunnen aanzetten om de te verhoren personen systematisch als getuige te horen teneinde het goede verloop van het onderzoek niet op het spel te zetten.

Cette disposition pourrait encourager les policiers à entendre systématiquement les personnes auditionnées en tant que témoin afin de ne pas compromettre le bon déroulement de l'enquête.


22. is verheugd over de vorderingen in het EU-toetredingsproces van de andere landen in de regio, maar vreest dat verdere vertraging bij de opening van de toetredingsonderhandelingen tot een onredelijke ongelijkheid in de regio kan leiden, hetgeen de goede interetnische betrekkingen verder op het spel zou kunnen zetten en waardoor alle Macedonische burgers zich achtergesteld zouden kunnen gaan voelen; veroordeelt alle vormen van ultranationalisme, in welk land dan ook; vraagt om antidiscrimi ...[+++]

22. se félicite des progrès réalisés dans le processus d'intégration à l'UE des autres pays de la région, mais craint que des retards supplémentaires dans l'ouverture des pourparlers d'adhésion n'entraînent une disparité excessive dans la région, ce qui pourrait soulever de nouveaux risques pour les bonnes relations interethniques et susciter chez tous les citoyens macédoniens le sentiment d'être laissés-pour-compte; condamne toutes les formes d'ultra-nationalisme, dans quelque pays que ce soit; appelle de ses vœux à l'instauration de politiques de lutte contre la ...[+++]


23. is verheugd over de vorderingen in het EU-toetredingsproces van de andere landen in de regio, maar vreest dat verdere vertraging bij de opening van de toetredingsonderhandelingen tot een onredelijke ongelijkheid in de regio kan leiden, hetgeen de goede interetnische betrekkingen verder op het spel zou kunnen zetten en waardoor alle Macedonische burgers zich achtergesteld zouden kunnen gaan voelen; veroordeelt alle vormen van ultranationalisme, in welk land dan ook; vraagt om antidiscrimi ...[+++]

23. se félicite des progrès réalisés dans le processus d'intégration à l'UE des autres pays de la région, mais craint que des retards supplémentaires dans l'ouverture des pourparlers d'adhésion n'entraînent une disparité excessive dans la région, ce qui pourrait soulever de nouveaux risques pour les bonnes relations interethniques et susciter chez tous les citoyens macédoniens le sentiment d'être laissés-pour-compte; condamne toutes les formes d'ultra-nationalisme, dans quelque pays que ce soit; appelle de ses vœux à l'instauration de politiques de lutte contre la ...[+++]


Voor deze buitengewone maatregelen moeten we echter wel een prijs betalen. Ze gaan namelijk gepaard met strenge eisen, beperkingen en sanctiedreigementen aan landen die hun uitgaven niet kunnen bedwingen en daarmee hun groei op het spel kunnen zetten.

Ces mesures extraordinaires ont néanmoins un prix: elles s’accompagnent de fortes exigences, de restrictions et d’un risque de sanctions pour les pays qui sont incapables de réduire leurs dépenses, au risque de compromettre ainsi la croissance.


2. benadrukt dat democratische veranderingen niet van buitenaf of zelfs door een militair optreden kunnen worden opgelegd, maar door middel van een vreedzaam democratisch proces moeten worden bereikt; geeft uiting aan zijn bewondering voor de tienduizenden Iraniërs die hun loopbaan en leven op het spel blijven zetten door meer vrijheid en meer democratische rechten te eisen in de Islamitische Republiek Iran;

2. souligne que le changement démocratique ne peut être imposé de l'extérieur ou par des moyens militaires, mais doit se concrétiser par un processus démocratique pacifique; fait part de son admiration pour le courage des dizaines de milliers d'Iraniens qui continuent de mettre en péril leur carrière professionnelle et leur vie pour une plus grande liberté et davantage de droits démocratiques en République islamique d'Iran;


5. geeft toe dat het lastig is om de dringend noodzakelijke overheidsuitgaven, vooral ter bevordering van de modernisering van de economie en om de sociale noden aan te pakken, te rijmen met het beginsel om begrotingstekorten niet op te laten lopen omdat zij de macro-economische stabiliteit op het spel kunnen zetten; is van mening dat Litouwen alle overheidsuitgaven kritisch onder de loep moet houden die geen duidelijk verband houden met de meest prangende beleidsdoelstellingen of wanneer de effectiviteit ruimte voor twijfel laat;

5. reconnaît qu'il est difficile de concilier les besoins urgents de financement public, notamment pour encourager la modernisation de l'économie et répondre aux besoins sociaux, et le principe qui consiste à éviter un déficit budgétaire excessif, susceptible de compromettre la stabilité macroéconomique; considère que la Lituanie devrait procéder à un examen critique de toutes les dépenses publiques qui ne sont pas directement liées à ses principaux objectifs politiques, ou dont l'efficacité n'est pas clairement établie;




Anderen hebben gezocht naar : bedieningskarren klaarmaken     bedieningskarren klaarzetten     bedieningskarren vullen     spel kunnen zetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spel kunnen zetten' ->

Date index: 2024-11-28
w