Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijke boekhouding van de spelen
Belasting op spelen en weddenschappen
Beschrijving van de werking van de spelen
EVS
Europees Jaar van het vrijwilligerswerk
Europees vrijwilligerswerk
Europees vrijwilligerswerk voor jongeren
Europese dienst voor vrijwilligers
Europese vrijwilligersdienst
Gokverslaving
Olympische Spelen
Pathologisch spelen
Spelverslaving
Verslaving aan gokspelen
Vrijwilligerswerk
Workshop zelftraining vrijwilligerswerk

Traduction de «spelen in vrijwilligerswerk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees vrijwilligerswerk | Europees vrijwilligerswerk voor jongeren | Europese dienst voor vrijwilligers | Europese vrijwilligersdienst | EVS [Abbr.]

service volontaire européen | Service volontaire européen pour les jeunes | SVE [Abbr.]


Europees Jaar van het vrijwilligerswerk | Europees Jaar van het vrijwilligerswerk ter bevordering van actief burgerschap

Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active | Année européenne du volontariat | AEV [Abbr.]


beschrijving van de werking van de spelen

description du fonctionnement des jeux


afzonderlijke boekhouding van de spelen

comptabilité spéciale des jeux


belasting op spelen en weddenschappen

taxe sur les jeux et paris




workshop zelftraining vrijwilligerswerk

atelier d'autoformation sur le volontariat


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens spelen in water

noyade accidentelle ou immersion en jouant dans l'eau




spelverslaving [ gokverslaving | pathologisch spelen | verslaving aan gokspelen ]

addiction au jeu [ dépendance au jeu | jeu compulsif | jeu excessif | jeu pathologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011 zal ook een belangrijke rol spelen.

L'année européenne des activités de volontariat 2011 jouera également un rôle important.


Vrijwilligerswerk verricht door een vrijwilliger voor een organisatie wordt geacht zich af te spelen in het privé-leven zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 12 januari 1984 tot vaststelling van de minimumgarantievoorwaarden van de verzekeringsovereenkomsten tot dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid buiten overeenkomst met betrekking tot het privé-leven.

Le travail bénévole effectué au profit d'une organisation est censé se dérouler dans le cadre de la vie privée, au sens de l'arrêté royal du 12 janvier 1984 déterminant les conditions minimales de garantie des contrats d'assurance couvrant la responsabilité civile extra-contractuelle relative à la vie privée.


Deze artikelen stellen duidelijk dat het vrijwilligerswerk geacht wordt zich af te spelen in het privé-leven.

Les articles 7 et 8 précisent clairement que le travail bénévole est censé se dérouler dans la sphère privée.


­ het opzetten van vrijwilligerswerk naar aanleiding van de Olympische Spelen en de Paralympics in Athene in 2004 en andere sportieve evenementen in de Gemeenschap;

­ mise en place d'un système de bénévolat à l'occasion des Jeux olympiques et paralympiques d'Athènes en 2004 ainsi que d'autres événements sportifs au sein de la Communauté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011 zal ook een belangrijke rol spelen.

L'année européenne des activités de volontariat 2011 jouera également un rôle important.


20. is van mening dat vrijwilligerswerk, als actieve methode voor het opbouwen van een civiele maatschappij, kan bijdragen tot de ontwikkeling van de interculturele dialoog en een belangrijke rol kan spelen om vooroordelen en racisme te bestrijden;

20. estime que le volontariat, en tant que forme active de construction de la société civile, peut contribuer à développer le dialogue interculturel et constituer un moyen important de combattre les préjugés et le racisme;


Om persoonlijke ontwikkeling en participatie te bevorderen, moeten asielzoekers, vluchtelingen en legaal in het land wonende immigranten meer kansen krijgen om een rol te spelen in vrijwilligerswerk, met name wanneer zij geen betaald werk mogen verrichten.

Afin de promouvoir le développement individuel et la participation, les demandeurs d'asile, les réfugiés et les résidents en séjour légal devraient pouvoir, dans une mesure accrue, jouer un rôle dans les activités volontaires, en particulier lorsqu'ils ne sont pas éligibles à l'emploi.


Om persoonlijke ontwikkeling en participatie te bevorderen, moeten asielzoekers, vluchtelingen en legaal in het land wonende immigranten meer kansen krijgen om een rol te spelen in vrijwilligerswerk, met name wanneer zij geen betaald werk mogen verrichten.

Afin de promouvoir le développement individuel et la participation, les demandeurs d'asile, les réfugiés et les résidents en séjour légal devraient pouvoir, dans une mesure accrue, jouer un rôle dans les activités volontaires, en particulier lorsqu'ils ne sont pas éligibles à l'emploi.


Ik wil benadrukken dat sportorganisaties een centrale rol spelen in vrijwilligerswerk en ondanks het feit dat dit niet expliciet wordt vermeld in de wetgevingstekst, moet dit toch erkend worden.

Je souhaiterais souligner à ce propos le rôle central qui revient aux associations sportives. Leur travail, bien qu’il ne soit pas mentionné explicitement dans le texte législatif, doit être reconnu.


17. is van mening dat vrijwilligerswerk een heel belangrijke rol kan spelen in de strijd tegen armoede, sociale uitsluiting en genderongelijkheid; herinnert eraan dat 2011 als het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk is aangewezen en roept de lidstaten op de uitwisseling van beste praktijken te intensiveren en efficiënte middelen zeker te stellen om vrijwilligerswerk te ondersteunen en uit te breiden;

17. estime que le volontariat peut jouer un rôle très important dans la lutte contre la pauvreté, l'exclusion sociale et l'inégalité entre les sexes; rappelle que l'année 2011 a été proclamée année européenne du volontariat et encourage les États membres à échanger davantage leurs bonnes pratiques et à prendre des mesures efficaces afin de soutenir et d'étendre le volontariat;


w