Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Compactdisc-apparatuur
Compactdisc-speler
Deze
Logica van spelers
Speler
Spelers aantrekken
Spelerslogica

Vertaling van "speler kan bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs




Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.




compactdisc-apparatuur | compactdisc-speler

lecteur CD | lecteur de disques compacts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De speler kan bijgevolg niet kiezen om de codes op het spelticket opnieuw te bekomen bij een "Replay"; 7° onder voorbehoud van de bepalingen van 2°, is een spelticket op basis waarvan de aflevering van een "Replay"-spelticket wordt gevraagd niet meer bruikbaar na een termijn die de Nationale Loterij bepaalt en bekendmaakt en die niet langer mag zijn dan 20 weken te rekenen vanaf de datum van de laatste EuroMillions-trekking waaraan het heeft deelgenomen; 8° op een "Replay"-spelticket kan de onderscheidende vermelding "Replay" staan.

Par conséquent, le joueur ne peut pas choisir à nouveau les codes figurant sur le ticket de jeu dans le cas d'un « Replay » ; 7° sous réserve des dispositions du 2°, un ticket de jeu à l'appui duquel est sollicitée la délivrance d'un ticket de jeu « Replay » n'est plus utilisable après un délai qui, fixé et rendu public par la Loterie Nationale, ne peut être supérieur à un délai de 20 semaines à compter de la date du dernier tirage EuroMillions auquel il a participé ; 8° un ticket de jeu « Replay » peut comporter la mention distinctive « Replay ».


Optielichting : - de optie moet door de club gelicht worden bij aangetekend schrijven ten laatste op 31 maart van het seizoen waarin het contract normaal verstrijkt, de datum van poststempel rechtsgeldig zijnde; - een meerjarig optiebeding kan niet opgesplitst worden en moet bijgevolg steeds in zijn geheel gelicht worden; - de club kan geen optie lichten en/of de speler kan niet verplicht worden de optielichting na te leven, als de club op 15 maart van het lopende seizoen een loonachterstand heeft van 2 maanden of meer voor de spele ...[+++]

Levée de l'option : - l'option doit être levée par le club au moyen d'une lettre recommandée à la poste, au plus tard le 31 mars de la saison au cours de laquelle le contrat expire normalement, le cachet de la poste faisant foi; - une clause d'option pluriannuelle ne peut être divisée et doit donc être levée toujours en son entièreté; - le club ne peut lever l'option et/ou le joueur ne peut être tenu de respecter la levée de l'option, si, au 15 mars de l'année en cours, le club a un arriéré salarial de 2 mois ou plus pour le joueur dont l'option est levée.


Door een goede toepassing van de principes van de gemeenschapsgerichte politiezorg (community oriented policing) en bijgevolg integratie in de lokale samenleving en aangegane partnerschappen met deze lokale gemeenschappen is zij een bevoorrechte speler in het detecteren en het inwinnen van informatie over het bestaan van jihadistische netwerken.

Au travers d’une bonne application des principes de la fonction de police orientée vers la communauté (community oriented policing) et, en conséquence, de l’intégration dans la société locale et de partenariats conclus avec ces communautés locales, elle représente un acteur privilégié dans la détection et la collecte d’informations sur l’existence de réseaux djihadistes.


De Pro League heeft bijgevolg geen enkele maatregel genomen tegen de speler of de club.

La Pro League n'a par conséquent pris aucune mesure contre le joueur ou le club.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg probeert iedere speler incentives te geven, teneinde die logheid zoveel mogelijk te beperken, het inquisatoire niet te veel naar het accusatoire te laten overhellen en onderzoeksdaden realiseerbaar te houden binnen de opgelegde strikte termijnen die tegemoetkomen aan de rechten van de verdediging.

Chaque intervenant tente par conséquent de donner des incitants afin de limiter autant que possible cette lourdeur, de ne pas introduire trop d'éléments accusatoires dans le système inquisitoire et de faire en sorte que l'accomplissement des actes d'instruction reste réalisable dans les stricts délais impartis dans le cadre des droits de la défense.


O. overwegende dat de overheid bijgevolg een kapitale rol te spelen heeft inzake het bevorderen van maatschappelijk verantwoorde investeringen, met het drievoudige vooruitzicht haar doelstellingen inzake het algemeen belang waar te maken, het publiek enige financiële opvoeding bij te brengen en het signaal te geven dat van de economische spelers in hun geheel een maatschappelijke toegevoegde waarde wordt verwacht;

O. considérant que les pouvoirs publics ont dès lors un rôle capital à jouer en matière de promotion de l'investissement socialement responsable, dans la triple perspective de remplir leurs objectifs d'intérêt général, de sensibiliser le public à l'éducation financière et enfin de donner le signal qu'une plus-value sociétale est attendue de l'ensemble des acteurs économiques;


Het gevolg is dat er in Genk, in Anderlecht, in Standard, spelers zijn die over de grens zijn gaan wonen, en bijgevolg geen Belgische inwoners zijn en die 18,50 % inkomstenbelasting betalen.

Des joueurs de clubs tels que Genk, Anderlecht, le Standard, ont donc élu domicile au-delà des frontières. N'étant plus résidents belges, ils paient par conséquent 18,50 % d'impôts.


O. overwegende dat de overheid bijgevolg een kapitale rol te spelen heeft inzake het bevorderen van maatschappelijk verantwoorde investeringen, met het drievoudige vooruitzicht haar doelstellingen inzake het algemeen belang waar te maken, het publiek enige financiële opvoeding bij te brengen en het signaal te geven dat van de economische spelers in hun geheel een maatschappelijke toegevoegde waarde wordt verwacht;

O. considérant que les pouvoirs publics ont dès lors un rôle capital à jouer en matière de promotion de l'investissement socialement responsable, dans la triple perspective de remplir leurs objectifs d'intérêt général, de sensibiliser le public à l'éducation financière et enfin de donner le signal qu'une plus-value sociétale est attendue de l'ensemble des acteurs économiques;


Wel worden de contractuele verplichtingen in het kader van bestaande overeenkomsten nagekomen. ING België participeerde sinds 2007 in bijna 60 filmproducties en is bijgevolg één van de grootste spelers wat betreft de uitbouw van tax shelters.

Depuis 2007, ING Belgique a participé à près de 60 productions cinématographiques et est, par conséquent, l'un des principaux acteurs de développement des tax shelters.


Bijgevolg is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de transactie zal leiden tot een aanzienlijke verstoring van de daadwerkelijke concurrentie door het ontstaan van een dominante speler die in staat zal zijn en waarschijnlijk ertoe wordt geprikkeld, hogere prijzen op te leggen en de output in de natriumhypochlorietmarkt in de Benelux te beperken.

Par conséquent, la Commission a conclu que l’opération entravera de manière significative l’exercice d’une concurrence effective en créant un acteur dominant, qui aura la capacité, et sans doute la motivation, d’imposer des prix plus élevés et de réduire la production sur le marché de l’hypochlorite de sodium au Benelux.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     compactdisc-speler     logica van spelers     speler     spelers aantrekken     spelerslogica     speler kan bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speler kan bijgevolg' ->

Date index: 2021-09-28
w