Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Speler
Systeemarchitecturen laten aansluiten

Vertaling van "speler te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système






het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. is van mening dat de versterkte status van de EU binnen de VN het pad moet effenen voor nauwere cohesie en samenwerking; verzoekt de lidstaten, teneinde meer gewicht te kunnen geven aan de rol van de Unie in het buitenlands beleid en de EU als één internationale speler te laten optreden, de interne coördinatie op dat vlak te verbeteren, het van tevoren eens te worden over een gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot alle relevante kwesties en na te denken over manieren om alle noodzakelijke instrumenten te verstrekken om tot een echt gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te komen; wijst erop dat de functie van hog ...[+++]

2. estime que le renforcement du statut de l'Union au sein de l'ONU devrait ouvrir la voie à une cohésion et une coopération plus étroites; invite les États membres, en vue de donner un plus grand poids au rôle de l'Union en politique étrangère, qui fasse de l'Union un acteur international unique pour améliorer sa coordination interne dans ce domaine, à s'entendre préalablement sur une position commune à l'égard de toutes les questions pertinentes et à examiner les possibilités de fournir tous les outils nécessaires pour parvenir à à une politique étrangère et de sécurité commune; rappelle que la fonction de Haut Représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a été instaurée, conformément à l'article 18 du traité UE, pour que l'Uni ...[+++]


De heer Monfils wijst erop dat hij in de media heeft vernomen dat voetbalclub Lokeren middelen heeft geïnjecteerd in bepaalde Afrikaanse clubs en een aantal spelers heeft laten overkomen.

M. Monfils souligne qu'il a appris par les médias que le club de Lokeren a injecté des moyens dans certains clubs africains et a fait venir un certain nombre de joueurs.


De heer Monfils wijst erop dat hij in de media heeft vernomen dat voetbalclub Lokeren middelen heeft geïnjecteerd in bepaalde Afrikaanse clubs en een aantal spelers heeft laten overkomen.

M. Monfils souligne qu'il a appris par les médias que le club de Lokeren a injecté des moyens dans certains clubs africains et a fait venir un certain nombre de joueurs.


De heer Hordies wil weten of er een praktijk bestaat om een maximum aantal jongeren naar België te laten komen en uiteindelijk de spelers die niet geselecteerd zijn, aan hun lot over te laten ?

M. Hordies souhaite savoir s'il existe une pratique consistant à faire venir un maximum de jeunes en Belgique et à abandonner finalement à leur sort les joueurs non repris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheden die gecreëerd worden om nieuwe spelers op de Belgische energiemarkt toe te laten en zo de concurrentie te laten toenemen, zijn gunstig voor de liberalisering.

Les nouvelles possibilités créées pour admettre des nouveaux opérateurs sur le marché belge de l'énergie et pour accroître ainsi la concurrence sont propices à la libéralisation.


De heer Hordies wil weten of er een praktijk bestaat om een maximum aantal jongeren naar België te laten komen en uiteindelijk de spelers die niet geselecteerd zijn, aan hun lot over te laten ?

M. Hordies souhaite savoir s'il existe une pratique consistant à faire venir un maximum de jeunes en Belgique et à abandonner finalement à leur sort les joueurs non repris.


14. steunt het initiatief van de Commissie om een studie te laten uitvoeren naar de economische en juridische aspecten van de transfers van spelers en het effect daarvan op sportwedstrijden, en met name op het beleid op het gebied van de opleiding van jonge spelers binnen de clubs;

14. soutient la démarche de la Commission visant à réaliser une étude concernant les aspects économiques et juridiques des transferts de joueurs et leurs incidences sur les compétitions sportives, et notamment sur la politique de formation des jeunes joueurs au sein des clubs;


Met name echter bij de begeleiding van jonge spelers bestaat het risico dat agenten de situatie van jonge, onervaren spelers in bijvoorbeeld Afrika uitbuiten en hun een toekomst als beroepsvoetballer in Europa voorspiegelen om hen vervolgens als illegale immigranten te laten stranden, zonder werk of steun, als er voor hen geen club wordt gevonden.

Il existe particulièrement un risque, dans le cas des agents de jeunes joueurs, que l’agent exploite la jeunesse et l’inexpérience des joueurs, disons, en Afrique, en leur promettant un avenir dans le football professionnel européen et en les abandonnant quand on ne peut pas leur trouver de club, en les laissant comme échoués en Europe, en tant qu’immigrants illégaux et sans travail ni assistance.


Laten we dus buitensporige verlegging vermijden, maar laten we het kind niet met het badwater weggooien en laten we geen zondebokken zoeken voor problemen die niet worden veroorzaakt door technologische veranderingen of een wisselende vraag, maar door speculatieve activiteiten die de wereld niet zou moeten toestaan en waar we dan ook gezamenlijk, met alle politieke spelers, de strijd mee aan moeten gaan.

Évitons une diversion excessive, mais ne jetons pas le bébé avec l’eau du bain, ne cherchons pas des boucs émissaires à des problèmes qui ne sont pas dus à des changements technologiques ou à des variations de la demande, mais à des mouvements spéculatifs que le monde ne devrait pas autoriser et que nous devrions combattre, avec toutes les forces politiques.


58. herinnert er in dit opzicht aan dat voor een doeltreffend multilateralisme spelers van een continentale dimensie nodig zijn die met één stem spreken om hun waarden en belangen vastberaden te laten gelden in een geglobaliseerde wereld, en dat momenteel de rol van de twee regio's op het internationale toneel niet het politieke gewicht van alle spelers weerspiegelt; verwacht dan ook van alle partners dat zij hun binnenlandse en b ...[+++]

58. rappelle à cet égard qu'un multilatéralisme efficace exige des acteurs de dimension continentale parlant d'une seule et même voix pour faire valoir avec détermination leurs valeurs et leurs intérêts dans un environnement mondialisé, et qu'actuellement le rôle des deux régions sur la scène internationale ne reflète pas le poids politique et économique de l'une et de l'autre; attend donc de tous les partenaires qu'ils fournissent résolument un effort de concertation quant à leurs positions en interne et vis-à-vis de l'extérieur;


w