Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «spijtige in heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het spijtige in heel deze zaak is dat er op Europees vlak blijkbaar geen consensus mogelijk is om voor de grensarbeiders een eigen statuut uit te werken waardoor zij voor heel hun situatie, zowel de sociale, de fiscale als enige andere onder de wetgeving van één land vallen.

Ce qui est regrettable dans cette affaire, c'est qu'apparemment, au niveau européen, aucun consensus n'existe pour établir pour les travailleurs frontaliers un statut propre en vertu duquel la situation de ces travailleurs, prise dans son ensemble, c'est-à-dire notamment dans ses composantes sociales et fiscales, relèverait de la législation d'un seul pays.


De vrije meningsuiting in het Zuid-Westen van Turkije is ondanks de nieuwe wetten spijtig genoeg heel beperkt.

La liberté d'expression dans le sud-est de la Turquie est malheureusement très restreinte et ce, malgré les nouvelles lois.


De vrije meningsuiting in het Zuid-Westen van Turkije is ondanks de nieuwe wetten spijtig genoeg heel beperkt.

La liberté d'expression dans le sud-est de la Turquie est malheureusement très restreinte et ce, malgré les nouvelles lois.


De jongste maanden was er heel wat te doen over vluchtmisdrijven, nadat in de omgeving van Aalst naar aanleiding van een familiefeest enkele feestvierders door een bestuurder, die vluchtmisdrijf pleegde, van de weg werden gemaaid en er spijtig genoeg ook het leven bij lieten.

Ces derniers mois, il a beaucoup été question des délits de fuite à la suite d'un tragique fait divers. Dans la région d'Alost, plusieurs personnes sortant d'une fête de famille ont été fauchées sur la route par un conducteur qui a ensuite commis un délit de fuite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk jaar verdwijnen er maar liefst 100 krantenwinkels. Een heel spijtige zaak, want als buurtwinkel heeft de krantenwinkel een belangrijke functie.

Cette évolution est extrêmement regrettable, car ces commerces de proximité remplissent une importante fonction sociale.


Spijtig genoeg beroepen artsen zich op farmaceutische firma's die heel wat middelen hebben om de artsen te informeren.

Malheureusement, les médecins font appel aux firmes pharmaceutiques qui disposent de moyens importants pour les informer.


Dit is des te meer een spijtige zaak, omdat er geen enkel conflict tussen de volkeren van deze twee landen bestaat en de Litouwse autoriteiten op onverantwoorde wijze een conflict creëren en aanwakkeren dat heel negatieve gevolgen met zich mee kan brengen.

Cette situation est d’autant plus lamentable qu’il n’existe aucun conflit entre les peuples des deux pays et pourtant, de façon irresponsable, les autorités lituaniennes créent et alimentent cet antagonisme qui risque d’entraîner des conséquences très négatives.


Het is spijtig dat er een paragraaf ontbreekt over de bondgenoten van die totalitaire regimes, die tot heel recent bijna heel Oost-Europa onder de knoet hielden.

Il est dommage que le texte ne fasse aucune mention des alliés de ces régimes totalitaires qui, jusqu’à très récemment, avaient la mainmise sur l’ensemble de l’Europe orientale.


– (ES) Het is spijtig dat onze rapporteur, de heer Lamassoure, niet aanwezig kan zijn bij het debat over dit belangrijke initiatiefverslag, en het is heel spijtig dat het mogelijk is dat parlementaire werkzaamheden met anderhalf uur vertraging beginnen, want daar hebben we allemaal last van.

- (ES) Il est bien dommage que notre rapporteur, M. Lamassoure, ne puisse pas être présent pour ce débat sur cet important rapport d’initiative, et c’est encore plus dommage que nos travaux parlementaires commencent avec une heure et demie de retard, ce qui nous fait tous souffrir.


- Ik stel vast dat de heer Vastersavendts zich beperkt heeft tot een heel kort verslag over het tweede ontwerp en ik vind het spijtig dat we mevrouw Khattabi niet hebben gehoord.

- Je constate que M. Vastersavendts s'est limité à un rapport très bref au sujet du deuxième projet et je regrette que nous n'ayons pas entendu Mme Khattabi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spijtige in heel' ->

Date index: 2023-12-14
w