Overwegende dat de Europese Raad van Luxemburg heeft verklaard dat het nieuwe instrument in de vorm van partnerschappen voor de toetreding, die tot stand zullen worden gebracht na overleg met de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa, de spil van de versterkte pretoetredingsstrategie vormt, waarbij alle vormen van communautaire bijstand aan de kandidaat-lidstaten binnen één enkel kader worden ingezet;
considérant que le Conseil européen de Luxembourg a déclaré que le nouvel instrument des partenariats pour l'adhésion, à établir après consultation avec les États candidats d'Europe centrale et orientale, constitue l'axe essentiel de la stratégie de pré-adhésion renforcée en mobilisant toutes les formes d'assistance de la Communauté aux États candidats dans un cadre unique;