Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen van spirituele steun
Counselen bij spirituele nood
Gebruiken en tradities
Geestelijke begeleiding bieden
Parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Spirituele begeleiding bieden
Spirituele steun
Traditie

Traduction de «spirituele traditie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles


gebruiken en tradities [ traditie ]

coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]


audiotheken voor het vastleggen van de mondelinge tradities

audiothèques pour collecter les traditions orales


gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten

traditions constitutionnelles communes aux Etats membres


parlementaire werkgroep Levenskunst en traditie

intergroupe Art de vivre et tradition


evolutie van de presentatie in de traditie van geoefende dans

évolution des pratiques de prestation de la danse traditionnelle appliquée


geestelijke begeleiding bieden | spirituele begeleiding bieden

donner des conseils spirituels


counselen bij spirituele nood

counseling relatif à une détresse spirituelle


bevorderen van spirituele steun

promotion du soutien spirituel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Overwegende dat de Volksrepubliek China een totaal verdraaide versie van de historische onafhankelijkheid en de rijke culturele en spirituele traditie van Tibet verdedigt om de invasie, de bezetting en de verwoesting van Tibet te rechtvaardigen;

­ Considérant aussi que la République populaire de Chine défend une version totalement déformée de l'indépendance historique et de la riche tradition culturelle et spirituelle du Tibet pour justifier l'invasion, l'occupation et la destruction du Tibet;


herhaalt dat de EU en haar lidstaten Afghanistan moeten helpen bij de wederopbouw van een eigen staat met steviger democratische instellingen die in staat zijn de nationale soevereiniteit, de eenheid van de staat, veiligheid op basis van een leger en politiemacht die democratische verantwoording verschuldigd zijn, een bekwame en onafhankelijke rechterlijke macht, de territoriale integriteit, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, vrije media, meer aandacht voor onderwijs en volksgezondheid, de duurzaamheid van de economische ontwikkeling en de welvaart van de bevolking van Afghanistan en eerbiediging van de historische, religieuze, spirituele en culturele tradit ...[+++]

réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, l'égalité entre hommes et femmes, la liberté des médias, une attention particulière accordée aux secteurs de l'éducation et de la santé, un développement économique durable et la prospérité du peuple afghan ainsi que le respect des traditions historiques, religieuses, ...[+++]


7. herhaalt dat de EU en haar lidstaten Afghanistan moeten helpen bij de wederopbouw van een eigen staat met steviger democratische instellingen die in staat zijn de nationale soevereiniteit, de eenheid van de staat, veiligheid op basis van een leger en politiemacht die democratische verantwoording verschuldigd zijn, een bekwame en onafhankelijke rechterlijke macht, de territoriale integriteit, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, vrije media, meer aandacht voor onderwijs en volksgezondheid, de duurzaamheid van de economische ontwikkeling en de welvaart van de bevolking van Afghanistan en eerbiediging van de historische, religieuze, spirituele en cultur ...[+++]

7. réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, l'égalité entre hommes et femmes, la liberté des médias, une attention particulière accordée aux secteurs de l'éducation et de la santé, un développement économique durable et la prospérité du peuple afghan ainsi que le respect des traditions historiques, religieuses, ...[+++]


7. herhaalt dat de EU en haar lidstaten Afghanistan moeten helpen bij de wederopbouw van een eigen staat met steviger democratische instellingen die in staat zijn de nationale soevereiniteit, de eenheid van de staat, veiligheid op basis van een leger en politiemacht die democratische verantwoording verschuldigd zijn, een bekwame en onafhankelijke rechterlijke macht, de territoriale integriteit, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, vrije media, meer aandacht voor onderwijs en volksgezondheid, de duurzaamheid van de economische ontwikkeling en de welvaart van de bevolking van Afghanistan en eerbiediging van de historische, religieuze, spirituele en cultur ...[+++]

7. réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, l'égalité entre hommes et femmes, la liberté des médias, une attention particulière accordée aux secteurs de l'éducation et de la santé, un développement économique durable et la prospérité du peuple afghan ainsi que le respect des traditions historiques, religieuses, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slovenië zal de ideale promotor zijn van de dialoog tussen de verschillende culturen, geloofsovertuigingen en religieuze en spirituele tradities in het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog.

La Slovénie sera le promoteur idéal du dialogue entre les différentes cultures, croyances et traditions religieuses et spirituelles dans le contexte de l'Année européenne du dialogue interculturel et pluriel.


16. vraagt aandacht voor het idee dat de EU en haar lidstaten Afghanistan moeten helpen bij de opbouw van een eigen staat met stevigere democratische instellingen die in staat zijn de nationale soevereiniteit, de eenheid van de staat, de territoriale integriteit, de duurzaamheid van de economische ontwikkeling en de welvaart van de bevolking van Afghanistan te waarborgen en de historische, religieuze, spirituele en culturele tradities van alle etnische en religieuze gemeenschappen die zich op Afghaans grondgebied bevinden, te respecteren;

16. attire l'attention sur l'idée que l'Union et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la construction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, un développement économique durable et la prospérité du peuple afghan, et de respecter les traditions historiques, religieuses, spirituelles et culturelles de toutes les communautés ethniques et religieuses présentes sur le territoire afghan;


2. hoopt dat deze onderhandelingen kunnen plaatsvinden in een sfeer van wederzijds vertrouwen om uiteindelijk te komen tot een nieuw statuut voor Tibet, dat borg staat voor totale autonomie en volledig respect voor de mensenrechten, de culturele en spirituele tradities en de organisatie van het politieke, economische en sociale leven van het Tibetaanse volk;

2. souhaite que cette négociation puisse se développer dans un cadre de confiance mutuelle pour aboutir à la définition d'un nouveau statut du Tibet qui lui garantisse une pleine autonomie et assure le respect total des droits de l'homme, des traditions culturelles et spirituelles, et de l'organisation de la vie politique, économique et sociale du peuple tibétain;


w