Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spitsuren

Traduction de «spitsuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Verbetering van het openbaar vervoer door de aanleg van een nieuw smalspoor, uitbreiding van het zuidwestelijk traject tot vier sporen om lokale en doorgaande treinen van elkaar te scheiden, nieuwe seinen voor de ringlijn in het stadscentrum om extra materieel in te kunnen zetten in de spitsuren, nieuwe stations, meer rollend materieel voor de bestaande metro (DART) en de lokaalspoorweg, en meer bussen.

* Amélioration des transports publics grâce à un nouveau réseau ferroviaire léger; quadruplement de la voie sur le couloir ferroviaire du sud-ouest afin de séparer les services longue distance et les services de banlieue; renouvellement de la signalisation de l'anneau ferroviaire du centre-ville afin d'offrir des liaisons supplémentaires pendant les heures de pointe; nouvelles gares; matériel roulant supplémentaire pour le métro existant (DART) et les services ferroviaires de banlieue et davantage de bus.


Maar aan het station van Oostende zijn door de renovatiewerken de parkeergelegenheden beperkt, en het station van Brugge is tijdens de spitsuren moeilijk bereikbaar.

Mais des travaux de rénovation à la gare d'Ostende réduisent les possibilités de parking, et la gare de Bruges est difficilement accessible aux heures de pointe.


1. a) Wat was het totaal aantal zitplaatsen in de oude dienstverlening tijdens de spitsuren (7u-10u en 16u-19u) op de dagen maandag tot en met vrijdag? b) Wat is het totaal aantal zitplaatsen in de nieuwe dienstverlening tijdens de spitsuren (7u-10u en 16u-19u) op de dagen maandag tot en met vrijdag?

1. a) Quel était, dans le cadre de l'ancien horaire, le nombre total de places assises aux heures de pointe (7h-10h et 16h-19h) du lundi au vendredi inclus? b) Quel est actuellement le nombre total de places assises aux heures de pointe (7h-10h et 16h-19h) du lundi au vendredi inclus?


1. a) Wat was het totaal aantal zitplaatsen in de oude dienstverlening tijdens de spitsuren (7-10u en 16u-19u) op de dagen maandag tot en met vrijdag? b) Wat is het totaal aantal zitplaatsen in de nieuwe dienstverlening tijdens de spitsuren (7-10u en 16u-19u) en op de dagen maandag tot en met vrijdag?

1. a) Quel était, dans le cadre de l'ancien horaire, le nombre total de places assises aux heures de pointe (7h-10h et 16h-19h) pour les jours allant du lundi au vendredi inclus ? b) Quel est actuellement le nombre total de places assises aux heures de pointe (7h-10h et 16h-19h) pour les jours allant du lundi au vendredi inclus ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke verbetering van het aanbod wordt mogelmijk dankzij de uitbating van de tunnel Watermael-Schuman-Josaphat vanaf het einde van 2015, een bredere amplitude tijdens de spitsuren en een versterkt aanbod tijdens het weekend.

Cette amélioration de l’offre passe par l’exploitation du tunnel Watermael-Schuman-Josaphat à partir de la fin de l'année 2015, une amplitude plus large aux heures de pointe et une offre renforcée durant les week-ends.


Het was verder niet mogelijk om een bijkomende P-trein vanuit Binche naar Brussel in te leggen, omwille van financiële (naleving van de budgetten, principe van de gesloten enveloppe) en technische redenen (gebrek aan beschikbare rijpaden tussen Halle en Brussel tijdens de spitsuren).

Par ailleurs, il n’a pas été possible d’ajouter un train P supplémentaire entre Binche et Bruxelles pour des raisons financières (respect des budgets, principe de l’enveloppe fermée) et techniques (manque de sillons horaires disponibles durant les heures de pointe entre Hal et Bruxelles).


(c ter) het open karakter van het internet ondersteunen door ervoor te zorgen dat het blokkeren van rechtmatige diensten door telecommunicatienetwerken die krachtens deze verordening financieel zijn gesteund, wordt verboden en door redelijk beheer van dataverkeer toe te laten wanneer het netwerk tijdens spitsuren stagneert, met inachtneming van de minimumeisen betreffende de servicekwaliteit zoals vastgelegd in artikel 22, lid 3, van Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Universeledie ...[+++]

c ter) contribuent au caractère ouvert de l'internet en garantissant l'interdiction du blocage de services légaux sur les réseaux de télécommunication financés au titre du présent règlement, tout en permettant une gestion raisonnable du trafic lorsque le réseau est encombré aux heures de pointe, et en respectant les exigences minimales en matière de qualité de service prévues à l'article 22, paragraphe 3, de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive "service universel ...[+++]


Bij het nader omschrijven van deze geregelde diensten voor stads-, voorstads- en regionaal vervoer moeten de lidstaten criteria hanteren zoals de bestuurlijke indeling, de geografische ligging, afstand, frequentie van de dienst, aantal in de dienstregeling opgenomen haltes, autobus- of touringcartype, vervoerbewijssystemen, schommelingen in het aantal passagiers tussen vervoer in en buiten de spitsuren, buscodes en dienstregelingen.

Afin de déterminer ces services réguliers de transport urbain, suburbain et régional, les États membres devraient tenir compte de critères tels que la division administrative, la situation géographique, la distance, la fréquence des services offerts, le nombre d'arrêts prévus, le type d'autobus ou d'autocar utilisé, les systèmes de billetterie, les variations du nombre de passagers entre les services en heures de pointe et en heures creuses, les codes des autobus et les horaires.


Bij het nader omschrijven van geregelde diensten voor stads-, voorstads- en regionaal vervoer moeten de lidstaten criteria hanteren zoals afstand, frequentie van de dienst, aantal in de dienstregeling opgenomen haltes, autobus- of touringcartype, vervoerbewijssystemen, schommelingen in het aantal passagiers tussen vervoer in en buiten de spitsuren, buscodes en dienstregelingen.

Afin de déterminer les services réguliers de transport urbain, suburbain et régional, les États membres devraient tenir compte de critères tels que la distance, la fréquence des services offerts, le nombre d'arrêts prévus, le type d'autobus ou d'autocar utilisé, les systèmes de billetterie, les variations du nombre de passagers entre les services en heures de pointe et en heures creuses, les codes des autobus et les horaires.


Bij de toepassing van deze definities gebruiken de lidstaten de volgende criteria: afstand, frequentie van de dienst, aantal in de dienstregeling opgenomen stops, rollend materieel dat wordt gebruikt, stelsels inzake vervoerbewijzen, schommelingen in het aantal passagiers tussen diensten in en buiten de spitsuren, treincodes en dienstregelingen.

Pour l’application de ces définitions, les États membres utilisent les critères suivants: distance, fréquence des services offerts, nombre d’arrêts prévus, matériel roulant employé, systèmes de billetterie, variations du nombre de voyageurs entre les services en heures de pointe et en heures creuses, codes des trains et horaires.




D'autres ont cherché : spitsuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spitsuren' ->

Date index: 2024-09-10
w