Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting naar aantal assen
Bevordering naar het aantal dienstjaren
Naar aantal en waarde gespecifieerde inventaris
Wegenbelasting voor vrachtwagens

Vertaling van "splitsen naar aantal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naar aantal en waarde gespecifieerde inventaris

inventaire tenu en nombre et en valeur


belasting naar aantal assen [ wegenbelasting voor vrachtwagens ]

taxe à l'essieu [ taxe de circulation des poids lourds ]


bevordering naar het aantal dienstjaren

avancement à l'ancienneté


beperkingen van het totale aantal dienstentransacties of de totale hoeveelheid geleverde diensten, in bepaalde numerieke eenheden uitgedrukt in de vorm van quota of de eis van een onderzoek naar economische behoeften

limitations concernant le nombre total d'opérations de services ou la quantité totale de services produits, exprimées en unités numériques déterminées, sous forme de contingents ou de l'exigence d'un examen des besoins économiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er een schatting is gemaakt van het aantal milieueffectrapportages dat vóór en na de omzetting van Richtlijn 97/11/EG is uitgevoerd, was het niet mogelijk om deze cijfers uit te splitsen naar projecttype of zelfs om een onderscheid te maken tussen projecten van bijlage I en bijlage II. De Commissie heeft de indruk dat veel lidstaten hierover geen nauwkeurige jaarcijfers bijhouden, en indien de lidstaten in hun nationale wetgeving geen onderscheid maken tussen projecten van bijlage I en bijlage II is het mo ...[+++]

Le rapport fournit une estimation du nombre d'EIE qui ont été opérées avant la transposition de la directive 97/11/CE et depuis lors, mais il n'a pas été possible de ventiler les chiffres selon les types de projets, ni même de distinguer ceux de l'annexe I et ceux de l'annexe II. Aux yeux de la Commission, beaucoup d'États membres ne semblent pas tenir une comptabilité annuelle précise des activités d'EIE et lorsque leur législation interne ne distingue pas les projets relevant de l'annexe I de ceux relevant de l'annexe II, il est difficile d'en opérer une désagrégation aux fins d'une collecte de données.


Antwoord : De gerechtelijke overheden, met uitzondering evenwel van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, hebben mij de volgende statistische gegevens, zonder uit te splitsen naar geslacht, meegedeeld over het aantal personen dat in 2005 de Belgische nationaliteit heeft bekomen in toepassing van het Wetboek van de Belgische nationaliteit :

Réponse : Concernant le nombre des personnes ayant obtenu en 2005 la nationalité belge en application du Code de la nationalité belge, les autorités judiciaires — à l'exception cependant du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles — m'ont transmis, sans procéder à une ventilation selon le sexe, les données suivantes :


Antwoord : De gerechtelijke overheden, met uitzondering evenwel van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, hebben mij de volgende statistische gegevens, zonder uit te splitsen naar geslacht, meegedeeld over het aantal personen dat in 2005 de Belgische nationaliteit heeft bekomen in toepassing van het Wetboek van de Belgische nationaliteit :

Réponse : Concernant le nombre des personnes ayant obtenu en 2005 la nationalité belge en application du Code de la nationalité belge, les autorités judiciaires — à l'exception cependant du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles — m'ont transmis, sans procéder à une ventilation selon le sexe, les données suivantes :


3° ofwel vraagt hij aan de bedoelde inrichtingen om de gegevens, bedoeld in artikel 33, van de vroegere inrichting over de referentieperiode uit te splitsen tussen de inrichtingen die uit de splitsing zijn ontstaan naar rata van het aantal bedden van elke inrichting, zodat de combinatie die voor de desbetreffende inrichtingen de meest gunstige blijkt te zijn, in aanmerking wordt genomen (in geval van een splitsing)».

3° soit demande aux institutions visées de répartir sur la période de référence les données, visées à l'article 33, de l'institution antérieure, entre les institutions qui résultent de la scission, au prorata du nombre de lits de chacune d'elles, de telle manière que la combinaison qui paraît la plus favorable aux institutions en cause soit retenue (dans le cas d'une scission). »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel er een schatting is gemaakt van het aantal milieueffectrapportages dat vóór en na de omzetting van Richtlijn 97/11/EG is uitgevoerd, was het niet mogelijk om deze cijfers uit te splitsen naar projecttype of zelfs om een onderscheid te maken tussen projecten van bijlage I en bijlage II. De Commissie heeft de indruk dat veel lidstaten hierover geen nauwkeurige jaarcijfers bijhouden, en indien de lidstaten in hun nationale wetgeving geen onderscheid maken tussen projecten van bijlage I en bijlage II is het mo ...[+++]

Le rapport fournit une estimation du nombre d'EIE qui ont été opérées avant la transposition de la directive 97/11/CE et depuis lors, mais il n'a pas été possible de ventiler les chiffres selon les types de projets, ni même de distinguer ceux de l'annexe I et ceux de l'annexe II. Aux yeux de la Commission, beaucoup d'États membres ne semblent pas tenir une comptabilité annuelle précise des activités d'EIE et lorsque leur législation interne ne distingue pas les projets relevant de l'annexe I de ceux relevant de l'annexe II, il est difficile d'en opérer une désagrégation aux fins d'une collecte de données.


Ten aanzien van de gegevens over pensioenfondsen (bijlage 7) verzocht het Europees Parlement om het verzamelen van gegevens over het aantal pensioenregelingen en de totale investeringen naar munteenheid verplicht te stellen in plaats dat het facultatief is (amendementen 6 en 7) en het aantal aangesloten personen uit te splitsen naar sekse (amendement 9).

En ce qui concerne les données sur les fonds de pension (annexe 7), le Parlement européen avait demandé de passer de l’optionnel à l’obligatoire pour la récolte du nombre de régimes de pension et du total des placements ventilés par monnaie (amendements 6 et 7) et une ventilation par sexe du nombre de membres (amendement 9).


Aangezien de kredieten van het meerjarenplan vanaf 1995 geïntegreerd werden in de bestaande basisallocaties van de respectieve begrotingen van de jaren 1995 tot 1997, is het niet mogelijk per begrotingsjaar de goedgekeurde kredieten, wat de wervingen betreft, uit te splitsen naar aantal, categorie en wervingsmethode. b) Voor de investeringen werden de volgende bedragen op de begrotingen van het ministerie van Justitie uitgetrokken: 1994: 292 miljoen frank; 1995: 596 miljoen frank; 1996: 637 miljoen frank; 1997: 414 miljoen frank.

Etant donné que depuis 1995 les crédits du plan pluriannuel ont été intégrés dans les allocations de base existantes des budgets respectifs des années 1995 à 1997, il n'est pas possible de ventiler, en ce qui concerne les recrutements, les crédits approuvés par année budgétaire, par nombre, par catégorie et par méthode de recrutement. b) Pour les investissements les montants suivants ont été prévus aux budgets du ministère de la Justice: 1994: 292 millions de francs; 1995: 596 millions de francs; 1996: 637 millions de francs; 1997: 414 millions de francs.


1. U gaf een duidelijk overzicht van het aantal aanvragen en beslissingen inzake medische regularisatie die per maand in 2009 werden genomen, en het aantal personen waarop deze betrekking hadden. a) Is het mogelijk om deze cijfers op te splitsen naar de nationaliteit van de betrokken personen? b) Zijn er al cijfers voor januari 2010?

1. Vous avez donné un aperçu clair et précis du nombre de demandes et de décisions prises mensuellement en matière de régularisation médicale au cours de l'année 2009 et du nombre de personnes concernées. a) Est-il possible de ventiler ces chiffres par nationalité des intéressés? b) Dispose-t-on déjà de chiffres pour janvier 2010?


Uit de activiteitenverslagen van de federale politie krijgen we volgende informatie:[GRAPH: 2008200907689-7-513-fr-nl] U vraagt als extra informatie het aantal testen op te splitsen naar Gewest.

Il ressort des rapports d'activité de la police fédérale les informations suivantes:[GRAPH: 2008200907689-7-513-fr-nl] Vous demandez une répartition des tests par région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'splitsen naar aantal' ->

Date index: 2022-05-07
w