Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "splitsing gelijkgestelde verrichting " (Nederlands → Frans) :

- de vrijgestelde reserves, die in geval van fusie, splitsing, met fusie door overneming gelijkgestelde verrichting of met splitsing gelijkgestelde verrichting als vermeld in artikel 211, § 1, in kapitaal worden heraangelegd wanneer de inbreng niet volledig wordt vergoed met nieuwe aandelen als bedoeld in artikel 211, § 2, derde lid, omdat de overnemende of verkrijgende vennootschappen in bezit zijn van aandelen van de overgenomen of gesplitste vennootschap;

- des réserves exonérées, qui en cas de fusion, scission, opération assimilée à une fusion par absorption ou d'opération assimilée à la scission visées à l'article 211, § 1, sont reconstituées dans le capital lorsque l'apport n'est pas entièrement rémunéré par des actions ou parts nouvelles comme visé à l'article 211, § 2, alinéa 3, parce que les sociétés absorbantes ou bénéficiaires détiennent des actions ou parts de la société absorbée ou scindée;


3° het gedeelte van het maatschappelijk vermogen dat als uitgekeerd dividend wordt aangemerkt ten gevolge van een fusie, een splitsing, een met fusie door overneming gelijkgestelde verrichting of een met een splitsing gelijkgestelde verrichting, en waarop de bepalingen van artikel 211 van toepassing zijn en in de mate dat dit dividend voortvloeit uit de meerwaarden op de ten gevolge van de verrichting verkregen bestanddelen, die aangewend worden en behouden blijven op de maatschappelijke zetel van een vennootschap of binnen een buitenlandse inrichting die gevestigd zijn in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een andere lidstaa ...[+++]

3° la partie de l'avoir social qui est considérée comme un dividende distribué suite à une fusion, une scission, une opération assimilée à une fusion par absorption ou une opération assimilée à la scission, à laquelle s'appliquent les dispositions de l'article 211 et dans la mesure où ce dividende résulte de plus-values sur les éléments transférés suite à l'opération qui sont affectés et maintenus au siège social d'une société ou dans un établissement étranger qui sont établis dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou un autre Etat membre de l'Espace économique européen ayant avec la Belgique une convention applicable prévoyant ...[+++]


In het 2º de woorden « verrichting inzake een met splitsing gelijkgestelde verrichting, ten name van de aandeelhouder, gelijkgesteld met de omruiling van aandelen ingevolge splitsing » vervangen door de woorden « verrichting inzake een met fusie of splitsing gelijkgestelde verrichting, ten name van de aandeelhouder, gelijkgesteld met de omruiling van aandelen ingevolge fusie of splitsing ».

Au 2º, remplacer les mots « l'opération relative à une opération assimilée à la scission est assimilée, dans le chef de l'actionnaire, à l'échange d'actions en cas de scission » par les mots « l'opération relative à une opération assimilée à la fusion ou à la scission est assimilée, dans le chef de l'actionnaire, à l'échange d'actions en cas de fusion ou de scission ».


A) in het eerste lid worden de woorden « een met splitsing gelijkgestelde verrichting » vervangen door de woorden « een met fusie of splitsing gelijkgestelde verrichting »;

A) à l'alinéa 1, les mots « d'une opération assimilée à la scission » sont remplacés par les mots « d'une opération assimilée à la fusion ou à la scission »;


A) in § 3, eerste lid, worden de woorden « met splitsing gelijkgestelde verrichting » vervangen door de woorden « met fusie of splitsing gelijkgestelde verrichting ».

A) au § 3, alinéa 1, les mots « d'une opération assimilée à la scission » sont remplacés par les mots « d'une opération assimilée à la fusion ou à la scission ».


B) in § 4 worden de woorden « bij met splitsing gelijkgestelde verrichting » vervangen door de woorden « bij met fusie of splitsing gelijkgestelde verrichting ».

B) au § 4, les mots « d'une opération assimilée à la scission » sont remplacés par les mots « d'une opération assimilée à la fusion ou à la scission ».


4° de ontbinding van de vennootschap, met uitsluiting van de ontbinding zonder vereffening in het kader van een verrichting onder een buitenlands recht gelijkaardig aan een fusie, een aan een fusie gelijkgestelde verrichting of een splitsing als bedoeld in de artikelen 671 tot 677 van het Wetboek van vennootschappen, behalve indien de verrichting een in punt 3° bedoelde overdracht tot gevolg heeft;

4° la dissolution de la société à l'exclusion de celle sans liquidation dans le cadre d'une opération régie par le droit étranger similaire à une fusion, ou à une opération assimilée à une fusion ou à une scission, visées aux articles 671 à 677 du Code des sociétés, sauf si de l'opération résulte un transfert visé au point 3° ;


Er is evenwel geen nieuwe waardering vereist wanneer het voorstel met betrekking tot een fusie, splitsing of gelijkgestelde verrichting of een inbreng van een algemeenheid of bedrijfstak wordt neergelegd binnen zes maanden na de laatste waardering of actualisering van de waardering van de betrokken onroerende goederen en de onroerende zakelijke rechten en voor zover de deskundige bevestigt dat er, gezien de staat van deze onroerende goederen, geen nieuwe waardering vereist is.

Toutefois, une nouvelle évaluation n'est pas nécessaire lorsque le dépôt du projet de fusion, scission ou opération assimilée ou d'apport d'universalité ou de branche d'activités intervient dans les six mois qui suivent la dernière évaluation ou actualisation de l'évaluation des immeubles et droits réels sur immeubles concernés et pour autant que l'expert indépendant confirme que l'état des immeubles et droits réels sur immeubles concernés n'exigent pas une nouvelle évaluation.


Art. 14. Onverminderd artikel 13, wordt de reële waarde van de onroerende goederen en de zakelijke rechten op onroerende goederen die worden aangehouden door het GVBF en zijn dochtervennootschappen door een onafhankelijk deskundige gewaardeerd telkens wanneer het GVBF tot een fusie, splitsing of gelijkgestelde verrichting of een inbreng van een algemeenheid of bedrijfstak overgaat.

Art. 14. Sans préjudice de l'article 13, la juste valeur des immeubles et droits réels sur immeubles, détenus par le FIIS ou par ses filiales est évaluée par l'expert indépendant chaque fois que le FIIS procède à une fusion, scission ou opération assimilée ou un apport d'universalité ou de branche d'activités.


1º in §1, eerste lid, worden de woorden " In geval van fusie, splitsing of met fusie gelijkgestelde verrichtingen als vermeld in artikel 210, §1, 1º" vervangen door de woorden " In geval van fusie, splitsing of met fusie door overneming gelijkgestelde verrichting als vermeld in artikel 210, §1, 1º, en in geval van met splitsing gelijkgestelde verrichting als vermeld in artikel 210, §1, 1ºbis" ;

1º au §1 , alinéa 1 , les mots « En cas de fusion, de scission ou d'opérations assimilées à une fusion, visées à l'article 210, §1 , 1º » sont remplacés par les mots « En cas de fusion, de scission ou d'opération assimilée à une fusion par absorption, visées à l'article 210, §1 , 1º, et en cas d'opération assimilée à la scission, visée à l'article 210, §1 , 1ºbis » ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'splitsing gelijkgestelde verrichting' ->

Date index: 2021-05-11
w