Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Bevalling door middel van spoed keizersnede
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Spo\\xeedylitis
Spoed
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier
Wervelontsteking

Traduction de «spoed behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


spo\\xeedylitis | wervelontsteking

spondylite | inflammation d'une/de vertèbre(s)




bevalling door middel van spoed keizersnede

Accouchement par césarienne d'urgence


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het fagg heeft deze derogatieaanvragen met voorrang en spoed behandeld; alle aanvragen werden goedgekeurd.

L'afmps a traité ces demandes de dérogation de façon prioritaire et urgente, elles sont toutes approuvées.


In de Kamer is dit wetsvoorstel met spoed behandeld en de minister hoopt dat dit in de Senaat ook zal gebeuren.

La proposition de loi a fait l'objet d'un traitement urgent à la Chambre. Le ministre souhaite qu'il en soit de même au Sénat.


In de Kamer is dit wetsvoorstel met spoed behandeld en de minister hoopt dat dit in de Senaat ook zal gebeuren.

La proposition de loi a fait l'objet d'un traitement urgent à la Chambre. Le ministre souhaite qu'il en soit de même au Sénat.


Een senator kan echter blijk geven van ongerustheid over de evolutie van een dossier dat, volgens de informatie die hem verstrekt wordt, niet met de nodige spoed behandeld wordt.

Toutefois le sénateur peut s'inquiéter de l'évolution d'un dossier qui, d'après les informations qui sont portées à sa connaissance, ne serait pas traité avec diligence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog volgens de minister zouden de dossiers “met de nodige ernst en spoed” behandeld worden.

Toujours selon la ministre, les dossiers seraient traités avec tout le sérieux et la diligence qui s’imposent.


Het dossier is met de nodige spoed behandeld geweest door de stafdienst Budget en Beheerscontrole met de bedoeling om nog vóór het jaareinde de burger te informeren over het bestaan en het gebruik van de elektronische identiteitskaart.

Le dossier a été traité avec la diligence requise par le service d'encadrement Budget et Contrôle de la gestion afin d'informer le citoyen encore avant la fin de l'année quant à l'existence et l'usage de la carte d'identité électronique.


In overeenstemming met de verplichting van de Staten die partij zijn krachtens artikel 9, eerste lid, worden aanvragen van een kind of van zijn ouders om een Staat die partij is, voor gezinshereniging binnen te gaan of te verlaten, door de Staten die partij zijn met welwillendheid, menselijkheid en spoed behandeld.

Conformément à l'obligation incombant aux Etats parties en vertu du paragraphe 1 de l'article 9, toute demande faite par un enfant ou ses parents en vue d'entrer dans un Etat partie ou de le quitter aux fins de réunification familiale est considérée par les Etats parties dans un esprit positif, avec humanité et diligence.


5. a) Beschikt u over cijfers die aangeven in welke mate patiënten van een spoeddienst gebruik maken op een moment dat ze evengoed in de eerstelijnszorg geholpen kunnen worden? b) Hoeveel procent van de patiënten meldde zich bij de spoed aan met een klacht/letsel, waarvan duidelijk is dat dit zeker door de spoeddienst behandeld moest worden? c) Hoeveel procent van de patiënten meldde zich bij de spoed aan met een klacht/letsel, waarvan duidelijk is dat dit niet noodzakelijk door een spoeddienst behandeld moest worden? d) Hoeveel proce ...[+++]

5. a) Disposez-vous de statistiques reflétant l'ampleur du recours aux services d'urgence par les patients à un moment où ils pourraient tout aussi bien aidés par la médecine de première ligne. b) Quel est le pourcentage de patients qui se sont présentés à un service d'urgence avec une plainte / blessure qui relevait clairement de la compétence du service d'urgence? c) Quel est le pourcentage de patients qui se sont présentés à un service d'urgence avec une plainte / blessure qui ne relevait pas nécessairement de la compétence d'un service d'urgence? d) Quel est le pourcentage de patients qui ne peuvent être rangés dans une de ces deux c ...[+++]


Art. 7. Elke door de aanvrager ingediende klacht wordt door het Fonds in aanmerking genomen en met spoed behandeld.

Art. 7. Le Fonds prend en compte et traite avec diligence toute réclamation introduite par le demandeur.


Art. 7. Elke door de aanvrager ingediende klacht wordt door de " SWCS" in aanmerking genomen en met spoed behandeld.

Art. 7. La SWCS prend en compte et traite avec diligence toute réclamation introduite par le demandeur.


w