Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van spoed keizersnede
Gunstig advies
Gunstig seizoen
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Propeller met variabele spoed
Schroef met verstelbare spoed.
Spo\\xeedylitis
Spoed
Variabele-spoedpropeller
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden
Wervelontsteking

Traduction de «spoed in gunstige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

environnement géologique menant au dépôt de minerais


propeller met variabele spoed | schroef met verstelbare spoed. | variabele-spoedpropeller

hélice à calage des pales variable | hélice à pas variable


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe




spo\\xeedylitis | wervelontsteking

spondylite | inflammation d'une/de vertèbre(s)






bevalling door middel van spoed keizersnede

Accouchement par césarienne d'urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is, behoudens andersluidende bepaling in de opdrachtdocumenten, het artikel 81 betreffende de gunningscriteria niet van toepassing wanneer gebruik wordt gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking in de onderstaande gevallen : 1° de diverse gevallen waarin slechts één ondernemer kan worden geraadpleegd zoals bedoeld in de paragraaf 1, 1°, d), 2°, of 4°, b), ongeacht het geraamde bedrag; 2° in het geval van dwingende spoed zoals bedoeld in de paragraaf 1, 1°, b), voor de opdrachten waarvan het geraamde bedrag lager ligt dan de betreffende drempel voor de Europese bekendmaking; 3° wanneer het gaat o ...[+++]

Par ailleurs, sauf disposition contraire dans les documents du marché, l'article 81 concernant les critères d'attribution n'est pas d'application lorsqu'il est fait usage de la procédure sans publication préalable dans les cas suivants : 1° les divers cas dans lesquels seul un opérateur économique peut être consulté tel que visé au paragraphe 1, 1°, d), 2° ou 4°, b) indépendamment du montant estimé; 2° dans le cas de l'urgence impérieuse telle que visée au paragraphe 1, 1°, b), pour les marchés dont le montant estimé est inférieur au seuil correspondant pour la publicité européenne; 3° lorsqu'il s'agit de fournitures cotées et achetées ...[+++]


Dit is eveneens het geval wanneer gebruik wordt gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging in de volgende gevallen : 1° de diverse gevallen waarin slechts één ondernemer kan worden geraadpleegd zoals bedoeld in paragraaf 1, 4°, 6° tot 8°, ongeacht het geraamde bedrag; 2° in het geval van dwingende spoed zoals bedoeld in paragraaf 1, 5°, voor de opdrachten waarvan het geraamde bedrag lager ligt dan de drempels voor de Europese bekendmaking; 3° het gaat om op een grondstoffenmarkt genoteerde en aangekochte leveringen zoals bedoeld in paragraaf 1, 9°, voor de opdrachten waarvan het geraamde bedrag l ...[+++]

Ceci est également le cas lorsqu'il est fait usage de la procédure sans publication préalable dans les cas suivants : 1° les divers cas dans lesquels seul un opérateur économique peut être consulté tel que visé au paragraphe 1, 4°, 6° à 8°, indépendamment du montant estimé; 2° dans le cas de l'urgence impérieuse telle que visée au paragraphe 1, 5°, pour les marchés dont le montant estimé est inférieur aux seuils pour la publicité européenne; 3° lorsqu'il s'agit de fournitures cotées et achetées à une bourse de matières premières telles que visées au paragraphe 1, 9°, pour les marchés dont le montant estimé est inférieur aux seuils pour ...[+++]


In de tweede plaats wordt, in een nieuw punt 4°, bijkomend uitzondering gemaakt voor de opdrachten die kunnen worden geplaatst bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking in de gevallen van dwingende spoed wegens onvoorzienbare omstandigheden die niet aan de aanbestedende overheid te wijten zijn (zie artikel 26, § 1, 1°, c) van de wet) alsook in de gelijkaardige gevallen waar binnen een dermate korte termijn moet worden gehandeld dat de nodige soepelheid aan de dag moet kunnen worden gelegd (zie de gevallen van artikel 26, § 1, 3 ...[+++]

En second lieu, dans un nouveau point 4°, une exception supplémentaire est faite pour les marchés qui peuvent être passés par procédure négociée sans publicité en cas d'urgence impérieuse résultant d'événements imprévisibles non imputables au pouvoir adjudicateur (voir l'article 26, § 1, 1°, c) de la loi) ainsi que dans les cas similaires où le délai d'intervention est tellement court qu'il faut pouvoir faire preuve de la souplesse nécessaire (voir les cas de l'article 26, § 1, 3 °, d et e, de la loi, relatifs aux fournitures cotées et achetées à une bourse de matières premières, ainsi qu'aux achats de fournitures à des conditions particulièrement avantageus ...[+++]


De gezagvoerder controleert regelmatig of de hoeveelheid bruikbare brandstof die nog voor de vlucht beschikbaar is, niet minder is dan de brandstof die nodig is om naar een luchtvaartterrein of operatielocatie met gunstige weersomstandigheden te vliegen, alsmede de geplande reservebrandstof, zoals vereist bij SPO.OP.130 en SPO.OP.131.

Le pilote commandant de bord vérifie à intervalles réguliers que la quantité de carburant utilisable restant en vol n’est pas inférieure au carburant nécessaire pour poursuivre le vol, le carburant de réserve prévu restant étant conforme aux points SPO.OP.130 et SPO.OP.131, pour atteindre un aérodrome ou site d’exploitation accessible compte tenu des conditions météorologiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt de Commissie en de Raad met spoed na te gaan of de voorwaarden voor het lanceren van een internationaal gecoördineerd grootscheeps nieuw bijstandsprogramma voor Kirgizië aanwezig zijn of kunnen worden geschapen, waarbij niet in de laatste plaats rekening wordt gehouden met de vraag in hoeverre de voorlopige regering van Kirgizië werkelijk naar democratisering en behoorlijk bestuur wil streven; stelt dat de EU het initiatief tot een internationale donorconferentie over Kirgizië moet nemen als geoordeeld wordt dat er ...[+++]

9. invite la Commission et le Conseil à examiner d'urgence si les conditions pour le lancement d'un nouveau programme ambitieux d'aide au Kirghizstan, coordonné au niveau international, sont réunies ou peuvent être créées, en tenant compte notamment du degré de bonne volonté du gouvernement provisoire kirghize en matière de démocratisation et d'intégrité dans l'exercice du pouvoir; estime, s'il s'avère que des conditions suffisamment favorables existent, que l'Union européenne devrait prendre l'initiative d'organiser une conférence internationale des donateurs pour le Kirghizstan;


7. verzoekt de Commissie en de Raad met spoed na te gaan of de voorwaarden voor het lanceren van een internationaal gecoördineerd grootscheeps nieuw bijstandsprogramma voor Kirgizië aanwezig zijn of kunnen worden geschapen, en er daarbij niet in de laatste plaats op te letten in hoeverre de voorlopige regering van Kirgizië daadwerkelijk naar democratisering en behoorlijk bestuur wil streven; is van mening dat de EU het initiatief tot een internationale donorconferentie over Kirgizië moet nemen, als geoordeeld wordt dat er ...[+++]

7. invite le Conseil et la Commission à examiner sans retard si les conditions du lancement d'un vaste programme d'aide nouveau, coordonné au niveau international, existent pour le Kirghizstan ou peuvent être créées en tenant compte notamment de la vigueur que semble présenter l'engagement du gouvernement provisoire du Kirghizstan à l'égard de la démocratisation et d'une gouvernance transparente; estime, s'il s'avère que des conditions suffisamment favorables existent, que l'Union européenne devrait prendre l'initiative d'organiser une conférence internationale des donateurs pour le Kirghizstan;


12. verzoekt de Commissie en de Raad met spoed na te gaan of de voorwaarden voor het lanceren van een internationaal gecoördineerd grootscheeps nieuw bijstandsprogramma voor Kirgizië aanwezig zijn of kunnen worden geschapen, en daarbij niet in de laatste plaats erop te letten in hoeverre de voorlopige regering van Kirgizië werkelijk naar democratisering en behoorlijk bestuur wil streven; stelt dat de EU het initiatief tot een internationale donorconferentie over Kirgizië moet nemen als geoordeeld wordt dat er voldoende ...[+++]

12. invite la Commission et le Conseil à examiner d'urgence si les conditions pour le lancement d'un nouveau programme ambitieux d'aide au Kirghizstan, coordonné au niveau international, sont réunies ou peuvent être créées, en tenant compte notamment du degré de bonne volonté du gouvernement provisoire kirghize en matière de démocratisation et d'intégrité dans l'exercice du pouvoir; estime, s'il s'avère que des conditions suffisamment favorables existent, que l'Union européenne devrait prendre l'initiative d'organiser une conférence internationale des donateurs pour le Kirghizstan;


9. verzoekt de Commissie met klem richtlijn 93/83/EEG "Satellietomroep en doorgifte via de kabel" die nauw samenhangt met de richtlijn "televisie zonder grenzen" met spoed aan te passen; verzoekt de Commissie in dit verband gunstige kadervoorwaarden voor de ontwikkeling van de verschillende audiovisuele verspreidingskanalen te creëren en rekening te houden met de belangen van alle betrokken partijen (met name rechthebbenden, televisieomroepen en toeschouwers);

9. invite la Commission à réviser d'urgence la directive 93/83/CEE "Satellite et câble", qui est étroitement liée à la directive 89/552/CEE "Télévision sans frontières"; encourage la Commission à instaurer, dans ce contexte, des conditions-cadres favorables au développement des divers canaux de transmission audiovisuelle et à tenir compte des intérêts de toutes les parties concernées (notamment détenteurs de droits, radiodiffuseurs et spectateurs);


O. overwegende dat de bij richtlijn 268/75 door de EU ingevoerde compenserende vergoedingen in zoverre een gunstig effect hebben gehad dat zij het wegtrekken van de landbouwers uit de berggebieden, droge en semi-droge gebieden hebben afgeremd, maar dat men de berggebieden met spoed aan de hand van communautaire criteria moet blijven afbakenen waarbij deze binnen de lidstaten naar de graad van handicap gedifferentieerd worden,

O. considérant que les indemnités compensatoires instaurées par l'Union européenne au titre de la directive 268/75 ont eu un impact positif sur l'exode de la population agricole des zones de montagne et des zones arides et semi-arides, mais qu'il est urgent de continuer à délimiter les zones de montagne en fonction de critères communautaires, les États membres devant les différencier selon la mesure dans laquelle elle sont défavorisées,


1. De algemene praktische vraag rijst of alle belastingadministraties zich bij deze rechtspraak zullen neerleggen én ten behoeve van al hun taxatie- en geschillenambtenaren mede in het kader van een klantvriendelijk en behoorlijk bestuur onmiddellijk de passende richtlijnen zullen uitvaardigen om alle hangende betwistingen met bekwame spoed in gunstige zin af te handelen en derhalve voortaan onmiddellijk zonder discussie de " bruto-vrijstelling" te verlenen?

1. Se pose dès lors la question pratique générale de savoir si toutes les administrations fiscales se conformeront à cette jurisprudence, si elles adresseront immédiatement les directives adéquates à tous leurs fonctionnaires taxateurs et du contentieux, eu égard notamment au principe de bonne administration et de convivialité, pour vider toutes les contestations pendantes avec célérité et favorablement et, par voie de conséquence, si elles accorderont désormais, immédiatement et sans discussion, l'" exonération brute" ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoed in gunstige' ->

Date index: 2024-09-26
w