Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan spoedeisende zorgomgeving
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Informatiesysteem voor spoedeisende hulp
Omgaan met noodzorgsituaties
Omgaan met spoedeisende zorgsituaties
Spoedeisend geval
Spoedeisende geneeskunde
Spoedeisende gevallen
Spoedeisende zaak
Zuurstofproductiesysteem voor spoedeisende hulp

Vertaling van "spoedeisend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








omgaan met noodzorgsituaties | omgaan met spoedeisende zorgsituaties

gérer des situations de soins d’urgence


aanpassen aan spoedeisende zorgomgeving

s’adapter à l’environnement des urgences


werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan noodzorg | werken in multidisciplinaire teams gerelateerd aan spoedeisende zorg

travailler au sein d’équipes multidisciplinaires dans les soins d’urgence | travailler au sein d’équipes pluridisciplinaires dans les soins d’urgence


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


informatiesysteem voor spoedeisende hulp

système d’information de soins d’urgence


zuurstofproductiesysteem voor spoedeisende hulp

unité de production d’oxygène d’urgence réutilisable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


In spoedeisende gevallen worden het spoedeisende karakter en de motivatie van het spoedeisende karakter vastgesteld door de voorzitter van het Afwikkelingscollege.

En cas d'urgence, l'urgence et la motivation de l'urgence sont constatées par le président du Collège de résolution.


2. Bij dringende en spoedeisende zorg wisselen de artsen gegevens uit zonder de patiënt op voorhand daarover te informeren, maar kennelijk gaat men ook zo te werk voor chronische zorg, terwijl de patiënt overeenkomstig het privacyreglement van de zorgnetten moet worden geïnformeerd over de totstandkoming van therapeutische relaties. De kern van het probleem is dat de informatie-uitwisseling tussen practitioners wordt gefaciliteerd, terwijl de patiënten, en soms zelfs de artsen, niet altijd weten dat er gegevens worden gedeeld en met wie dat gebeurt.

2. Dans le cas de soins aigus et urgents , les médecins échangent des informations sans en informer le patient au préalable mais on constate que cette pratique se fait aussi dans le cadre de soins chroniques alors que le règlement vie privée des réseaux de soins oblige d'informer le patient de la création de liens thérapeutiques Le fond du problème est que l'échange d'information entre professionnels est facilité tandis que les patients, et parfois même les médecins ne sont pas toujours au courant qu'ils partagent de l'information et avec qui.


Rekening houdend met het bijzonder karakter van de noodhulp wordt de toekenning ervan aan beperkingen onderworpen: spoedeisend karakter, aanzienlijk nadeel, enz.

Au vu du caractère spécifique de l'aide d'urgence, l'octroi de celle-ci est soumis à des restrictions: caractère urgent, préjudice important, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De noodhulp is het bedrag dat wordt toegekend in spoedeisende gevallen, dit wil zeggen wanneer elke vertraging bij de hulpverlening de verzoeker een aanzienlijk nadeel zou kunnen berokkenen, rekening houdend met zijn financiële situatie.

4. L'aide d'urgence est le montant octroyé en cas d'urgence, c'est-à-dire si tout retard dans l'assistance est susceptible de causer de préjudice important au requérant, compte tenu de sa situation financière.


Commissaris Jourova heeft op 13 november 2015 een onderhoud gehad met haar Amerikaanse ambtgenoot vanuit een gezamenlijke bereidheid om dit akkoord te finaliseren, gelet op het spoedeisende karakter, en om komaf te maken met de rechtsonzekerheid.

La Commissaire madame Jourova s'est entretenue avec son homologue américain le 13 novembre 2015 avec une volonté commune de finaliser ledit accord étant donné l'urgence et aux fins de pallier à l'insécurité juridique.


2. De motivering van het spoedeisende karakter die opgegeven is in de adviesaanvraag stemt niet overeen met de motivering die wordt vermeld in de aanhef van het ontworpen besluit:de motivering van het spoedeisende karakter zoals die in de adviesaanvraag wordt opgegeven, dient dan ook juist te worden overgenomen in de aanhef en daarbij moet ervoor gezorgd worden dat de vergissing wordt rechtgezet wat de datum van inwerkingtreding betreft van het " initieel besluit" , dat geacht wordt in werking te treden op 12 juni en niet op 15 juni.

2. La motivation de l'urgence figurant dans la demande d'avis ne correspond pas à celle mentionnée dans le préambule de l'arrêté en projet : il y a donc lieu de reproduire de manière exacte dans ce dernier la motivation de l'urgence telle qu'elle figure dans la demande d'avis, tout en veillant à corriger l'erreur concernant la date d'entrée en vigueur de l' « arrêté initial », censée se produire le 12 juin et non le 15 juin.


In dergelijke gevallen moeten het spoedeisende karakter en de motivatie van het spoedeisende karakter vastgesteld worden door de voorzitter van het Afwikkelingscollege.

Dans ces cas, l'urgence et la motivation de l'urgence doivent être constatées par le président du Collège de résolution.


In spoedeisende en uiterst spoedeisende gevallen gelden de termijnen van artikel 5, leden 2 en 3.

Dans les cas d'urgence ou d'extrême urgence, les délais prévus à l'article 5, paragraphes 2 et 3, s'appliquent.


De lidstaten moeten in spoedeisende gevallen binnen acht uur antwoorden op verzoeken om informatie of inlichtingen, in niet-spoedeisende gevallen binnen een week en in alle andere gevallen binnen twee weken.

Les États membres sont tenus de répondre aux demandes d’informations et de renseignements dans un délai de huit heures dans les cas urgents, dans un délai d’une semaine dans les cas non urgents et dans un délai de deux semaines dans tous les autres cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedeisend' ->

Date index: 2024-05-31
w