Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoedig haar grenzen " (Nederlands → Frans) :

Elk dergelijk verzoek tot toetreding door leden van de Verenigde Naties wordt pas ter goedkeuring aan de Vergadering van de Partijen voorgelegd nadat dit lid in werking is getreden voor alle Staten en organisaties die op 28 november 2003 Partij waren bij het Verdrag". en worden de volgende leden dienovereenkomstig hernummerd; b) In artikel 26, derde lid, wordt na "in artikel 23" "of in artikel 25, derde lid" toegevoegd; 2. Roept de Partijen bij het Verdrag op tot spoedige nederlegging van hun akten van aanvaarding van de wijziging; 3. Verzoekt elke Staat of organisatie die het Verdrag bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt met klem tezel ...[+++]

La Réunion des Parties n'examinera aucune demande émanant de Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sollicitent son accord pour adhérer à la Convention avant que le présent paragraphe ne soit entré en vigueur à l'égard de tous les Etats et de toutes les organisations qui étaient Parties à la Convention au 28 novembre 2003. et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants; b) Au paragraphe 3 de l'article 26, après "visé à l'article 23" insérer "ou au paragraphe 3 de l'article 25"; 2. Invite les Parties à la Convention à déposer rapidement leurs instruments d'acceptation de l'amendement; 3. Demande instamment à tout Etat ...[+++]


74. is tevreden over de herziening van het Frontex-mandaat en over de Eurosur-overeenkomst; is van mening dat zo spoedig mogelijk overeenstemming moet worden bereikt over de nieuwe regels voor de bewaking van de maritieme grenzen, en dat prioriteit moet worden verleend aan het redden van de levens van migranten, alsook aan de eerbiediging van de mensenrechten van migranten en asielzoekers, met inbegrip van het beginsel van non-refoulement, en de rechten van kinderen en slachtoffers van mensensmokkel; herinnert eraan dat internationa ...[+++]

74. se félicite de la réforme du mandat de Frontex et de l'accord relatif à Eurosur; estime qu'il convient de s'accorder dès que possible sur les nouvelles règles de surveillance des frontières maritimes et que la première des priorités doit consister à préserver la vie des migrants et à respecter les droits fondamentaux des migrants et des demandeurs d'asile, notamment le principe de non-refoulement, ainsi que les droits des enfants et des victimes de la traite des êtres humains; rappelle que l'Union et ses États membres sont tenus d'observer le droit international, l'acquis communautaire et plus particulièrement la jurisprudence de l ...[+++]


36. is ingenomen met de proactieve deelname van Montenegro aan initiatieven zoals die over regionale verzoening en het project „de Zes van de Westelijke Balkan”, en de wens van de regering om het voortouw te nemen bij regionale samenwerkingsinitiatieven; verzoekt Montenegro zijn culturele en economische samenwerking met aangrenzende EU-lidstaten te versterken; prijst de regering voor het onderhouden van goede bilaterale betrekkingen met al haar buurlanden, met inbegrip van Kosovo, maar benadrukt dat het geschil met Kroatië over land- en z ...[+++]

36. se félicite de la participation proactive du Monténégro à certaines initiatives, notamment celles sur la réconciliation régionale et le projet «Groupe des Six des Balkans occidentaux», et du désir de son gouvernement d'être à la pointe des initiatives de coopération régionale; invite le Monténégro à accroître sa coopération culturelle et économique avec des États membres de l'Union voisins; félicite le gouvernement pour être parvenu à entretenir de bonnes relations bilatérales avec tous ses voisins, y compris le Kosovo, mais souligne la nécessité de régler rapidement son différend avec la Croatie au sujet des frontières terrestres et maritimes, en ...[+++]


35. is ingenomen met de proactieve deelname van Montenegro aan initiatieven zoals die over regionale verzoening en het project "de Zes van de Westelijke Balkan", en de wens van de regering om het voortouw te nemen bij regionale samenwerkingsinitiatieven; verzoekt Montenegro zijn culturele en economische samenwerking met aangrenzende EU-lidstaten te versterken; prijst de regering voor het onderhouden van goede bilaterale betrekkingen met al haar buurlanden, met inbegrip van Kosovo, maar benadrukt dat het geschil met Kroatië over land- en z ...[+++]

35. se félicite de la participation proactive du Monténégro à certaines initiatives, notamment celles sur la réconciliation régionale et le projet "Groupe des Six des Balkans occidentaux", et du désir de son gouvernement d'être à la pointe des initiatives de coopération régionale; invite le Monténégro à accroître sa coopération culturelle et économique avec des États membres de l'Union voisins; félicite le gouvernement pour être parvenu à entretenir de bonnes relations bilatérales avec tous ses voisins, y compris le Kosovo, mais souligne la nécessité de régler rapidement son différend avec la Croatie au sujet des frontières terrestres et maritimes, en ...[+++]


Ik geloof namelijk dat deze exercitie spoedig haar grenzen zal hebben bereikt, en dat men zich gereed moet maken voor de beëindiging daarvan met een voorstel voor een nieuwe routekaart.

Je crois, en fait, que cet exercice atteindra bientôt ses limites et qu’il faut plutôt se préparer à en sortir en proposant une nouvelle feuille de route.


31. steunt de Commissie bij haar streven de hervormingen in Tsjechië via de drie pretoetredingsinstrumenten voortdurend te doen vorderen; verwacht tegelijkertijd van haar dat over het reeds lang verlangde speciale programma voor steun aan EU-regio's die aan de kandidaat-landen grenzen intern spoedig overeenstemming wordt bereikt, zodat de middelen kunnen worden vrijgegeven en het programma kan worden uitgevoerd;

31. apporte son soutien à la Commission dans ses travaux sur les trois instruments de préadhésion qui favorisent les réformes en République tchèque, et prie la Commission de s'accorder dans les plus brefs délais au sujet du programme spécial, réclamé de longue date, en faveur des régions de l'Union européenne frontalières des pays candidats de manière à permettre le déboursement des fonds et la mise en œuvre du programme;


Ik meen het geacht lid verder te mogen verzekeren dat de administratie geen inspanningen onverlet laat om de perekwaties binnen de grenzen van de beschikbaarheid van de gegevens en van haar eigen mogelijkheden zo spoedig mogelijk uit te voeren.

Par ailleurs, je puis assurer à l'honorable membre que l'administration ne ménage pas ses efforts pour exécuter le plus rapidement possible les péréquations, mais cela ne peut être réalisé que dans la mesure où les moyens et les données sont disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig haar grenzen' ->

Date index: 2021-07-31
w