Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Zo spoedig mogelijk

Traduction de «spoedig mogelijk bekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zo spoedig mogelijk

dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais


Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit in overweging genomen is het uiteraard van belang dat ervoor wordt gezorgd dat de JET in 2012 over financiële middelen kan beschikken, en dat dit zo spoedig mogelijk bekend wordt gemaakt.

Sachant cela, force est de constater l'importance de garantir le financement de JET pour 2012 et de le faire savoir dès que possible.


Als SIS II operationeel moet worden, zoals wordt voorgeschreven in Verordening (EG) 1987/2006 en Besluit 2007/533/JBZ, en als de test op een mislukking uitloopt, moet een alternatief scenario worden overwogen, en moeten de volledige financiële consequenties hiervan zo spoedig mogelijk bekend worden gemaakt aan alle betrokken partijen.

Pour que le SIS II devienne opérationnel, comme le prévoient le règlement (CE) n° 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI, et en cas d'échec des tests, un scénario de remplacement doit être envisagé et toutes les implications financières doivent être portées à la connaissance de toutes les parties concernées dans les meilleurs délais.


Als SIS II operationeel moet worden, zoals vereist wordt in verordening (EG) 1987/2006 en besluit 2007/533/JHA, en als de test op een mislukking uitloopt, moet een alternatief scenario worden overwogen, waarbij de volledige financiële consequenties hiervan zo spoedig mogelijk bekend worden gemaakt aan alle betrokken partijen.

Pour que le SIS II devienne opérationnel, comme le prévoient le règlement (CE) n° 1987/2006 et la décision 2007/533/JAI, et en cas d'échec des tests, un scénario de remplacement doit être envisagé et toutes les implications financières doivent être portées à la connaissance de toutes les parties concernées dans les meilleurs délais.


Wanneer de signalerende lidstaat zijn standpunt doorgeeft aan het Sirene-bureau van de lidstaat waarbij het verzoek om toegang is ingediend, handelt het Sirene-bureau het verzoek af of draagt het er zorg voor dat het standpunt zo spoedig mogelijk bekend wordt gemaakt aan de autoriteit die bevoegd is het verzoek af te handelen, zulks overeenkomstig de nationale wetgeving en de grenzen van de bevoegdheden van het Sirene-bureau.

Si l’État membre signalant transmet sa position au bureau Sirene de l’État membre auprès duquel la demande a été introduite, ce bureau, conformément à son droit national et dans la limite de ses pouvoirs, statue sur la demande ou veille à ce que la position soit communiquée dans les meilleurs délais à l’autorité compétente pour statuer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Met ingang van 2012 stellen de overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, van deze verordening aangewezen veilingplatforms uiterlijk 28 februari van het voorgaande jaar of zo spoedig mogelijk daarna, na raadpleging van de Commissie en na haar advies te hebben verkregen, de biedingsintervallen, de afzonderlijke hoeveelheden, de data van de veilingen alsook het veilingproduct en de betalings- en leveringsdata voor de onder hoofdstuk II van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die in een gegeven kalenderjaar in de afzonderlijke veilingen zullen worden geveild, vast en maken deze ...[+++]

2. A compter de 2012, les plates-formes d’enchères désignées en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2, du présent règlement déterminent et publient les fenêtres d’enchère, les volumes et les dates des séances d’enchères, ainsi que le produit mis aux enchères et les dates de paiement et de livraison des quotas relevant du chapitre II de la directive 2003/87/CE à mettre en vente chaque année civile à chaque séances d’enchères, au plus tard le 28 février de l’année précédente, ou le plus tôt possible après cette date, après avoir consulté la Commission et obtenu son avis à ce sujet.


1. De overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, van deze verordening aangewezen veilingplatforms stellen uiterlijk 28 februari van het voorafgaande jaar of zo spoedig mogelijk daarna, na raadpleging van de Commissie en na haar advies te hebben verkregen, de biedingsintervallen, de afzonderlijke hoeveelheden, de data van de veilingen alsook het veilingproduct en de betalings- en leveringsdata voor de onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die in een gegeven kalenderjaar in de afzonderlijke veilingen zullen worden geveild, vast en maken deze bekend ...[+++]

1. Les plates-formes d’enchères désignées en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2, du présent règlement déterminent et publient les fenêtres d’enchères, les volumes et les dates des séances d’enchères, ainsi que le produit mis aux enchères et les dates de paiement et de livraison des quotas relevant du chapitre III de la directive 2003/87/CE à mettre en vente chaque année civile à chaque séances d’enchères, au plus tard le 28 février de l’année précédente, ou le plus tôt possible après cette date, après avoir consulté la Commission et obtenu son avis à ce sujet.


1. De overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, van deze verordening aangewezen veilingplatforms stellen uiterlijk 30 september 2011 of zo spoedig mogelijk daarna, na raadpleging van de Commissie en na haar advies te hebben verkregen, de biedingsintervallen, de afzonderlijke hoeveelheden en de data van de veilingen van de onder hoofdstuk II van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die in 2012 in de afzonderlijke veilingen zullen worden geveild, vast en maken deze bekend.

1. Les plates-formes d’enchère désignées en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2, du présent règlement déterminent et publient les fenêtres d’enchères, les volumes et les dates des séances d’enchères des quotas relevant du chapitre II de la directive 2003/87/CE à mettre en vente lors des différentes séances d'enchères prévues en 2012, au plus tard le 30 septembre 2011, ou le plus tôt possible après cette date, après avoir préalablement consulté la Commission et obtenu son avis à ce sujet.


Amendement 1 heeft als doel de aandacht van de lidstaten te vestigen op de noodzaak dat de namen van de gekozen kandidaten zo spoedig mogelijk bekend worden gemaakt. Amendement 2 heeft betrekking op de inhoud en de gevolgen van de verklaring die momenteel vereist is overeenkomstig artikel 3, lid 2, tweede alinea.

L'amendement 1 vise à attirer à nouveau l'attention des autorités des États membres sur la nécessité d'une notification, en temps utile, des noms des députés élus, l'amendement 2 porte sur le contenu et les conséquences de la déclaration effectivement requise par l'article 3, paragraphe 2, deuxième alinéa.


2. Indien wegens onvoorziene omstandigheden niet dezelfde route kan worden gevolgd, brengt de kennisgever de betrokken bevoegde autoriteiten daarvan zo spoedig mogelijk op de hoogte, zo mogelijk nog vóór de aanvang van de overbrenging, indien op dat moment al bekend is dat een routewijziging noodzakelijk is.

2. Si, en raison de circonstances imprévues, il n'est pas possible d'emprunter le même itinéraire, le notifiant en informe les autorités compétentes concernées le plus tôt possible, voire avant que le transfert ne commence si la nécessité de changer d'itinéraire est déjà connue à ce moment-là.


In dit verband moet worden opgemerkt dat dit reeds deel uitmaakt van het EURO-NCAP-programma en dat de resultaten zo spoedig mogelijk bekend zullen worden gemaakt nadat de proefnemingen zijn afgesloten.

Soulignons que cet élément fait déjà partie du programme EURO-NCAP et que les résultats seront publiés dès que l'évaluation des tests aura été menée à bien.




D'autres ont cherché : zo spoedig mogelijk     spoedig mogelijk bekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig mogelijk bekend' ->

Date index: 2024-05-22
w