Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Zo spoedig mogelijk

Traduction de «spoedig mogelijk breed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


zo spoedig mogelijk

dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Nathalie de T' Serclaes sluit zich aan bij de oproep om het voorliggende ontwerp zo spoedig mogelijk goed te keuren en daarbij van de gelegenheid gebruik te maken om het wettelijk signaal te geven dat het Parlement oog heeft voor de breed gedragen eis dat het Arbitragehof als Grondwettelijk Hof, naar analogie van artikel 11bis, tweede lid, van de Grondwet, minimaal toch één rechter van het vrouwelijk geslacht moet tellen.

Mme Nathalie de T' Serclaes s'associe à la demande d'approuver le projet à l'examen aussi vite que possible et de profiter de l'occasion pour montrer que le Parlement tient compte, au niveau législatif, de l'exigence d'une large couche de la population qu'en tant que cour constitutionnelle, la Cour d'arbitrage compte au moins un juge de sexe féminin, par analogie avec ce que prévoit l'article 11bis, alinéa 2, de la Constitution.


Het Comité roept de verantwoordelijke instellingen op om daarvoor, alsmede voor alternatieve brandstofvoorzieningen, zo spoedig mogelijk het juridische kader te scheppen en de infrastructuur te ontwikkelen, nodig om deze innovatie breed te implementeren en verder te stimuleren.

Il invite les institutions compétentes à créer dans les meilleurs délais le cadre juridique nécessaire à cet égard, ainsi que pour les mesures relatives à des carburants de substitution, et à développer les infrastructures afin de mettre en œuvre cette innovation et de l'encourager davantage encore.


1. verzoekt alle landen langs de Donau zo spoedig mogelijk breed opgezette onderhandelingen te beginnen met het oog op de indiening van een gezamenlijke strategie voor het Donau-gebied;

1. appelle tous les pays riverains du Danube à engager, sans tarder, de larges consultations afin de présenter une stratégie commune pour la région du Danube;


1. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk breed opgezette onderhandelingen te beginnen met alle landen langs de Donau, met inbegrip van niet-lidstaten, om het Europese eenwordingsproces te steunen en uiterlijk eind 2010 de EU-strategie voor het Donaugebied in te dienen;

1. invite la Commission à engager dans les plus brefs délais de vastes consultations avec tous les pays riverains du Danube, y compris les pays tiers, afin d'encourager le processus d'unification européenne et de présenter une stratégie européenne pour la région du Danube au plus tard à la fin de l'année 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij moeten de in artikel 27 van het ambtenarenstatuut vastgestelde criteria worden gehanteerd en moet ernaar worden gestreefd zo spoedig mogelijk tot een zo breed mogelijke geografisch evenredige basis te komen.

Les critères devraient être conformes à ceux qui sont fixés à l'article 27 du statut, l'objectif étant de parvenir dans les meilleurs délais à une représentation géographique proportionnelle aussi large que possible.


36. stelt dat de recente geopolitieke ontwikkelingen in de oostelijke buurlanden van de EU het belang van verdere uitbouw van het ENB onderstrepen, dat beter op de behoeften van de partnerlanden afgestemd moet zijn, o.a. met duidelijker betrokkenheid van de EU bij het gebied van de Zwarte Zee en een breed opgevat oostelijk partnerschap; benadrukt de noodzaak om de oprichting van een vrijhandelsgebied te bespoedigen, vooral met Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Oekraïne en Moldavië, zodra de partnerlanden er gereed voor zi ...[+++]

36. est d'avis que les récents évènements géopolitiques dans le voisinage oriental de l'Union soulignent l'importance de poursuivre le développement de la PEV en l'adaptant mieux aux besoins des partenaires, ce qui comprend une participation accrue de l'Union dans la région de la mer Noire et un partenariat oriental ambitieux; souligne la nécessité d'accélérer, à l'égard de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie, de la Moldavie et de l'Ukraine en particulier, la création d'une zone de libre-échange dès que les pays partenaires seront prêts, et met l'accent sur la nécessité de mener à bien, dans les meilleurs délais, les mesures vers ...[+++]


31. dringt er bij de Commissie op aan een breed scala aan mogelijke opties te evalueren voor de opzet van een duurzaam Europees opleidingsnetwerk voor reactie op rampen, dat alle fasen van het rampenbeheer omvat, en zo spoedig mogelijk voorstellen voor een dergelijke structuur in te dienen; dringt daarnaast aan op versterking van zowel de paraatheid van de diensten voor civiele bescherming, als van het vermogen van teams en modules uit verschillende lidstaten om samen te werken;

31. invite instamment la Commission à analyser un large éventail d'options pour la création d'un réseau européen durable de formation à l'aide d'urgence en cas de catastrophe, couvrant toutes les phases de la gestion des catastrophes, et à présenter des propositions en vue de la création d'une telle structure dans les meilleurs délais; demande en outre que tant la capacité d'intervention des services chargés de la protection civile que la capacité d'équipes et de modules de différents États membres à coopérer soient encore renforcées;


Hij dringt er derhalve bij de twee partijen op aan de besprekingen over de onopgeloste technische aspecten te hervatten en zo spoedig mogelijk een breed akkoord te sluiten.

Il invite par conséquent instamment les deux parties à reprendre les discussions sur les points techniques en suspens et à conclure un accord global dans les meilleurs délais.


Dit gemeenschappelijk standpunt heeft ten doel, in het vooruitzicht van de aanstaande inwerkingtreding van het Statuut van het Hof, de spoedige instelling en doeltreffende werking van het Hof mogelijk te maken, en te bewerkstelligen dat het Hof universele steun geniet door een zo breed mogelijke deelname aan het Statuut te stimuleren.

Dans la perspective de l'entrée en vigueur prochaine du Statut de la Cour, cette position commune vise à appuyer la mise en place à bref délai et le bon fonctionnement de la Cour et à promouvoir le soutien universel de la Cour en encourageant la participation au Statut du plus grand nombre possible d'États.




D'autres ont cherché : zo spoedig mogelijk     spoedig mogelijk breed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig mogelijk breed' ->

Date index: 2024-11-30
w