Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Zo spoedig mogelijk

Vertaling van "spoedig mogelijk land " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


zo spoedig mogelijk

dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Indien de zetel van de Organisatie wordt overgebracht naar een ander land, sluit het desbetreffende lid zo spoedig mogelijk met de Organisatie een Zetelovereenkomst, die moet worden goedgekeurd door de Raad.

4. Si le siège de l'Organisation est transféré dans un autre pays, le membre en question conclut aussitôt que possible, avec l'Organisation, un accord de siège qui doit être approuvé par le Conseil.


4) Wat zal de minister doen om aan deze onaanvaardbare situatie een einde te maken en zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden voor de vele honderden zorgkundigen in ons land?

4) Que fera la ministre pour mettre fin à cette situation inacceptable et trouver une solution le plus rapidement possible pour les centaines d’aides-soignants dans notre pays?


Ons land wenst deze wijziging zo spoedig mogelijk te bekrachtigen.

Notre pays souhaite ratifier cette amendement le plus rapidement possible.


In punt 48 van haar "concluding observations" roept het comité de lidstaten, waaronder ons land, op om zo spoedig mogelijk het amendement bij artikel 20 van het Verdrag met betrekking tot het vergadermoment te aanvaarden.

Au point 48 de ses observations finales, le Comité invite les États membres, dont notre pays, à adopter le plus rapidement possible l'amendement à l'article 20 de la Convention relatif au moment des réunions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. dat ons land op alle mogelijke internationale fora benadrukt dat het Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT) zo spoedig mogelijk in werking moet treden; en dat ons land in dit verband is ingenomen met het voornemen van de Amerikaanse regering om de ratificatie van het verdrag veilig te stellen; en dat België ook steun verleent aan alle mogelijke onderhandelingen over het FMCT (Het Verdrag inzake het verbod op de vervaardiging va ...[+++]

12. que la Belgique souligne, dans tous les forums internationaux, que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) doit entrer en vigueur le plus tôt possible; et que la Belgique se félicite, à cet égard, de l'intention de l'administration américaine de garantir la ratification dudit traité, et soutienne par ailleurs sans réserve la négociation du traité TIPMF-FMCT (traité interdisant la production de matières fissiles pour des armes nucléaires);


a. zo spoedig mogelijk inheemse volkeren binnen haar grondgebied te erkennen conform de internationale akkoorden waarbij het land partij is en gevolg te geven aan de VN-Verklaring over de Rechten van Inheemse Volkeren dat ook door Peru goedgekeurd werd op de algemene Vergadering van september 2007;

a. de reconnaître dans les plus brefs délais les peuplades indigènes qui vivent sur le territoire péruvien, conformément aux accords internationaux auxquels elles ont adhéré, et de se conformer à la Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones qui a été approuvée par le Pérou lors de l'Assemblée générale de septembre 2007;


4. Indien de zetel van de Organisatie wordt overgebracht naar een ander land, sluit het desbetreffende lid zo spoedig mogelijk met de Organisatie een Zetelovereenkomst, die moet worden goedgekeurd door de Raad.

4. Si le siège de l'Organisation est transféré dans un autre pays, le membre en question conclut aussitôt que possible, avec l'Organisation, un accord de siège qui doit être approuvé par le Conseil.


1. Bij melding van een ongeval of een ernstig incident door een andere lidstaat of een ander land, delen de lidstaten die het land van registratie zijn, dan wel het land van exploitatie, het land van ontwerp of het land van vervaardiging, aan de lidstaat of het derde land op het grondgebied waarvan het ongeval of het ernstig incident zich heeft voorgedaan, zo spoedig mogelijk mee of zij voornemens zijn om overeenkomstig internationale normen en aanbevolen werkwijzen een geaccrediteerde vertegenwoordiger aan te wij ...[+++]

1. Lorsqu’un autre État membre ou pays tiers leur notifie qu’un accident ou un incident grave s’est produit, les États membres qui sont l’État d’immatriculation, l’État de l’exploitant, l’État de conception et l’État de construction informent, dès que possible, l’État membre ou le pays tiers sur le territoire duquel l’accident ou l’incident grave s’est produit s’ils comptent désigner un représentant accrédité conformément aux normes et pratiques recommandées internationales.


Het is voor mij belangrijk dat personen die bescherming zoeken in ons land, zo spoedig mogelijk duidelijke en precieze informatie krijgen over hun perspectieven en hun kansen op een verblijfsstatuut en dat ze zicht krijgen op de mogelijkheden die hen geboden worden voor een eventuele vrijwillige terugkeer naar hun land van herkomst of naar een ander veilig land.

Il importe selon moi que les personnes qui cherchent une protection dans notre pays obtiennent le plus rapidement possible des informations claires et précises sur leurs perspectives et leurs chances d'obtenir un droit de séjour, et qu'ils aient une idée des possibilités qui leur sont offertes pour un éventuel retour volontaire vers leur pays d'origine ou vers un autre pays sûr.


Het wetsvoorstel van mevrouw Lanjri doet weliswaar uitdrukkelijk geen afbreuk aan het principe van een zo spoedig mogelijke terugzending en tenlasteneming door het Europese land van herkomst.

La proposition de loi de Mme Lanjri ne porte expressément pas préjudice au principe d'un retour aussi rapide que possible et d'une prise en charge par le pays européen d'origine.




Anderen hebben gezocht naar : zo spoedig mogelijk     spoedig mogelijk land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig mogelijk land' ->

Date index: 2022-10-23
w