Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Zo spoedig mogelijk

Traduction de «spoedig mogelijk uitsluitsel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


zo spoedig mogelijk

dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het amendement beoogt te benadrukken dat de aanvrager zo spoedig mogelijk uitsluitsel moet ontvangen over de betreffende besluiten.

L'amendement vise à souligner davantage la nécessité d'informer le candidat aussi rapidement que possible des décisions prises à son égard.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de instellingen zo spoedig mogelijk uitsluitsel moeten hebben over het gevolg dat de Vlaamse Regering geeft aan hun verzoek om vervroegde inwerkingtreding opdat de instellingen nog vóór het begin van het academiejaar 2004-2005 hun onderwijs- en examenregeling zouden kunnen aanpassen aan deze vervroegde inwerkingtreding; daarbij moet rekening gehouden met de duur van de interne besluitvormingsprocessen en met de jaarlijkse vakantie; de instellingen zijn er overeenkomstig artikel 76 van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoge ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les institutions doivent être fixées au plus vite sur la suite que le Gouvernement flamand entend donner à leur demande d'une entrée en vigueur anticipée, pour que les institutions puissent encore adapter leur règlement d'enseignement et d'examen en ce sens avant le commencement de l'année académique 2004-2005, tout en tenant compte de la durée des processus décisionnels internes et des vacances annuelles; les institutions sont tenues, conformément à l'article 76 du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, de rendre public leur règlement d'enseignemen ...[+++]


...anvragers de regering zo spoedig mogelijk uitsluitsel moet bieden over de eindtermen waaraan de betrokkenen zich vanaf het schooljaar 2002-2003 dienen te houden en over de leerplannen die ze, in het verlengde daarvan, kunnen hanteren; Gelet op de gezamenlijke aanvraag tot afwijking van 6 maart 2002 door de inrichtende macht van de Middelbare Rudolf Steinerschool Vlaanderen, Kasteellaan 54, te 9000 Gent, en de inrichtende macht van de Hiberniaschool, Volkstraat 40, te 2000 Antwerpen; Gelet op het gemotiveerd positief advies met betrekking tot de ontvankelijkheid en de gelijkwaardigheid enerzijds door een onafhankelijke commissie van ...[+++]

...ue des demandeurs, il est indiqué que le Gouvernement statue dans les plus brefs délais sur les objectifs finaux devant être respectés par les personnes intéressées à compter de l'année scolaire 2002-2003 et sur les programmes d'études que celles-ci pourront appliquer dans le prolongement de ces objectifs; Vu la demande commune de dérogation du 6 mars 2002 par le pouvoir organisateur de la « Middelbare Rudolf Steinerschool Vlaanderen, Kasteellaan 54, à 9000 Gent » et par le pouvoir organisateur de la « Hiberniaschool, Volkstraat 40, à 2000 Antwerpen »; Vu l'avis positif motivé relatif à la recevabilité et l'équivalence d'une part pa ...[+++]


Het is van belang om zo spoedig mogelijk uitsluitsel te hebben over de wijze van uitdrukken van de posten van de jaarrekening op 31 december 2001 en van de begrotingsposten teneinde in 2001 de begroting voor 2002 te kunnen opmaken.

Il importe de savoir au plus tôt comment il faut exprimer les postes du compte annuel le 31 décembre 2001 et les postes budgétaires afin de pouvoir établir le budget 2002 en 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde in 2001 de begroting voor 2002 te kunnen opmaken is het van belang zo spoedig mogelijk uitsluitsel te hebben over de wijze van uitdrukken van de begrotingsposten.

Afin de pouvoir établir le budget 2002 en 2001, il importe de savoir au plus tôt comment exprimer les postes budgétaires.


Overwegende dat het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 deel uitmaakt van een hervorming waarbij aan de Vlaamse OCMW's een nieuw beleidsinstrumentarium wordt ter beschikking gesteld; dat bij een evalutie van de implementale van de hervorming in pilootprojecten gebleken is dat de veralgemeende inwerkingtreding met twee jaar dient te worden uitgesteld van 1 januari 2001 naar 1 januari 2003; dat uit die evalutie ook is gebleken dat de invoering van de nieuwe instrumenten in een OCMW een jaar voorbereiding vergt; dat dan ook zo spoedig mogelijk uitsluitsel dient te worden verleend omtrent het uitstel van de veralgemeende ...[+++]

Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 s'inscrit dans le cadre d'une réforme visant à doter les CPAS flamands de nouveaux instruments de gestion; qu'il a été constaté lors d'une évaluation de la mise en oeuvre de la réforme des projets pilotes, que l'entrée en vigueur généralisée doit être reportée de deux ans, du 1 janvier 2001 au 1 janvier 2003; qu'il ressort également de l'évaluation que la mise en oeuvre des nouveaux instruments dans un CPAS demande une année de préparation; que, par conséquent, il y a lieu de décider dans le plus bref délai de la remise de l'entrée en vigueur généralisée; que, par c ...[+++]




D'autres ont cherché : zo spoedig mogelijk     spoedig mogelijk uitsluitsel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig mogelijk uitsluitsel' ->

Date index: 2021-09-15
w