Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoedige ratificatie moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. verzoekt de Commissie een aantal initiatieven voor te stellen om een ambitieus beleidskader voor klimaat en energie voor 2030 tot stand te brengen, als bijdrage van de EU aan de sluiting van een wereldwijde klimaatovereenkomst in de aanloop naar de topbijeenkomst over het VN-raamverdrag inzake klimaatverandering in Parijs; onderstreept dat de voorwaarden moeten worden geschapen voor een robuuste, universele, eerlijke en wettelijk bindende overeenkomst; verzoekt de Commissie een adequaat vervolg te geven aan de vergadering in Parijs en wetgevingsvoorstellen in te dienen voor een spoedige ...[+++]

60. demande à la Commission de présenter plusieurs initiatives visant à mettre en place un cadre ambitieux en matière de climat et d'énergie pour 2030, par lequel l'Union contribuerait à la conclusion d'un accord mondial sur le climat dans la perspective du sommet de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra à Paris; insiste sur la nécessité de créer une dynamique en faveur d'un accord solide, universel, équitable et juridiquement contraignant; invite la Commission à assurer un suivi approprié de la réunion de Paris et à présenter des propositions législatives en vue d'une ...[+++]


(9 bis) De lidstaten moeten zorgen voor spoedige ratificatie van het Verdrag van Hongkong teneinde de gang van zaken en omstandigheden bij het recyclen van schepen te verbeteren.

(9 bis) Les États membres devraient prendre des dispositions pour assurer une ratification rapide de la convention de Hong Kong afin d'améliorer les pratiques et les modalités de recyclage des navires.


(9 bis) De lidstaten moeten zorgen voor spoedige ratificatie van het Internationaal Verdrag van Hongkong voor het veilig en milieuvriendelijk recyclen van schepen teneinde de gang van zaken en omstandigheden bij het recyclen van schepen te verbeteren.

(9 bis) Les États membres devraient prendre des dispositions pour assurer une ratification rapide de la convention internationale de Hong Kong pour un recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires afin d'améliorer les pratiques et les modalités de recyclage des navires.


24. benadrukt dat de doelstellingen van het VBD alleen zullen worden behaald bij een eerlijke en billijke batenverdeling; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan dat zij aansturen op een spoedige ratificatie van het Nagoyaprotocol teneinde biopiraterij te bestrijden en voor meer eerlijkheid en billijkheid te zorgen bij de uitwisseling van genetische hulpbronnen; onderstreept het belang van EU-ontwikkelingssamenwerking bij het verlenen van bijstand aan ontwikkelingslanden op het gebied van juridische en institutionele capaciteitsopbouw bij kwesties inzake toegang en batenverdeling; meent dat ontwikkelingslanden ...[+++]

24. souligne que les objectifs de la convention sur la diversité biologique ne seront atteints qu'à condition de parvenir à un partage juste et équitable des avantages; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres d'appeler à une ratification rapide du protocole de Nagoya afin de lutter contre la biopiraterie et de renforcer la justice et l'équité dans l'échange de ressources génétiques; souligne le rôle de la coopération au développement de l'Union pour proposer aux pays en développement une aide concernant le renforcement des capacit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is van mening dat door het Verdrag van Nice wezenlijke verbeteringen zijn aangebracht in het stelsel van rechtspleging van de Europese Unie, die door middel van een spoedige ratificatie moeten worden geconsolideerd; acht het noodzakelijk, indien een volledige ratificatie van het Verdrag van Nice in het gedrang dreigt te komen, ervoor te zorgen dat de voor het functioneren van het communautaire stelsel van rechtspleging wezenlijke wijzigingen die door dit Verdrag worden aangebracht, los van elkaar in werking worden gesteld; wenst in ieder geval dat dit stelsel van rechtspleging op de IGC van 2004 effectief wordt aangevuld;

1. estime que le traité de Nice introduit dans le système juridictionnel de l'Union européenne des améliorations substantielles qu'il convient de consolider en procédant à leur ratification rapide; estime nécessaire, si la ratification globale du Traité de Nice s'avérait compromise, d'assurer une entrée en vigueur séparée des réformes substantielles introduites par ce Traité pour le fonctionnement du système juridictionnel communautaire; souhaite en tout état de cause que la Conférence intergouvernementale de 2004 complète ce système juridictionnel de façon efficace;


5. De ministers en staatssecretarissen komen overeen dat de staten die de oorspronkelijke ondertekenaars zijn van de Overeenkomst van 1990 de ratificatie-instrumenten zo spoedig mogelijk moeten neerleggen en wel uiterlijk op de datum die het mogelijk maakt de in het eerste lid vastgestelde datum na te leven, voor zover zulks nog niet is geschied.

5. Les Ministres et les Secrétaires d'Etat conviennent que les Etats originairement signataires de la Convention de 1990 devront déposer les instruments de ratification dans les plus brefs délais et au plus tard à la date permettant de respecter la date fixée dans le paragraphe premier, dans la mesure où cela n'a pas encore été fait.


1. De mogelijkheid tot ratificatie van de «Conventie van de Verenigde Naties tegen de foltering en andere onmenselijke behandelingen of straffen», in het bijzonder wat de interne strafrechtelijke bepalingen betreft, heeft het voorwerp uitgemaakt van een grondig juridisch onderzoek binnen het ministerie van Justitie. 2. De departementen Buitenlandse Zaken en Justitie bundelen hun krachten opdat de formaliteiten die vervuld moeten worden voordat de conventie door het Parlement kan worden goedgekeurd, zo ...[+++]

1. Les possibilités, notamment au regard des dispositions pénales internes, de ratifier la «Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants» ont fait l'objet d'une étude juridique approfondie au sein du ministère de la Justice. 2. Les départements des Affaires étrangères et de la Justice unissent leurs efforts pour que les formalités préalables à l'approbation parlementaire de la convention puissent être conclues dans les délais les plus courts.




Anderen hebben gezocht naar : spoedige ratificatie moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedige ratificatie moeten' ->

Date index: 2023-04-26
w