Overwegende de noodzaak de spoorbedding te stabiliseren en de studies die hebben uitgewezen dat de hiertoe beste oplossing erin bestaat plaatselijk het tracé van de spoorlijn recht te trekken, het tussenspoor te verbreden en de sporen onder te brengen in een tunnel en gesloten sleuf;
Considérant la nécessité de stabiliser la plate-forme de la voie et les études qui ont montré que la meilleure méthode pour cette fin consiste en la rectification locale du tracé de la voie, en l'élargissement de l'entre-voie et la pose des rails dans un tunnel et une tranchée couverte;