De verschillen in spoorbreedte tussen bepaalde landen, het gebrek aan standaardisatie en technische harmonisering van rollend materieel en signaleringssystemen, de afwijkingen in de opleiding en certificatie van locomotiefbestuurders en het onoverkomelijke verschil in voedingsspanningen maken het spoorvervoer minder competitief en tasten de reden aan waarom trans-Europese transportnetten gepland werden, zijnde een echt interne markt in transport die meer Europese bouw mogelijk maakt.
Les différences d'écartement entre les rails de pays à pays, le manque de standardisation et d'harmonisation technologique du matériel roulant et des systèmes de signalisation, les disparités en matière de formation et de qualification des conducteurs de locomotives et la différence insurmontable de voltage qui alimente les voies, tout cela mine la compétitivité du transport par rail et va à l'encontre de la raison même qui prévalait à la planification des réseaux de transport transeuropéen, à savoir la finalisation d'un authentique marché intérieur des transports qui contribuerait à la construction européenne.