Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spoorcodex

Traduction de «spoorcodex » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Treinbestuurders die na 1 januari 2016 en vóór de inwerkingtreding van de wet van 23 november 2017 tot wijziging van de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex hun vergunning hebben behaald overeenkomstig deze Codex, worden geacht aan de eisen van de bijlage 12, punt 8 te voldoen, zoals deze van kracht is sinds de inwerkingtreding van de wet van 23 november 2017 tot wijziging van de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex".

Les conducteurs de train qui, ont obtenu leur licence conformément au présent Code après le 1 janvier 2016 et avant l'entrée en vigueur de la loi du 23 novembre 2017 modifiant la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire, sont considérés comme satisfaisant aux exigences de l'annexe 12, point 8, tel qu'elle est en vigueur depuis l'entrée en vigueur de la loi du 23 novembre 2017 modifiant la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire».


Art. 3. Artikel 1, tweede lid van de Spoorcodex, gewijzigd bij de wet van 15 juni 2015, wordt aangevuld met de bepaling onder 5°, luidende :

Art. 3. L'article 1, alinéa 2 du Code ferroviaire, modifié par la loi du 15 juin 2015, est complété par le 5° rédigé comme suit :


HOOFDSTUK 2 - Wijziging aan de Spoorcodex

CHAPITRE 2 - Modification du Code ferroviaire


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 23 NOVEMBER 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 23 NOVEMBRE 2017. - Loi modifiant la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in paragraaf 1, zesde lid, worden de woorden "van deze Spoorcodex" vervangen door de woorden "van dit hoofdstuk";

2° dans le paragraphe 1, alinéa 6, les mots « du présent Code ferroviaire » sont remplacés par les mots « du présent chapitre »;


Gelet op de Spoorcodex, artikel 202, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2013 tot bepaling van de regels voor het indienen van een aanvraag tot erkenning met het oog op de aanmelding van de instanties bedoeld in artikel 201 van de Spoorcodex; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op advies nr. 59.163/4 van de Raad van State, gegeven op 18 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het opschrift van het ko ...[+++]

Vu le Code ferroviaire, l'article 202, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2013 fixant les modalités d'introduction d'une demande d'agrément en vue de la notification des organismes visés à l'article 201 du Code ferroviaire; Vu l'association des gouvernements de région; Vu l'avis n° 59.163/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'intitulé de l'arrêté du 8 décembre 2013 fixant les modalités d'introduction d'une demande d'agrément en vue d ...[+++]


Dit mechanisme sluit echter de inbreuken uit vermeld in artikel 214, paragraaf 1, 5°, 31° en 32°, van de Spoorcodex aangezien artikel 218, paragraaf 3, van dezelfde Spoorcodex deze uit de strafrechterlijke sfeer haalt.

Ce mécanisme exclut néanmoins les infractions visées notamment à l'article 214, alinéa 1er, 5°, 31° et 32°, du Code ferroviaire puisque l'article 218, alinéa 3, du même Code les dépénalise.


Artikel 218 van de Spoorcodex voorziet in strafrechtelijke sancties bij niet-naleving van de bepalingen van de Spoorcodex en haar uitvoeringsbesluiten.

L'article 218 du Code ferroviaire prévoit des sanctions pénales en cas de non-respect des dispositions du Code ferroviaire et de ses arrêtés d'exécution.


2. De inbreuken waarvoor een bestuurlijke boete kan worden opgelegd door de DVIS zijn enkel deze opgesomd in artikel 214 van de Spoorcodex en deze bepaald door de Koning op grond van artikel 215, § 1, waarin staat: "De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de inbreuken van de ter uitvoering van deze Spoorcodex genomen besluiten die met een bestuurlijke boete worden bestraft".

2. Les infractions qui peuvent faire l'objet d'une amende administrative infligée par le SSICF sont uniquement celles énumérées à l'article 214 du Code ferroviaire et celles déterminées par le Roi en exécution de l'article 215, § 1er, qui stipule: "Le Roi définit, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les infractions aux arrêtés pris en exécution du présent Code ferroviaire qui sont sanctionnées d'une amende administrative".


Dit wordt afgeleid uit de tekst van artikel 74, § 1, 14 °, van de Spoorcodex (die de DVIS (Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen) de taak toewijst: "de controle, de bevordering en, in voorkomend geval, de handhaving en de ontwikkeling van het regelgevend kader voor veiligheid, inclusief het stelsel van nationale veiligheidsvoorschriften en de regels inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor; "), alsook uit de rechtsgrondslag van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, en dit onda ...[+++]

Cela se déduit du libellé de l'article 74, § 1er, 14°, du Code ferroviaire (qui donne pour tâche au SSCIF (Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer) "la vérification, la promotion et, le cas échéant, la bonne application et le développement du cadre réglementaire en matière de sécurité, y compris le système des règles nationales de sécurité et les règles relatives au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer; "), ainsi que du fondement juridique de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et rad ...[+++]




D'autres ont cherché : spoorcodex     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorcodex' ->

Date index: 2022-12-20
w