Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

Traduction de «spoorweg waarvan gebruik is gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


onderdeel van het vervoertraject waarvan geen gebruik gemaakt is

partie inutilisée du transport


bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd

sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van voortijdig einde overeenkomstig het tweede lid en onverminderd de toekennings-, uitbetalings- en rechtvaardigingsmodaliteiten van het gebruik van de in dit hoofdstuk bedoelde beurs betaalt de persoon het gedeelte van de eerste schijf van de beurs terug, waarvan de reeds gemaakte kosten betreffende bedragen gedekt door de beurs en behoorlijk verantwoord worden afgetrokken.

En cas de fin anticipée justifiée en application de l'alinéa 2 et sans préjudice des modalités d'octroi, de liquidation et de justification de l'utilisation de la bourse visées au présent chapitre, la personne rembourse la part de la première tranche de la bourse de laquelle sont déduits les frais déjà encourus relatifs à des montants couverts par la bourse et dûment justifiés.


Gelet op de hoger beschreven wetswijziging dienen de volgende elementen via een Koninklijk Besluit geregeld te worden: * Het informaticasysteem waarvan gebruik wordt gemaakt; * De regels van dat informaticasysteem waarbij de vertrouwelijkheid en effectiviteit van de communicatie worden verzekerd; Het Koninklijk Besluit dat nu aan U wordt voorgelegd, is erop gericht als basis te dienen voor de actuele en toekomstige technologieën die worden gebruikt voor de elektronische communicatie binnen Justitie.

Vu la modification de loi décrite ci-dessus, les éléments suivants doivent être réglés par arrêté royal : * le système informatique dont il est fait usage; * les modalités de ce système informatique, la confidentialité et l'effectivité de la communication étant garanties. L'arrêté royal qui Vous est à présent soumis entend servir de base pour les technologies actuelles et futures utilisées aux fins de la communication électronique au sein de la Justice.


2. Elk Lid dat een verklaring heeft afgelegd in toepassing van het voorgaande Lid moet, in de verslagen over de toepassing van deze overeenkomst die hij moet voorstellen krachtens artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, voor elk van deze afwijkingen waarvan hij gebruik gemaakt heeft het volgende laten weten : (a) dat de redenen voor de toepassing nog steeds bestaan; (b) dat het met ingang van een bepaalde datum afziet van zijn recht tot toepassing van de afwijking in kwestie.

2. Tout Membre qui a fait une déclaration en application du paragraphe précédent doit, dans les rapports sur l'application de la présente convention qu'il est tenu de présenter en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, faire connaître à propos de chacune des dérogations dont il s'est réservé le bénéfice : (a) soit que les raisons qu'il a eues pour ce faire existent toujours; (b) soit qu'il renonce, à partir d'une date déterminée, à se prévaloir de la dérogation en question.


Art. 137. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen beschikken over interne processen en procedures om de adequaatheid, volledigheid en juistheid te waarborgen van de gegevens waarvan gebruik wordt gemaakt bij de berekening van hun technische voorzieningen.

Art. 137. Les entreprises d'assurance ou de réassurance mettent en place des processus et procédures internes de nature à garantir le caractère approprié, l'exhaustivité et l'exactitude des données utilisées dans le calcul de leurs provisions techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het advies te kunnen opstellen dient de Privacycommissie over een gedetailleerd overzicht te beschikken van de verschillende functies van de website, evenals een gedetailleerde opsomming van de verschillende gegevensbronnen waarvan gebruik wordt gemaakt voor de website.

Pour pouvoir rédiger un avis, la Commission de la protection de la vie privée doit disposer d'un aperçu détaillé des différentes fonctions du site internet, de même qu'un relevé détaillé des différentes sources de données utilisées pour celui-ci.


ACEOLE heeft de systemen voor data-uitlezing helpen ontwikkelen waarvan gebruik is gemaakt in de Large Hadron Collider, de door het CERN ontwikkelde deeltjesversneller die gebouwd is in de tunnel waar het deeltje is ontdekt.

ACEOLE a permis de développer les systèmes de lecture des données utilisées sur le site du tunnel du Grand collisionneur de hadrons du CERN, où la particule a été identifiée.


Er bestaan weliswaar al meer dan 100 reisplanners, maar er is er nog niet één die gebruikers de mogelijkheid biedt informatie te vinden of een ticket te boeken voor een reis binnen Europa, ongeacht het aantal landen dat wordt doorkruist of het aantal vervoerswijzen waarvan gebruik wordt gemaakt.

Bien qu'il existe plus d'une centaine d'outils de planification de trajets, aucun d'entre eux ne permet encore à l'utilisateur d'obtenir des informations ou d'acheter un titre de transport pour un trajet en Europe quel que soit le nombre de pays traversés ou les modes de transport utilisés.


Krachtens die conclusies mag op het niveau van de EU een beperkt gebruik worden gemaakt van andere talen dan de 21 officiële en werktalen, waarvan het statuut door de grondwet van een lidstaat is erkend of waarvan het gebruik als nationale taal bij wet is toegestaan.

Ces conclusions autorisent l'emploi limité, au niveau de l'UE, d'autres langues que les 21 langues officielles et langues de travail dont le statut est reconnu par la constitution d'un État membre ou dont l'emploi en tant que langue nationale est autorisé par la loi.


Daarom zijn in het Verdrag betreffende de Europese Unie nieuwe bevoegdheden aan de Raad, de Commissie en de Europese Rekenkamer toegekend waarvan ruim gebruik gemaakt moet worden.

Par conséquent, le traité sur l'Union européenne a transféré au Parlement européen, au Conseil, à la Commission et à la Cour des comptes de nouvelles compétences, qui doivent être assumées intégralement.


De gemeenschappelijke onderneming zal deze diensten wereldwijd kunnen aanbieden via de netwerken van haar leden ("one-stop"-bestelprocedure) en zal daarnaast ook een "one-stop"-factureringsprocedure kunnen aanbieden, waarbij de klant één enkele factuur ontvangt ongeacht het aantal netwerken waarvan gebruik wordt gemaakt.

L'entreprise commune sera en mesure d'offrir ces services dans le monde entier par l'intermédiaire des réseaux de ses sociétés mères selon un système de "guichet unique" et sera en outre en mesure de proposer un système de "facturation unique" (c'est-à-dire que le client ne recevra qu'une seule facture quel que soit le nombre de réseaux qu'il aura utilisé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorweg waarvan gebruik is gemaakt' ->

Date index: 2021-05-05
w