Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediende passagiersdienst spoorwegen
CCFE
Commercieel bediende station
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
ESG
Europese spoorwegengemeenschap
Gemeenschap van Europese Spoorwegen
Gemeenschap van de Europese spoorwegen
Installatie die goedgekeurd vereist
Loketbediende spoorwegen
Medewerkster klantendienst spoorwegen
Servicemedewerker spoorwegen
Servicemedewerkster spoorwegen

Vertaling van "spoorwegen goedgekeurd door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
servicemedewerker spoorwegen | servicemedewerkster spoorwegen | bediende passagiersdienst spoorwegen | medewerkster klantendienst spoorwegen

agente commerciale ferroviaire | agent commercial ferroviaire | agent commercial ferroviaire/agente commerciale ferroviaire


commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare


veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties

assurer le fonctionnement sécurisé de la voie ferrée pendant des réparations


Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]

Communauté des chemins de fer européens | CCFE [Abbr.]


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 41, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2007 tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van NMBS-Holding waaraan in bijlage de gecoördineerde tekst van de statuten van NMBS-Holding is gevoegd; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2011 tot goedkeuring van een wijziging aan de statuten van de NMBS-Holding, naamloze vennootschap van publiek recht; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de NMBS-Holding, naamloze vennootschap van publiek recht; Gelet op de besluiten van de buitengewone algemene vergadering van de NMBS van 30 ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 41, § 4; Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2007 approuvant la modification des statuts de la SNCB Holding qui reprend en annexe le texte coordonné des statuts de la SNCB Holding; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2011 approuvant une modification aux statuts de la SNCB Holding, société anonyme de droit public; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2014 approuvant la modification des statuts de la SNCB Holding, société anonyme de droit public; Vu les résolutions de l'assemblée générale extraordinaire de la SNCB du 30 mai 2014, modifiant les statuts et approuvant les statuts coordonnés; Sur la proposition de notre ministre de la Mobilité, char ...[+++]


Voor de spoorwegen werd een liberaliseringspakket goedgekeurd en het rechtskader van het openbaar vervoer werd herzien.

Un plan de libéralisation du transport ferroviaire a été adopté et le cadre juridique des services de transport public a été révisé.


Het strategisch referentiekader vervoer in Griekenland is door middel van de twee operationele programma's voor verkeersassen, havens en stadsontwikkeling respectievelijk spoorwegen, luchthavens en stadsvervoer in maart en april 2001 goedgekeurd.

Le cadre de référence stratégique (CRS) concernant le secteur grec des transports a été approuvé via les programmes opérationnels « axes routier, ports, développement urbain » et « chemins de fer, aéroports, transports urbains », respectivement en mars et en avril 2001.


Art. 4. Onder de looptijd van het beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht N.M.B.S., zoals goedgekeurd door koninklijk besluit 5 juli 2005 houdende goedkeuring van het beheerscontract gesloten tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, worden als treinkaarten waarvan de Staat werknemersbijdrage ten laste neemt de treinkaarten beschouwd die werden uitgereikt op grond van artikel 35 van het beheerscontract tusse ...[+++]

Art. 4. Pendant la durée de contrat de gestion conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public S.N.C. B., tel qu'approuvé par l'arrêté royal du 5 juillet 2005 portant approbation du contrat de gestion conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public Société nationale des Chemins de fer belges, les cartes train délivrées sur la base de l'article 35 du contrat de gestion conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public S.N.C. B., tel qu'approuvé par l'arrêté royal du 5 juillet 2005 portant approbation du contrat de gestion conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public Société nationale des Chemins de fer belges, sont considérées comme des cartes train dont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de spoorwegen werd een liberaliseringspakket goedgekeurd en het rechtskader van het openbaar vervoer werd herzien.

Un plan de libéralisation du transport ferroviaire a été adopté et le cadre juridique des services de transport public a été révisé.


Overwegende het Statuut van het personeel van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, goedgekeurd door de Paritaire Commissie op 25 november 1932, inzonderheid op Hoofdstuk XVI, artikel 1 en artikel 3;

Considérant le Statut du personnel de la Société nationale des Chemins de fer belges, approuvé par la Commission paritaire le 25 novembre 1932, notamment le Chapitre XVI, article 1 et article 3;


2. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat uiterlijk op 30 juni 2012, en vervolgens om de vijf jaar, voor alle op hun grondgebied gelegen agglomeraties, alle belangrijke wegen en alle belangrijke spoorwegen, strategische geluidsbelastingkaarten over de situatie in het voorgaande kalenderjaar door de bevoegde autoriteiten worden opgesteld en in voorkomend geval goedgekeurd.

2. Les États membres adoptent les mesures nécessaires pour que, au plus tard le 30 juin 2012, puis tous les cinq ans, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l'année civile précédente soient établies et, le cas échéant, approuvées par les autorités compétentes, pour toutes les agglomérations, pour tous les grands axes routiers et pour tous les grands axes ferroviaires situés sur leur territoire.


Uiterlijk op 30 juni 2012, en vervolgens om de vijf jaar, moeten voor die agglomeraties, wegen en spoorwegen geluidsbelastingskaarten over de toestand in het voorafgaande kalenderjaar zijn opgesteld en, in voorkomend geval, goedgekeurd.

Le 30 juin 2012 au plus tard, puis tous les 5 ans, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l’année précédente pour ces agglomérations et ces axes sont établies et, le cas échéant, approuvées.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat uiterlijk op 30 juni 2007 voor alle op hun grondgebied gelegen agglomeraties met meer dan 250000 inwoners en alle belangrijke wegen waarop jaarlijks meer dan zes miljoen voertuigen passeren, belangrijke spoorwegen waarop jaarlijks meer dan 60000 treinen passeren en belangrijke luchthavens, strategische geluidsbelastingkaarten over de situatie in het voorgaande kalenderjaar door de bevoegde autoriteiten worden opgesteld en in voorkomend geval goedgekeurd ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, au plus tard le 30 juin 2007, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l'année civile précédente soient établies et, le cas échéant, approuvées par les autorités compétentes, pour toutes les agglomérations de plus de 250000 habitants et pour tous les grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicule par an, tous les grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de train par an et tous les grands aéroports situés sur leur territoire.


Uiterlijk op 30 juni 2012, en vervolgens om de vijf jaar, moeten voor die agglomeraties, wegen en spoorwegen geluidsbelastingskaarten over de toestand in het voorafgaande kalenderjaar zijn opgesteld en, in voorkomend geval, goedgekeurd.

Le 30 juin 2012 au plus tard, puis tous les 5 ans, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l’année précédente pour ces agglomérations et ces axes sont établies et, le cas échéant, approuvées.


w