Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoorwegmaatschappij jaarlijks ruim 900 miljoen " (Nederlands → Frans) :

De Europese audiovisuele industrie produceert jaarlijks meer dan 1 100 films en telt ruim 1 miljoen werknemers.

L’industrie audiovisuelle européenne produit plus de 1 100 films par an et emploie plus d’un million de personnes.


De afgelopen jaren is hun aantal jaarlijks gemiddeld met ongeveer acht miljoen mensen gedaald, ruim onvoldoende om de internationale ontwikkelingsdoelstelling te halen (een halvering van het aantal ondervoede mensen vóór 2015).

Ces dernières années, ce chiffre a diminué en moyenne d'environ 8 millions de personnes par an, ce qui est loin d'être suffisant pour atteindre l'Objectif International de Développement qui prévoit une réduction de moitié d'ici à 2015 du nombre de personnes sous-alimentées.


Het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) heeft verklaard dat jaarlijks ruim één miljoen zeevogels en meer dan 100000 zeezoogdieren omkomen als gevolg van dergelijke vervuiling.

D'après le programme des Nations unies pour l'environnement, plus d'un million d'oiseaux marins et plus de 100 000 mammifères marins meurent chaque année en conséquence de cette pollution.


De Europese audiovisuele industrie produceert jaarlijks meer dan 1 100 films en telt ruim 1 miljoen werknemers.

L’industrie audiovisuelle européenne produit plus de 1 100 films par an et emploie plus d’un million de personnes.


De diagnose mag dan onjuist zijn, de voorgestelde oplossingen – die ingegeven zijn door het malthusiaanse en antisociale beleid dat al twintig jaar wordt gevoerd – zijn rampzalig: opheffing van onze handelsgrenzen, waardoor onze industrie aan de oneerlijke concurrentie van de Aziatische economieën wordt overgeleverd; toename van de bureaucratische verplichtingen; de legale aankomst van jaarlijks ruim een miljoen immigranten van buiten de Gemeenschap; ontmanteling van onze openbare dienstverlening; overmatige belastingdruk; en braaklegging van onze landbouw die onder het Caudijnse juk van de ...[+++]

Si le diagnostic est donc faux, les remèdes prescrits et inspirés par la politique malthusienne et antisociale pratiquée depuis vingt ans sont néfastes: destruction des frontières commerciales, livrant notre industrie à la concurrence déloyale des économies asiatiques, multiplication des contraintes bureaucratiques, arrivée légale, chaque année, de plus d’un million d’immigrants extracommunautaires, démantèlement de nos services publics, mise en jachère de notre agriculture soumise aux fourches caudines de l’Organisation mondiale du commerce, et surcharge fiscale.


De diagnose mag dan onjuist zijn, de voorgestelde oplossingen – die ingegeven zijn door het malthusiaanse en antisociale beleid dat al twintig jaar wordt gevoerd – zijn rampzalig: opheffing van onze handelsgrenzen, waardoor onze industrie aan de oneerlijke concurrentie van de Aziatische economieën wordt overgeleverd; toename van de bureaucratische verplichtingen; de legale aankomst van jaarlijks ruim een miljoen immigranten van buiten de Gemeenschap; ontmanteling van onze openbare dienstverlening; overmatige belastingdruk; en braaklegging van onze landbouw die onder het Caudijnse juk van de ...[+++]

Si le diagnostic est donc faux, les remèdes prescrits et inspirés par la politique malthusienne et antisociale pratiquée depuis vingt ans sont néfastes: destruction des frontières commerciales, livrant notre industrie à la concurrence déloyale des économies asiatiques, multiplication des contraintes bureaucratiques, arrivée légale, chaque année, de plus d’un million d’immigrants extracommunautaires, démantèlement de nos services publics, mise en jachère de notre agriculture soumise aux fourches caudines de l’Organisation mondiale du commerce, et surcharge fiscale.


Dit is absurd, aangezien het noodzakelijk zou zijn op grond van eerdere politieke besluiten om de komende vijf jaar ruim 900 miljoen euro uit te trekken voor de uiteenlopende acties die in het kader van de programma’s van de Europese Unie worden ondernomen tegen de verspreiding van massavernietigingswapens, voor ontwapening en voor de vernietiging van wapens.

C’est absurde parce qu’il serait nécessaire, suivant les décisions politiques précédentes, d’affecter plus de 900 millions d’euros, sur les cinq prochaines années, aux différentes mesures des programmes de l’Union européenne prévues pour réduire la prolifération des ADM, le désarmement et la destruction d’armements.


Het aantal berichten dat jaarlijks wordt uitgewisseld (waaronder kennisgevingen, verzoeken en antwoorden op verzoeken) lag eind 2015 op ruim 1,8 miljoen.

À la fin de 2015, le volume annuel des échanges a atteint plus de 1,8 millions de messages (notifications, demandes et réponses aux demandes comprises).


Zowel de analyse bij de jaarrekening als de observaties die als bijlage bij de financiële balans zijn gevoegd, bevatten een schat aan informatie die van groot belang kan zijn voor de burger voor wie het Parlement jaarlijks ongeveer € 900 miljoen uitgeeft.

Tant l'analyse accompagnant le compte des recettes et des dépenses que les observations jointes au bilan apportent une multitude d'informations pouvant présenter un grand intérêt pour les citoyens, au nom desquels le Parlement dépense chaque année quelque 900 millions.


- het besluit moet toelaten een besparing te verwezenlijken van een bedrag van 900 miljoen frank; dat deze, met de andere maatregelen die werden getroffen, onontbeerlijk is om een evenwichtige begroting te bereiken voor de sector van de gezondheidszorg; dat het des te meer essentieel is daar de technische ramingen hebben doen blijken dat, bij onveranderd beleid, de wettelijke budgettaire doelstelling ruim overschreden zou worden;

- l'arrêté doit permettre la réalisation d'une économie d'un montant de 900 millions; que celle-ci, avec les autres mesures qui ont été décidées, est indispensable pour atteindre l'équilibre du budget du secteur des soins de santé; qu'elle est d'autant plus essentielle que les estimations techniques ont révélé que, à politique inchangée, l'objectif budgétaire légal serait largement dépassé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorwegmaatschappij jaarlijks ruim 900 miljoen' ->

Date index: 2023-06-14
w