Beslis ik dat 125 kandidaten-inspecteur van politie die er, in het raam van hun rekrutering door de directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie, voor geopteerd hebben om, in voorkomend geval, binnen de spoorwegpolitie of binnen de federale interventiereserve in plaats te worden gesteld, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basisopleiding aan te vangen.
Je décide que 125 candidats-inspecteur de police, qui, dans le cadre de leur recrutement par la direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale, ont opté pour être, le cas échéant, affectés à la police des chemins de fer ou à la réserve fédérale d'intervention, seront admis par priorité sur les autres candidats-inspecteur pour débuter leur formation de base.