Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventioneel trans-Europees spoorwegsysteem
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Spoorwegsysteem

Traduction de «spoorwegsysteem betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conventioneel trans-Europees spoorwegsysteem

système ferroviaire transeuropéen conventionnel


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de interoperabiliteit van het trans-Europese conventionele spoorwegsysteem betreft, werd op 19 maart 2001 Richtlijn 2001/16/EG van het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd (PB L 110 van 20.04.2001, blz. 1).

Concernant l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel, la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil a été adoptée le 19 mars 2001 (JO L 110 du 20.04.01, p. 1).


Het Bureau draagt, wat technische aangelegenheden betreft, met name bij aan de toepassing van het recht van de Europese Unie door een gemeenschappelijke aanpak voor de veiligheid van het Europese spoorwegsysteem te ontwikkelen en door het interoperabiliteitsniveau van het spoorwegsysteem van de Unie te verhogen.

Elle contribue notamment, en ce qui concerne les questions techniques, à la mise en œuvre de la législation de l'Union par la mise au point d'une approche commune de la sécurité du système ferroviaire de l'Union et par un renforcement du niveau d'interopérabilité du système ferroviaire de l'Union.


Het Bureau draagt, wat technische aangelegenheden betreft, met name bij aan de toepassing van het recht van de Europese Unie door een gemeenschappelijke aanpak voor de veiligheid van het Europese spoorwegsysteem te ontwikkelen en door het interoperabiliteitsniveau van het spoorwegsysteem van de Unie te verhogen.

Elle contribue notamment, en ce qui concerne les questions techniques, à la mise en œuvre de la législation de l'Union par la mise au point d'une approche commune de la sécurité du système ferroviaire de l'Union et par un renforcement du niveau d'interopérabilité du système ferroviaire de l'Union.


Wat betreft de privatisering van de openbare diensten, pleit spreker voor een Europees spoorwegsysteem, zowel voor het goederen- als het personenvervoer.

En ce qui concerne la privatisation des services publics, l'intervenant plaide pour un réseau ferroviaire européen, tant en ce qui concerne le transport de marchandises que de personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het conventionele spoorwegsysteem betreft, als een nieuwe toestemming nodig is, besluit de veiligheidsinstantie in hoeverre de TSI's op het project moeten worden toegepast.

En ce qui concerne le système ferroviaire conventionnel, si une nouvelle autorisation est requise, l'autorité de sécurité décide de la mesure dans laquelle les STI doivent être appliquées au projet.


De interoperabiliteit van het spoorwegsysteem moet, met name waar het het vrachtvervoer betreft, benut worden om de voorwaarden te scheppen voor meer interoperabiliteit tussen de verschillende vervoerstakken.

Il convient de mettre à profit l'interopérabilité du système ferroviaire, s'agissant notamment du fret, pour mettre en œuvre les conditions d'une meilleure interopérabilité intermodale.


Wat de interoperabiliteit van het trans-Europese conventionele spoorwegsysteem betreft, werd op 19 maart 2001 Richtlijn 2001/16/EG van het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd (PB L 110 van 20.04.2001, blz. 1).

Concernant l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel, la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil a été adoptée le 19 mars 2001 (JO L 110 du 20.04.01, p. 1).


Wat het conventionele spoorwegsysteem betreft, zijn ontwerp-TSI's opgesteld met geluids grenswaarden voor conventioneel rollend materieel, waaronder goederenwagons, die de Commissie in 2004 zou moeten goedkeuren.

En ce qui concerne les chemins de fer classiques, des projets de STI ont été élaborés et fixent des valeurs limites d'émissions sonores pour le matériel roulant traditionnel, y compris les trains de marchandises, que la Commission adopterait en 2004.


Wat het conventionele spoorwegsysteem betreft, zijn ontwerp-TSI's opgesteld met geluids grenswaarden voor conventioneel rollend materieel, waaronder goederenwagons, die de Commissie in 2004 zou moeten goedkeuren.

En ce qui concerne les chemins de fer classiques, des projets de STI ont été élaborés et fixent des valeurs limites d'émissions sonores pour le matériel roulant traditionnel, y compris les trains de marchandises, que la Commission adopterait en 2004.


De interoperabiliteit van het conventionele spoorwegsysteem moet, met name waar het het vrachtvervoer betreft, benut worden om de voorwaarden te scheppen voor meer interoperabiliteit tussen de verschillende vervoerstakken.

Il convient de mettre à profit l'interopérabilité du système ferroviaire conventionnel, s'agissant notamment du fret, pour mettre en œuvre les conditions d'une meilleure interopérabilité intermodale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorwegsysteem betreft' ->

Date index: 2024-03-27
w