Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sportbeoefenaar een contra-expertise " (Nederlands → Frans) :

Afdeling 11. - Contra-expertise Art. 37. § 1. Bij mededeling van een afwijkend analyseresultaat, overeenkomstig artikel 36, § 2, kan de gecontroleerde sporter, binnen vijf werkdagen na die mededeling, de NADO-DG via een aangetekende brief of via e-mail vragen om het B-monster te laten analyseren door het door het WADA geaccrediteerde of op een andere wijze door het WADA goedgekeurde laboratorium dat het eerste analyseverslag heeft opgesteld.

Section 11. - De la contre-expertise Art. 37. § 1 - En cas de notification d'un résultat d'analyse anormal, conformément à l'article 36, § 2, le sportif contrôlé peut solliciter, dans les cinq jours ouvrables suivant cette notification, par courrier recommandé ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, qu'il soit procédé à l'analyse de l'échantillon B, par le laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA ayant déjà effectué le premier rapport d'analyse.


De kosten van die contra-expertise van het B-monster zijn voor rekening van de sporter als het resultaat van de analyse van het A-monster wordt bevestigd.

Les frais de cette contre-expertise de l'échantillon B sont à charge du sportif si le résultat de l'analyse de l'échantillon A est confirmé.


Art. 21. In geval van een afwijkend analyseresultaat wordt in de mededeling bedoeld in artikel 20 ook het volgende gepreciseerd : het recht van de sporter om te vragen dat het B-monster geanalyseerd wordt door een door het WADA geaccrediteerd of op een andere wijze door het WADA goedgekeurd laboratorium, de mogelijkheid voor de sporter en/of zijn vertegenwoordiger om de opening en de analyse van het B-monster bij te wonen als die analyse wordt gevraagd en het recht van de sporter om afschriften van het dossier over de analyse van het A-monster en het B-monster te eisen. De Regering bepaalt volgens welke procedure en onder welke voorwa ...[+++]

Art. 21. En cas de résultat d'analyse anormal, la notification visée à l'article 20 précise également le droit du sportif de demander une analyse de l'échantillon B par un laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA, la possibilité pour le sportif et/ou son représentant d'assister à l'ouverture de l'échantillon B et à son analyse, si cette analyse est demandée, et le droit du sportif d'exiger des copies du dossier d'analyse des échantillons A et B. Le Gouvernement fixe la procédure et les conditions selon lesquelles se déroule cette contre-expertise.


Dit is absoluut van essentieel belang als we streven naar een zich ontwikkelende contra-expertise.

C’est absolument essentiel si l’on souhaite aller vers une contre-expertise qui se développe.


– (FR) Vóórdat deze richtlijn wordt ingevoerd, zou het Europees Parlement een contra-expertise moeten laten uitvoeren naar de menselijke en sociale gevolgen van de invoering daarvan, waarbij vooral gekeken moet worden naar de gevolgen van de huidige crisis.

– Avant toute mise en œuvre de la directive, le Parlement européen devrait procéder à une évaluation contradictoire des effets d’impacts humains et sociaux de son application en tenant compte notamment des conséquences de la crise que nous traversons.


Indien de sportbeoefenaar een contra-expertise in de termijn bepaald bij § 2, tweede lid, heeft aangevraagd, geeft het bestuur, binnen de twee dagen na de ontvangst van de aanvraag, opdracht aan het laboratorium dat het eerste analyseverslag heeft opgesteld deze contra-expertise uit te voeren».

Dans l'hypothèse où le sportif contrôlé a demandé, dans le délai prévu au § 2, alinéa 2, qu'une contre-expertise soit effectuée, l'administration charge, dans les deux jours de la réception de cette demande, le laboratoire ayant effectué le premier rapport d'analyse de procéder à cette contre-expertise».


Toen de EU vernam dat er sprake was van afwijkende resultaten tussen de test die in de VS was uitgevoerd en de contra-expertise van de goedgekeurde rijstinvoer in de haven van aankomst in de EU, is de oorspronkelijke maatregel nog verder aangescherpt.

Lorsque la Commission a eu connaissance des résultats divergents du test réalisé aux États-Unis et du contre-test des importations de riz certifiées dans le port d’entrée de l’UE, la mesure d’origine a été à nouveau renforcée.


« De kosten van de contra-expertise zijn ten laste van de gecontroleerde sportbeoefenaar indien het resultaat bevestigd is».

« Les frais de la contre-expertise seront à charge du sportif contrôlé si le résultat de l'analyse est confirmé ».


Art. 9. § 1. Het nemen van urinemonsters wordt uitgevoerd als volgt : 1° de sportbeoefenaar kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, kijkt na of hij leeg en proper is, en vult hem met ten minste 75 ml urine, onder het visueel toezicht van de erkende arts; 2° indien het vereiste volume van 75 ml wordt geproduceerd, kiest de sportbeoefenaar een analysekit uit een groep verzegelde kits, opent die en kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; hij loost ten minste 45 ml urine in het flesje A, en ten minste 15 ml in het flesje B; hij behoudt enkele urinedruppels (overblijvend volume) in de opvangbeker; hij sluit beide flesjes hermetisch, en kijkt ...[+++]

Art. 9. § 1. Le prélèvement d'échantillons d'urines s'opère comme suit : 1° le sportif choisit parmi un lot un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre, et le remplit d'au moins 75 ml d'urines, sous la surveillance visuelle du médecin agréé; 2° si les 75 ml requis sont fournis, le sportif choisit un kit d'analyse parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons sont vides et propres; il verse au moins 45 ml de l'urine dans le flacon A, et au moins 15 ml dans le flacon B; il garde quelques gouttes d'urine (volume résiduel) dans le récipient collecteur; il ferme les deux flacons hermétiquement, et vérifie qu'il n'y a pas de fuites; le flacon A est l'échantillon principal, et le flacon B est l' ...[+++]


Art. 10. Het nemen van bloed-, haar- of speekselmonsters geschiedt als volgt : 1° de sportbeoefenaar kiest uit een groep kits een kits voor het aftappen van bloed, of een kit voor haar- of speekselafname : 2° bij het aftappen van bloed, neemt de erkende arts ten hoogste 30 ml, verdeeld over het aantal flesjes bepaald in het opdrachtenblad; bij een haar- of speekselafname, vangt de erkende arts die twee elementen in twee verschillende recipiënten op, in verhouding tot een helft van het volume voor de eerste analyse, en een helf ...[+++]

Art. 10. Le prélèvement d'échantillons sanguins, de cheveux ou de salive s'opère comme suit : 1° le sportif choisit, parmi un lot, un kit de prélèvement sanguin, ou un kit de prélèvement de cheveux ou de salive; 2° dans le cas de prélèvement sanguin, le médecin agréé effectue la prise de sang, et prélève un maximum de 30 ml, réparti dans le nombre d'éprouvettes précisées dans la feuille de mission; dans le cas de prélèvement de cheveux ou de salive, le médecin agréé recueille ces éléments dans deux récipients différents, à raison d'une moitié de volume pour la première analyse, et d'une moitié pour la contre-expertise; 3° l'officier de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sportbeoefenaar een contra-expertise' ->

Date index: 2021-09-29
w