Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars
Betaalde sportbeoefenaar
Handbalarbiter
Jonge sportbeoefenaar
Medische begeleiding van sportbeoefenaars
Professioneel sportbeoefenaar
Scheidsrechter
Starter
Voetbalarbiter

Vertaling van "sportbeoefenaar scheidsrechter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars

contrat de travail du sportif rémunéré


medische begeleiding van sportbeoefenaars

suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif






handbalarbiter | starter | scheidsrechter | voetbalarbiter

arbitre professionnel de discipline sportive | arbitre professionnel de discipline sportive/arbitre professionnelle de discipline sportive | arbitre professionnelle de discipline sportive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afzonderlijke belastingregeling tegen het tarief van 33 % betreft, zonder mogelijk onderscheid, zowel de jonge sportbeoefenaars van 16 tot minder dan 26 jaar voor het gedeelte van de vergoedingen dat het inkomstenplafond voorzien bij artikel 171,4 °, j WIB 92 overschrijdt, als de sportbeoefenaars van minimum 26 jaar, de opleiders, de trainers en de begeleiders, voor hun opleidende, omkaderende of ondersteunende activiteiten ten behoeve van de sportbeoefenaars op voorwaarde dat zij uit een andere beroepsactiviteit een bruto belastbaar beroepsinkomen ontvangen dat hoger ligt dan het totaalbedrag van inkomsten uit hun activiteiten als sportbe ...[+++]

Le régime d'imposition distinct au taux de 33 % concerne, sans distinction possible, tant les jeunes sportifs de 16 à moins de 26 ans pour la tranche de rémunérations qui excède le plafond de revenus prévu à l'article 171,4°, j du CIR 92, que les sportifs d'au moins 26 ans ainsi qu'aux formateurs, entraîneurs et accompagnateurs pour leurs activités de formation, d'encadrement ou de soutien des sportifs à condition qu'ils perçoivent d'une autre activité professionnelle des revenus professionnels qui atteignent des montants bruts imposables plus élevés que le montant total des revenus de leur activité de sportif, d'arbitre, de formateur, d ...[+++]


Hiertoe voorziet de tekst in een afzonderlijke aanslag tegen de aanslagvoet van 33 %, op de beroepsinkomsten die worden betaald of toegekend aan sportbeoefenaars jonger dan 26 jaar, aan scheidsrechters, uit hoofde van hun activiteiten als scheidsrechter tijdens sportwedstrijden, aan opleiders, trainers en begeleiders, uit hoofde van hun opleidende, omkaderende, ondersteunende activiteiten ten behoeve van de sportbeoefenaars, op voorwaarde dat zij beroepsinkomsten uit een andere beroepsactiviteit verkrijgen waarvan de brutobelastbare bedragen meer bedragen dan het totaal bruto ...[+++]

À cet effet, le texte prévoit d'imposer distinctement au taux de 33 % les revenus professionnels payés ou attribués aux sportifs âgés d'au moins 26 ans, aux arbitres de compétitions sportives pour leurs prestations arbitrales, aux formateurs, entraîneurs et accompagnateurs pour leurs activités de formation, d'encadrement ou de soutien des sportifs à condition qu'ils perçoivent d'une autre activité professionnelle des revenus professionnels qui atteignent des montants bruts imposables plus élevés que le montant total des revenus perçus de leur activité sportive, d'arbitre, de formateur, d'entraîneur ou d'accompagnateur.


Hiertoe voorziet de tekst in een afzonderlijke aanslag tegen de aanslagvoet van 33 %, op de beroepsinkomsten die worden betaald of toegekend aan sportbeoefenaars jonger dan 26 jaar, aan scheidsrechters, uit hoofde van hun activiteiten als scheidsrechter tijdens sportwedstrijden, aan opleiders, trainers en begeleiders, uit hoofde van hun opleidende, omkaderende, ondersteunende activiteiten ten behoeve van de sportbeoefenaars, op voorwaarde dat zij beroepsinkomsten uit een andere beroepsactiviteit verkrijgen waarvan de brutobelastbare bedragen meer bedragen dan het totaal bruto ...[+++]

À cet effet, le texte prévoit d'imposer distinctement au taux de 33 % les revenus professionnels payés ou attribués aux sportifs âgés d'au moins 26 ans, aux arbitres de compétitions sportives pour leurs prestations arbitrales, aux formateurs, entraîneurs et accompagnateurs pour leurs activités de formation, d'encadrement ou de soutien des sportifs à condition qu'ils perçoivent d'une autre activité professionnelle des revenus professionnels qui atteignent des montants bruts imposables plus élevés que le montant total des revenus perçus de leur activité sportive, d'arbitre, de formateur, d'entraîneur ou d'accompagnateur.


3º in de bepaling onder 1º, i, in fine, worden de woorden « uit hun voornoemde activiteit als sportbeoefenaar, scheidsrechter, opleider, trainer of begeleider». vervangen door de woorden « uit het geheel van hun voornoemde activiteiten in de sportsector».

3º au 1º, i, in fine, les mots « de leur activité précitée de sportif, d'arbitre, de formateur, d'entraîneur ou d'accompagnateur». sont remplacés par les mots « de l'ensemble de leurs activités précitées dans le secteur du sport».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3· in de bepaling onder 1·, i, in fine, worden de woorden “uit hun voornoemde activiteit als sportbeoefenaar, scheidsrechter, opleider, trainer of begeleider”. vervangen door de woorden “uit het geheel van hun voornoemde activiteiten in de sportsector”.

3· au 1·, i, in fine, les mots “de leur activité précitée de sportif, d’arbitre, de formateur, d’entraîneur ou d’accompagnateur”. sont remplacés par les mots “de l’ensemble de leurs activités précitées dans le secteur du sport”.


6.1 De inkomsten die sportbeoefenaars, scheidsrechters, opleiders, trainers en begeleiders voor hun sportieve activiteiten, hun activiteiten als scheidsrechter tijdens sportwedstrijden of hun opleidende, omkaderende of ondersteunende activiteit ten behoeve van de sportbeoefenaars tijdens het belastbaar tijdperk verkrijgen, worden overeenkomstig de volgende regels aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen :

6.1. Les revenus que les sportifs, arbitres, formateurs, entraîneurs et accompagnateurs perçoivent pendant la période imposable pour leurs prestations sportives ou arbitrales ou pour leurs activités de formation, d'encadrement ou de soutien des sportifs, sont soumis au précompte professionnel conformément aux règles suivantes :


Scheidsrechters hebben in ons land een specifiek fiscaal statuut. Hun beroepsinkomsten uit hun opleidende, omkaderende of ondersteunende activiteit ten behoeve van de sportbeoefenaars kunnen worden belast tegen het tarief van 33 procent, voor een maximum van 18.780 euro (geïndexeerd bedrag voor het aanslagjaar 2016, inkomsten 2015).

Les arbitres bénéficient dans notre pays d'un régime fiscal spécifique, à savoir qu'ils peuvent être imposés au taux de 33 % pour leurs activités de formation, d'encadrement et de soutien dispensées aux sportifs pour un maximum de 18.780 euros (exercice d'imposition 2016, revenus 2015).


Voor sommige sportbeoefenaars geldt evenwel een bijzonder belastingstelsel dat is uiteengezet in de circulaire nr. Ci.RH.241/603.774 van 2 juli 2010 inzake het belastingstelsel van de aan sportbeoefenaars, trainers, begeleiders, opleiders en scheidsrechters toegekende inkomsten en de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor bezoldigingen van sportbeoefenaars.

Pour certains sportifs, un régime spécial d'imposition est cependant d'application. Celui-ci a été décrit dans la circulaire n° Ci.RH.241/603.774 du 2 juillet 2010 concernant le régime fiscal des revenus attribués à des sportifs, entraîneurs, accompagnateurs, formateurs et arbitres et la dispense de versement du précompte professionnel pour les rémunérations des sportifs.


6.1 De inkomsten die sportbeoefenaars, scheidsrechters, opleiders, trainers en begeleiders voor hun sportieve activiteiten, hun activiteiten als scheidsrechter tijdens sportwedstrijden of hun opleidende, omkaderende of ondersteunende activiteit ten behoeve van de sportbeoefenaars tijdens het belastbaar tijdperk verkrijgen, worden overeenkomstig de volgende regels aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen :

6.1. Les revenus que les sportifs, arbitres, formateurs, entraîneurs et accompagnateurs perçoivent pendant la période imposable pour leurs prestations sportives ou arbitrales ou pour leurs activités de formation, d'encadrement ou de soutien des sportifs, sont soumis au précompte professionnel conformément aux règles suivantes :


Hiertoe voorziet de tekst in een afzonderlijke belasting tegen een aanslagvoet van 33% op de beroepsinkomsten die worden betaald of toegekend aan sportbeoefenaars jonger dan 26 jaar, aan scheidsrechters, uit hoofde van hun activiteiten als scheidsrechter tijdens sportwedstrijden, aan opleiders, trainers en begeleiders, uit hoofde van hun opleidende, omkaderende, ondersteunende activiteiten ten behoeve van de sportbeoefenaars, op voorwaarde dat zij beroepsinkomsten uit een andere beroepsactiviteit verkrijgen waarvan de brutobelastbare bedragen hoger zijn dan het brutobelastbar ...[+++]

À cet effet, le texte prévoit d'imposer distinctement au taux de 33% les revenus professionnels payés ou attribués aux sportifs âgés de moins de 26 ans, aux arbitres de compétitions sportives pour leurs prestations arbitrales, aux formateurs, entraîneurs, accompagnateurs pour leurs activités de formation, d'encadrement ou de soutien des sportifs, à condition qu'ils perçoivent, d'une autre activité professionnelle, des revenus professionnels qui atteignent les montants bruts imposables plus élevés que le montant total des revenus perçus de leur activité sportive d'arbitre, de formateur, d'entraîneur ou d'accompagnateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sportbeoefenaar scheidsrechter' ->

Date index: 2023-04-15
w