Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars
Berekende kosten
Berekende lasten
Betaalde sportbeoefenaar
Cijfermatig berekend
Jonge sportbeoefenaar
Medische begeleiding van sportbeoefenaars
Statistisch

Vertaling van "sportbeoefenaars berekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


statistisch | cijfermatig berekend

statistique (a et sf) | statistique




arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars

contrat de travail du sportif rémunéré






medische begeleiding van sportbeoefenaars

suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast betaalt de Club uitkomend in de eerste nationale afdeling minstens per kwartaal patronale bijdragen voor alle bij haar aangesloten voetbalspelers die gebonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaar berekend overeenkomstig het reglement van de Pro League (zie artikel 11 - contractuele vergoedingen punt 5).

En outre, le Club jouant en première division nationale verse, au moins par trimestre, les cotisations patronales pour l'ensemble des joueurs de football affiliés, liés par un contrat de travail de sportif rémunéré, calculées conformément au règlement de la Pro League (voir article 11 - indemnités contractuelles point 5).


Vermits naar analogie van de wet op de betaalde sportbeoefenaar, die bijdragen berekend worden op een fictief bedrag dat de Koning jaarlijks vaststelt, kan dit bedrag perfect bepaald worden.

Étant donné que, par analogie avec la loi relative au contrat de travail du sportif rémunéré, ces cotisations sont calculées d'après un montant fictif que le Roi fixe annuellement, le montant en question peut parfaitement être déterminé.


De in artikel 4 bedoelde voorafbetaling is gelijk aan het totaal van werkgevers- en werknemersbijdragen dat in de loop van het kalenderjaar verschuldigd is, berekend op het fictieve bedrag dat jaarlijks bij koninklijk besluit geïndexeerd wordt, zoals bepaald bij artikel 2, § 1, en artikel 10 van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars.

Le versement anticipé visé à l'article 4 est égal au total des cotisations patronales et salariales dues au cours de l'année civile, calculées sur le montant fictif indexé chaque année par arrêté royal, tel qu'il est fixé aux articles 2, § 1 , et 10 de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré.


Het commissieloon voor de bemiddeling van de betaalde sportbeoefenaar wordt berekend op het voorziene totale brutojaarinkomen van de betaalde sportbeoefenaar, en dit op de totale duur van het contract.

La commission pour le placement du sportif rémunéré est calculée sur le revenu brut total prévu du sportif rémunéré pour la durée totale du contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het commissieloon voor de bemiddeling van de betaalde sportbeoefenaar wordt berekend op het voorziene totale brutojaarinkomen van de betaalde sportbeoefenaar voor de totale duur van het contract.

La commission pour le placement du sportif rémunéré est calculée sur le revenu brut total prévu du sportif rémunéré pour la durée totale du contrat.


Wat de inkomsten betreft van sportbeoefenaars die in België tijdens het belastbaar tijdperk persoonlijk beroepsinkomsten als sportbeoefenaar verkrijgen gedurende een periode van meer dan 30 dagen te berekenen per schuldenaar van de inkomsten, wordt de bedrijfsvoorheffing overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XIII berekend.

En ce qui concerne toutefois les revenus des sportifs qui perçoivent personnellement des revenus professionnels en tant que sportifs, en Belgique pendant la période imposable, durant une période supérieure à trente jours par débiteur de revenus, le précompte professionnel est calculé conformément aux dispositions des chapitres II ou V.


Krachtens artikel 31 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders worden de bijdragen verschuldigd voor de betaalde sportbeoefenaars berekend op het bedrag van het loon bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars, voor zover het sportbeoefenaars betreft die aan deze wet onderworpen zijn.

En vertu de l'article 31 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les cotisations dues pour les sportifs rémunérés sont calculées sur le montant de la rémunération visée à l'article 2, § 1, de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré, pour autant qu'il s'agisse de sportifs soumis à cette loi.


Volgens artikel 31 van het koninklijk besluit van 28 november 1969, worden de bijdragen voor de sociale zekerheid voor deze sportbeoefenaars berekend op een forfaitair bedrag dat de helft bedraagt van het bovenvermelde bedrag (of 20.830 frank per maand).

En vertu de l'article 31 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, les cotisations de sécurité sociale pour ces sportifs sont calculées sur base d'une rémunération forfaitaire qui est fixée à la moitié du montant précité (soit 20.830 francs par mois).


Deze worden inderdaad berekend op een forfaitair bedrag van 43.343 frank per maand voor de sportbeoefenaars die vallen onder vermelde wet van 24 februari 1978 en op een forfaitair bedrag van respectievelijk 21.672 frank per maand of 867 frank per dag, naargelang de verzekeringsplicht al dan niet een volledige maand dekt, voor de sportbeoefenaars die niet vallen onder deze wet.

Lesdites cotisations sont en effet calculées sur un montant forfaitaire de 43.343 francs par mois pour les sportifs qui tombent dans le champ d'application de la loi du 24 février 1978 susmentionnée et pour les sportifs qui ne sont pas visés par cette loi, sur un montant forfaitaire de respectivement 21.672 francs, par mois ou de 867 francs par jour, selon que l'assujettissement couvre ou non un mois complet.


2. Inzake de heffingsbevoegdheid, het woonstaatprincipe en de bepaling van de netto-belastbare basis van de baten: a) In welke precieze mate en op grond van welke nationale en/of internationale wettelijke belastingbepalingen, overeenkomsten en reglementeringen is er bij dit gedeelte van het wereldinkomen (baten) nog sprake van enige vorm van gehele of gedeeltelijke belastbaarheid in België? b) In welke precieze verhouding is er inzake personenbelasting gebeurlijk al dan niet nog sprake van een belastingvrijstelling met progressievoorbehoud? c) Is die buitenlandse forfaitaire bedrijfsbelasting op die " baten van winstgevende sportbezigheden" aldaar wel effectief algemeen verschuldigd en is ze in bevestigend geval vervolgens eventueel verrek ...[+++]

2. En ce qui concerne le pouvoir d'imposition, le principe de l'État de résidence et la notion de base nette imposable des profits: a) Dans quelle mesure et sur la base de quelles dispositions fiscales légales, conventions et réglementations nationales et/ou internationales est-il encore question, pour cette partie du revenu mondial (profits), d'une quelconque forme d'imposition intégrale ou partielle en Belgique ? b) Dans quelle proportion est-il ou non encore question, en matière d'impôt des personnes physiques, d'une éventuelle exonération fiscale avec réserve de progressivité ? c) La taxe professionnelle forfaitaire étrangère sur ces ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sportbeoefenaars berekend' ->

Date index: 2022-08-15
w