Ik denk bijvoorbeeld aan het gebrek aan democratische transparantie in het wordingsproces van de overeenkomst. Wij - en ik denk alle afgevaardigden - hebben veel kritiek ontvangen van organisaties uit de Mexicaanse en Europese burgermaatschappij. Ook collega Kreissl-Dörfler sprak daar reeds over.
Je me réfère, par exemple, au manque de transparence démocratique lors du processus qui nous a conduit à l’accord. À cet égard, nous avons fait l'objet,- et comme nous, je pense, tous les autres députés - de nombreuses critiques de la part d’organisations de la société civile mexicaine et européenne, reprises également par notre collègue Kreissl-Dörfler.