Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprak vandaag over » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het oriënterende debat van vandaag sprak het college van commissarissen over de drie opties die in de effectbeoordeling waren onderzocht: 1) de EU-wetgeving ongewijzigd laten; 2) China schrappen van de lijst van "landen zonder markteconomie" en de standaardmethode voor dumpingberekeningen toepassen; 3) de methoden inzake antidumping veranderen op basis van een nieuwe aanpak, waarbij een sterk systeem voor handelsbescherming gewaarborgd blijft en de internationale verplichtingen van de EU worden nageleefd.

Lors du débat d’orientation qui a eu lieu aujourd’hui, le collège des commissaires a examiné les trois options étudiées dans l’analyse d’impact: 1) ne pas modifier la législation de l’UE, 2) supprimer la Chine de la liste des «pays n’ayant pas une économie de marché» et appliquer la méthode habituelle de calcul du dumping et 3) modifier la méthode appliquée dans les procédures antidumping en adoptant une nouvelle façon de procéder, qui permettrait de conserver un système de défense commerciale solide tout en respectant les obligations internationales de l’UE.


Onze gewaardeerde vriend en collega, de heer Schulz, sprak vandaag over natuurkundigen en het belang van natuurkunde.

Notre ami et collègue, M. Schulz, a parlé aujourd’hui des physiciens et de l’importance de la physique.


Vandaag nog sprak de heer Schulz – met wie ik het vaak oneens ben, maar vandaag niet – over de sociaaldemocratisering van de PPE-DE.

Aujourd’hui même, M. Schulz - avec qui je suis rarement d’accord, sauf aujourd’hui - a parlé de l’évolution du PPE dans la direction de la social-démocratie.


Vandaag was ik verheugd over de woorden van de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Barroso, die sprak over de noodzaak om verder te kijken dan de financiële crisis en Europa.

Aujourd’hui, j’ai été heureux d’entendre les mots du président de la Commission européenne, M. Barroso, qui a parlé de la nécessité de regarder au-delà de la crise financière et au-delà de l’Europe.


Wij zouden over samenhang kunnen spreken, als er geen andere, grotere gebreken aan samenhang bestonden, die een bron zijn van de bezorgdheid waar ik al eerder over sprak. De financiële vooruitzichten van het Britse voorzitterschap getuigen van een verbijsterend staaltje schizofrenie en zijn onverenigbaar met de begrotingsverplichtingen die de Raad in Leeds is aangegaan, en met de acties die zijn vastgelegd in de verklaring waarover wij vandaag debatteren. ...[+++]

Nous pourrions parler de cohérence si nous n’allions pas au devant d’autres incohérences plus grandes, qui sont la cause des préoccupations mentionnées tout à l’heure: les perspectives financières annoncées par la présidence britannique, qui révèlent un degré préoccupant de schizophrénie, ne sont pas compatibles avec les engagements budgétaires pris lors du Conseil de Leeds et les actions énoncées dans la déclaration à l’examen aujourd’hui.


De heer Geremek sprak ook over de toekomstige financiering. Laat ik heel duidelijk stellen dat het in het licht van hetgeen onze minister-president vandaag heeft benadrukt, nu niet het juiste moment is om te spreken over compensatie van de recent toegetreden lidstaten, de zogenaamde A 10, aangezien er geen akkoord is over de toekomstige financiering.

M. Geremek a lui aussi soulevé la question du financement futur. Permettez-moi de dire franchement qu’à la lueur de ce que notre Premier ministre a répété aujourd’hui, je ne pense pas que ce soit le bon moment pour parler de la compensation offerte aux nouveaux États membres, les fameux «A 10», en raison de l’incapacité à trouver un accord sur le financement futur.


Op een forum vandaag in Brussel sprak Europees Onderzoekcommissaris Philippe Busquin met onderzoekers en gezondheidswerkers die met name gespecialiseerd zijn in kankeronderzoek, en met vertegenwoordigers van gezondheidsdiensten in de lidstaten over de beste manier om dit doel te bereiken.

À l'occasion d'un forum organisé aujourd'hui à Bruxelles, le commissaire européen de la recherche, Philippe Busquin, a débattu avec des chercheurs et cliniciens spécialisés dans le domaine du cancer, et avec des représentants des autorités sanitaires dans les États membres, de la meilleure façon d'atteindre cet objectif.


Tot slot Ik heb vandaag slechts enkele brandende kwesties belicht. Ik sprak bijv. niet over het eminente belang van de ene markt, noch over de EMU, noch over de derde pijler van het Maastricht-verdrag, te weten het justitieel beleid.

Conclusion Je n'ai évoqué avec vous aujourd'hui que quelques-unes des questions brûlantes, passant sous silence l'importance capitale du marché unique, l'union monétaire et économique, le troisième pilier du traité de Maastricht, à savoir la politique en matière de justice.


- Over deze hervorming, waarvan we de gegrondheid niet aanvechten, circuleren vandaag alarmerende cijfers. Een jaar gelden sprak men alleen over principes, ontwerpen, reorganisatie.

- Cette réforme, dont le bien-fondé n'est pas contesté, est aujourd'hui illustrée par des chiffres alarmants alors que jusqu'à l'année passée, on ne parlait que de principes, de projets, de réorganisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprak vandaag over' ->

Date index: 2020-12-29
w