Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand

Vertaling van "sprake is telkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

plainte en situation de non-violation


activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

action à subsidiarité intrinsèque


vaststellen,dat er geen sprake is van dumping

détermination négative de l'existence d'un dumping


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Algerijn waarover sprake is telkens na 8 maanden bevrijd geweest, maar moest telkens weer worden opgepakt wegens motieven van openbare orde.

Le ressortissant algérien dont il est question a chaque fois été libéré après un délai de huit mois, mais on a chaque fois été contraint de l'arrêter à nouveau pour des motifs d'ordre public.


II. - Klein verlet Art. 2. Ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten hierna vermeld, hebben de in artikel l bedoelde werknemers het recht, met behoud van hun normaal loon, van het werk afwezig te zijn voor een als volgt bepaalde duur : Voor de toepassing van dit artikel worden het kind, de schoonbroer, de schoonzuster, de grootvader, de grootmoeder, het kleinkind, de overgrootvader, de overgrootmoeder en het achterkleinkind van de echtgeno(o)t(e) van de werknemer, gelijkgesteld met het kind, de schoonbroer, de schoonzuster, de grootvader, de grootmoeder, het kleinkind, de overgrootvader, de overgrootmoeder en het achterkleinkind van de werknemer. T ...[+++]

II. - Petit chômage Art. 2. A l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles énumérées ci-après, les travailleurs visés à l'article 1 ont le droit de s'absenter du travail, avec maintien de leur salaire normal, pour une durée fixée comme suit : Pour l'application du présent article, l'enfant, le beau-frère, la belle-soeur, le grand-père, la grand-mère, le petit-enfant, l'arrière-grand-père, l'arrière-grand-mère, l'arrière-petit-enfant du conjoint du travailleur sont assimilés à l'enfant, au beau-frère, à la belle-soeur, au grand-père, à la grand-mère, au petit-enfant, à l' ...[+++]


Art. 16. Onverminderd de verplichting waarvan sprake in artikel III. 89, § 1, van het Wetboek van economisch recht om ten minste een keer per jaar een inventaris op te maken, maakt de privak een volledige inventaris, waarin de waarde van het vermogen en van de rechten van deelneming duidelijk wordt bepaald : 1° minstens eenmaal per semester; 2° telkens wanneer een verrichting in verband met het kapitaal van de privak wordt aangekondigd, die al dan niet gepaard gaat met de uitgifte van nieuwe rechten van deelneming; 3° wanneer verr ...[+++]

Art. 16. Sans préjudice de l'obligation prévue par l'article III. 89, § 1, du Code de droit économique d'établir au moins une fois l'an un inventaire, la pricaf établit un inventaire complet, constatant de manière précise la valeur du patrimoine et des parts : 1° au moins une fois par semestre; 2° chaque fois qu'une opération sur le capital de la pricaf, avec ou sans émission de nouvelles parts, est annoncée; 3° quand des opérations sur le patrimoine de la pricaf ou d'autres actes de disposition sont effectués, qui ont pour conséquence une modification substantielle du patrimoine de la pricaf.


We kunnen deze procedure dus enkel afkeuren. c) België schaart zich aan de zijde van de Belgische pluimveeslachterijen en -bedrijven, onder meer door de zaak op te brengen op het EU handelscomité en de belangen van de sector te behartigen telkens dit dossier ter sprake komt op Europese fora. d) Volgens de laatste berichten zouden de bevindingen en conclusies in de loop van juli kunnen verwacht worden.

Nous ne pouvons donc approuver cette procédure. c) La Belgique se range du côté des abattoirs et entreprises de volaille belges, entre autre en présentant l'affaire devant le Comité "Commerce" de l'UE et en défendant leurs intérêts chaque fois que ce dossier est abordé aux forums européens. d) D'après les dernières informations, on pourrait s'attendre à des résultats et conclusions dans le courant du mois de juillet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens die ontmoetingen wordt de kwestie van vrijheden telkens ter sprake gebracht.

Lors de ces rencontres, la question des libertés est toujours abordée.


Bij de bespreking van deze interpreterende bepaling in de vermelde programmawet hebben we voorgesteld om in het WBN een artikel op te nemen dat bepaalt dat telkens in het WBN sprake is van de notie verblijf het moet gaan om een wettelijk verblijf, wat in feite de logica zelve is en ook in de omzendbrieven telkens werd gesteld.

Lors de l'examen de cette disposition interprétative de la loi-programme précitée, nous avons proposé d'inscrire dans le CNB un article disposant que la notion de séjour contenue dans ce Code devait toujours être interprétée comme un séjour légal, ce qui est tout à fait logique et était également préconisé chaque fois dans les circulaires.


Bij de bespreking van deze interpreterende bepaling in de vermelde programmawet hebben we voorgesteld om in het WBN een artikel op te nemen dat bepaalt dat telkens in het WBN sprake is van de notie verblijf het moet gaan om een wettelijk verblijf, wat in feite de logica zelve is en ook in de omzendbrieven telkens werd gesteld.

Lors de l'examen de cette disposition interprétative de la loi-programme précitée, nous avons proposé d'inscrire dans le CNB un article disposant que la notion de séjour contenue dans ce Code devait toujours être interprétée comme un séjour légal, ce qui est tout à fait logique et était également préconisé chaque fois dans les circulaires.


6º Waar in de andere artikelen telkens sprake is van een « toelating » van de minister, is in dit artikel sprake van de « machtiging » van de minister.

6º Alors que, dans les autres articles, il est toujours question, en néerlandais, d'une « toelating » du ministre, il est question dans cet article d'une « machtiging » du ministre.


Daar waar er in de andere artikelen telkens sprake is van een « toelating » van de minister, is in dit artikel sprake van de « machtiging » van de minister.

Alors que, dans les autres articles, il est toujours question, en néerlandais, d'une « toelating » du ministre, il est question dans cet article d'une « machtiging » du ministre.


4. a) Wat was de top tien van de nationaliteiten van de personen bij wie er sprake was van frauduleuze onderwerping aan de sociale zekerheid? b) Om welke onverschuldigd uitgekeerde bedragen in de sectoren uitkeringen en geneeskundige verzorging bedragen ging het telkens?

4. a) Quel était le top dix des nationalités des personnes frauduleusement assujetties à la sécurité sociale? b) À combien se sont élevés les montants indus dans les secteurs des indemnités et des soins de santé, respectivement?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     organische hallucinatoire toestand     sprake is telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake is telkens' ->

Date index: 2024-06-04
w