Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreek ik daarvoor mijn dank » (Néerlandais → Français) :

In de eerste plaats de ontwikkeling van de internationale samenwerking. En hier spreek ik voor mijn eigen land : wij moeten ertoe komen ten minste 0,7 % van ons BNP te besteden aan de samenwerking.

D'abord, le développement de la coopération internationale, et je parle pour mon propre pays : il faut que nous arrivions à développer au moins 0,7 % de notre PNB.


Langs mijn kant wil ik daarvoor mijn verantwoordelijkheid nemen, en ik reken erop dat ook de verantwoordelijken op andere niveaus en voor andere beleidsdomeinen dat doen.

Pour ma part, j’entends prendre pleinement mes responsabilités et j’espère que les responsables compétents pour les autres niveaux de pouvoir agiront de même.


Ik spreek u uit mijn zeer specifieke ervaring in het kader van een palliatieve zorgeenheid waar ik voortdurend wordt geconfronteerd met extreme situaties.

Je vous parle de mon vécu très spécifique dans le cadre d'une unité de soins palliatifs où je suis confrontée continuellement à des situations extrêmes.


Vraag nr. 6-1037 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Verwijzend naar mijn schriftelijke vraag nr. 6-971 dank ik de geachte minister voor het antwoord dat ik hierop op 27 juni 2016 mocht ontvangen.

Question n° 6-1037 du 29 septembre 2016 : (Question posée en néerlandais) Me référant à ma question écrite n 6-971, je remercie le ministre pour la réponse qu'il m'a fournie le 27 juin 2016.


1. Ik dank u ervoor dat u mijn aandacht hebt gevestigd op deze studie, die ongetwijfeld een interessante oefening vormt.

1. Je vous remercie d'attirer mon attention sur cette étude qui constitue sans aucun doute un exercice intéressant.


Ik verwijs tevens naar uw uitvoerig antwoord van 13 maart 2015 op mijn schriftelijke vraag nr. 6-437, waarvoor dank.

Je me réfère également à la réponse détaillée, fournie par le ministre le 13 mars 2015 à ma question écrite n° 6-437, ce dont je l'en remercie.


Niettemin dank ik mevrouw de volksvertegenwoordiger om mijn aandacht op deze organisatie, die ik niet kende, te vestigen.

Néanmoins, je remercie madame la Députée d'attirer mon attention sur cette organisation que je ne connaissais pas.


Antwoord ontvangen op 25 september 2015 : 1) tot 4) Ik dank u voor uw vraag, die mij de gelegenheid biedt om mijn visie met betrekking tot omvangrijke projecten van dit type te herhalen.

Réponse reçue le 25 septembre 2015 : 1) à 4) Je vous remercie pour votre question qui me permet de vous rappeler ma vision de ce types de grands projets.


Het verslag is afdoende voorgesteld en geduid door collega Annane en collega Galand, die ik daarvoor hartelijk dank.

Ce rapport a été présenté et dûment commenté par Mme Annane et M. Galand que je remercie de tout coeur.


Reactionair of niet, ik behoor gelukkig tot een partij die iedereen vrij laat stemmen over ethische kwesties en ik spreek hier uit mijn persoonlijke naam.

Réactionnaire ou non, je suis heureux d'appartenir à un parti me laissant la liberté de vote dans des matières éthiques et je parle ici à titre personnel.




D'autres ont cherché : hier spreek     spreek ik     mijn     eigen land     wil ik daarvoor     langs mijn     langs mijn kant     spreek     uit mijn     geachte minister     verwijzend naar mijn     nr 6-971 dank     dank u ervoor     dank     nr 6-437 waarvoor     op mijn     waarvoor dank     niettemin dank     biedt om mijn     ik daarvoor     daarvoor hartelijk dank     hier uit mijn     spreek ik daarvoor mijn dank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreek ik daarvoor mijn dank' ->

Date index: 2022-09-21
w