Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekgestoelte » (Néerlandais → Français) :

Mijnheer Albertini, ik ga met plezier overal staan zo lang het maar in deze ruimte is – ik heb het vermoeden dat er een paar mensen zijn die liever zouden zien dat ik hier niet was – en het doet mij bijzonder veel genoegen om vanaf het spreekgestoelte het woord tot u te richten; dat is toch de meest voor de hand liggende plaats van de twee.

Monsieur Albertini, je serais heureuse de me tenir n’importe où, tant que je reste dans la salle – or, je soupçonne certaines personnes de préférer que je n’y sois pas − et je suis très heureuse de parler depuis l’estrade, car c’est bien le lieu qui s’impose entre les deux.


Deze plaats bevindt zich midden in dit Huis, achter het spreekgestoelte, want u bent de Raad, de Commissie en tevens het Parlement.

Cet endroit se trouve au beau milieu de cette Assemblée, derrière l’estrade, car vous êtes à la fois le Conseil, la Commission et le Parlement.


Mijnheer McMillan-Scott heeft vanaf het spreekgestoelte naar u geluisterd, maar wij zijn allemaal zeer geïnteresseerd in mensenrechten.

M. McMillan-Scott vous a écouté depuis la tribune, mais sachez que nous accordons tous un très grand intérêt aux droits de l’homme.


- Verhuist tafels en stoelen, plaatst decoratiemateriaal (bloemen, versieringen, decors enz.), zet benodigdheden klaar (vb. voor vergaderingen : spreekgestoelte, overheadprojector, video-installatie, schermen enz.), zorgt voor licht- en geluidsinstallaties, podium enz.;

- Déménage les tables et chaises, place le matériel de décoration (fleurs, décorations, décors, etc.), met en place ce qui est nécessaire (par ex. pour réunions : tribune, rétroprojecteur, installation vidéo, écrans, etc.), s'occupe des installations de sons et lumières, podium, etc.;


De spreker voert het woord vanaf zijn plaats en richt zich tot de Voorzitter; de Voorzitter kan hem verzoeken vanaf het spreekgestoelte te spreken.

Les orateurs parlent de leur place et s'adressent au Président; le Président peut les inviter à monter à la tribune.


7. verzoekt het Bureau van de PPV de agenda 's voor toekomstige zittingen van de PPV anders op te stellen, in dier voege dat er meer tijd is voor bijdragen uit de zaal en dat de bijdragen vanaf het spreekgestoelte minder in aantal en korter zijn;

7. invite instamment le Bureau de l'APP à rééquilibrer l'ordre du jour des sessions à venir de l'APP de manière à laisser plus de temps pour des interventions de l'auditoire et à réduire le nombre des interventions à la tribune ainsi que le temps alloué à celles-ci;


- Verhuist tafels en stoelen, plaatst decoratiemateriaal (bloemen, versieringen, decors enz.), zet benodigdheden klaar (vb. voor vergaderingen : spreekgestoelte, overheadprojector, video-installatie, schermen enz.), zorgt voor licht- en geluidsinstallaties, podium enz.

- Déménage tables et chaises, place le matériel de décoration (fleurs, décorations, décors etc.), met en place ce qui est nécessaire (par ex. pour réunions : tribune, overhead-projector, installation vidéo, écrans etc.), s'occupe des installations de sons et lumières, podium etc.


Het is waar dat de eerste minister op het spreekgestoelte van de Verenigde Naties heeft beloofd mee te werken aan de strijd tegen aids door 10 miljoen euro te investeren in verschillende actieprogramma's, in het bijzonder op onderzoeksgebied.

Il est vrai que le premier ministre a, à la tribune des Nations Unies, promis de contribuer à la lutte contre le sida en investissant 10 millions d'euros pour des actions, notamment de recherche.


Vorige week stelde ik de minister vanop dit spreekgestoelte een vraag over de verzending van het jaarverslag 2011 van de dienst van de voorafgaande beslissingen aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, in overeenstemming met de wet van 24 december 2002.

La semaine dernière, à cette même tribune, j'interrogeais le ministre à propos de la transmission par le service des décisions anticipées de son rapport annuel 2011 à la Chambre des représentants, conformément à la loi du 24 décembre 2002.


Klopt het wat minister Henry gisteren op het spreekgestoelte heeft verklaard over het obscurantisme van de NMBS, die over niets met het Waals Gewest heeft overlegd?

Est-il exact, comme l'a déclaré hier à la tribune le ministre Henry, qui a évoqué l'obscurantisme de la SNCB, que la Région wallonne n'a été en rien concertée ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekgestoelte' ->

Date index: 2022-09-15
w